Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

LATARKA Z FUNKCJĄ LAMPY OWADOBÓJCZEJ – INSTRUKCJA OBSŁUGI
LINTERNA CON FUNCIÓN DE LÁMPARA ANTI-INSECTOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
LANTERNA COM FUNÇÃO DE LÂMPADA MATA-INSETOS - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BATERKA S FUNKCIOU LAMPY PROTI HMYZU – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LANTERNĂ CU FUNCȚIA INSECTICIDĂ A LĂMPII – INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ЛІХТАРИК З ФУНКЦІЄЮ ІНСЕКТИЦИДНОЇ ЛАМПИ - IНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
POLSKI.................................................................................................................................................................................................STR. 3
ENGLISH...................................................................................................................................................................................................P. 5
ESPANOL............................................................................................................................................................................................PAG. 7
PORTUGUES......................................................................................................................................................................................PAG. 9
ČEŠTINA............................................................................................................................................................................................STR. 11
SLOVENSKY...........................................................................................................................................................................................S. 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ..........................................................................................................................................................................................ΣΕΛ. 15
DEUTSCH...............................................................................................................................................................................................S. 17
ROMANĂ...........................................................................................................................................................................................PAG. 19
УКРАЇНСЬКА...................................................................................................................................................................................СТОР. 21
IKN853 IKN854
FLASHLIGHT + MOSQUITO KILLER - USER MANUAL
BATERKA S FUNKCÍ INSEKTICIDNÍ LAMPY - NÁVOD K OBSLUZE
ΦΑΚΟΣ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΤΟΜΟΚΤΟΝΟΥ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
TASCHENLAMPE MIT INSECT KILLING LAMP – BENUTZERHANDBUCH
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para N'oveen IKN853

  • Página 1 IKN853 IKN854 LATARKA Z FUNKCJĄ LAMPY OWADOBÓJCZEJ – INSTRUKCJA OBSŁUGI FLASHLIGHT + MOSQUITO KILLER - USER MANUAL LINTERNA CON FUNCIÓN DE LÁMPARA ANTI-INSECTOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES LANTERNA COM FUNÇÃO DE LÂMPADA MATA-INSETOS - MANUAL DE INSTRUÇÕES BATERKA S FUNKCÍ INSEKTICIDNÍ LAMPY - NÁVOD K OBSLUZE BATERKA S FUNKCIOU LAMPY PROTI HMYZU –...
  • Página 2 IKN853/854...
  • Página 3 POLSKI PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie przed złożeniem, instalacją, włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. Chroń siebie i innych przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa. Lampa owadobójcza wykorzystuje czarne światło długości fali (promienie ultrafioletowe), które są najbardziej skuteczne w zwabianiu owadów latających, takich jak muchy, ćmy, komary i inne.
  • Página 4 3. Szczotka służy do czyszczenia lampy w bezpieczny i wydajny sposób. DANE TECHNICZNE Moc: 6W Zasilanie: 3 x bateria AA (IKN853) USB DC5V bateria 1800 mAh (IKN854) Napięcie siatki: 1000V Obszar działania: 40 m2 Wymiary: 70 x 70 x 200 mm...
  • Página 5 ENGLISH PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing our product. Read carefully before submitting, installing, switching on or maintaining this device. Protect yourself and others by following the safety instructions. The Electronic Insect Killer utilizes the black light (ultra-violet rays) of the wave length, which is proven to be the most effective lure for light sensitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes and other flying insects.
  • Página 6 3. The brush is used to clean the lamp in a safe and efficient manner. TECHNICAL DATA Power: 6W Supply: 3 x bateria AA (IKN853) USB DC5V bateria 1800 mAh (IKN854) Grid voltage: 1000V Working area: 40 m2 Dimensions: 70 x 70 x 200 mm...
  • Página 7 ESPAÑOL POR FAVOR, LEER CON ATENCIÓN Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por elegir nuestro producto. Leer atentamente antes de plegar, instalar, encender o realizar el mantenimiento de este dispositivo. Para protegerse a uno mismo y a los demás es necesario respetar las instrucciones de seguridad.
  • Página 8 9. Base 5. Compartimento de las pilas (IKN853) MANEJO 1. IKN853: Para poner en funcionamiento la lámpara utiliza 3 pilas AA 1,5V. IKN854: Utiliza el cable USB suministrado para cargar el dispositivo. Puedes utilizar un alimentador USB 5V 1A (no incluido).
  • Página 9 PORTUGUÊS LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÃO Agradecemos por ter escolhido o nosso produto. Leia com atenção antes de montar, instalar, ligar ou fazer a manutenção deste dispositivo. Proteja-se e proteja outras pessoas seguindo as instruções de segurança.
  • Página 10 1. IKN854: Use o cabo USB fornecido para carregar o dispositivo. Você pode usar um adaptador de alimentação USB 5V, 1A (não incluído). IKN853: Use 3 pilhas AA de 1,5 V para acender a lâmpada. 2. Naciśnij przycisk z symbolem owada, aby włączyć funkcję lampy owadobójczej.
  • Página 11 ČESKÝ PROSÍM POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL A UCHOVEJTE JEJ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Manuál si pozorně přečtěte před složením, instalací, zapnutím nebo údržbou tohoto zařízení. Chraňte sebe a jiné osoby dodržováním bezpečnostních pokynů. Lampa proti hmyzu využívá dlouhovlnné černé světlo (ultrafialové paprsky), které jsou nejúčinnější...
  • Página 12 1. IKN854: Použijte dodaný kabel USB, pro nabíjení spotřebiče. Můžete použít napáječ USB 5 V, 1 A (chybí v kompletu). IKN853: Pro zprovoznění lampy, použijte 3 baterie AA 1.5 V. 2. Stlačte tlačítko se symbolem komára z boku spotřebiče, pro zapnutí funkce insekticidní lampy.
  • Página 13 SLOVENSKÝ DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S OBSAHOM PRÍRUČKY A UCHOVAJTE JU Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým, ako tento výrobok zložíte, namontujete, nainštalujete, spustíte alebo pred vykonávaním údržby, dôkladne sa oboznámte s obsahom príručky. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, chráňte seba a iných. Lampa proti hmyzu používa neviditeľné svetlo (ultrafialové...
  • Página 14 1. IKN854: Zariadenie nabite dodaným USB káblom. Môžete použiť USB adaptér 5 V, 1 A (nie je v súprave). IKN853: Aby ste mohli lampu používať, vložte 3 batérie typu AA 1,5 V. 2. Stlačte tlačidlo so symbolom komára na bočnej strane zariadenia, aktivuje sa funkcia lampy proti hmyzu.
  • Página 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας. Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση, εγκατάσταση, ενεργοποίηση ή συντήρηση αυτής της συσκευής. Προστατέψτε τον εαυτό σας και τους άλλους ακολουθώντας τις οδηγίες ασφαλείας. Ο εντομοκτόνος λαμπτήρας χρησιμοποιεί μαύρο φως μήκους κύματος (υπεριώδεις ακτίνες), το οποίο...
  • Página 16 1. IKN854: Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB για να φορτίσετε τη συσκευή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τροφοδοτικό USB 5V, 1A (δεν περιλαμβάνεται). IKN853: Χρησιμοποιήστε 3 μπαταρίες AA 1.5V για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα.. 2. Πατήστε το κουμπί με το σύμβολο κουνουπιών στο πλάι της συσκευής για να ενεργοποιήσετε τη...
  • Página 17 DEUTSCH BITTE LESEN SIE DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät zusammenbauen, installieren oder einschalten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie die Sicherheitshinweise befolgen. Das Gerät verwendet schwarzes Wallenlängenlicht (ultraviolette Strahlen), das am effektivsten fliegende Insekten wie Fliegen, Motten, Mücken und andere anzieht.
  • Página 18 1. IKN854: Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um das Gerät aufzuladen. Sie können ein 5V,1A USBNetzteil (nicht im Kit-Inhalt) verwenden. IKN853: Um die Lampe einzuschalten, verwenden Sie 3x 1,5V AA-Batterien. 2. Drücken Sie die Taste mit dem Moskitosymbol um die Insektizide Lampe-Funktion zu aktivieren.
  • Página 19 ROMÂNĂ VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ȘI SĂ PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE Vă mulțumim pentru alegerea produsului nostru. Citiți cu atenție înainte de asamblarea, instalarea, pornirea sau întreținerea acestui dispozitiv. Protejați-vă pe dumneavoastră și pe ceilalți urmând instrucțiunile de siguranță. Lampa insecticidă utilizează lungimi de undă ale luminii negre (raze ultraviolete), care sunt cele mai eficiente în atragerea insectelor zburătoare, cum ar fi muștele, moliile, țânțarii și altele.
  • Página 20 1. IKN854: Utilizaţi cablul USB furnizat pentru a încărca dispozitivul. Puteţi utiliza un adaptor USB de 5V, 1A (nu este inclus). IKN853: Pentru a porni lampa, utilizații 3 baterii AA 1.5V. 2. Apăsați butonul cu simbolul unui țânțar pe partea laterală a dispozitivului, pentru a porni funcția lămpii pentru insecte.
  • Página 21 УКРАЇНСЬКА БУДЬ ЛАСКА, ЧИТАЙТЕ УВАЖНО І ДОТРИМУЙТЕСЬ ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ Дякуємо за вибір нашого продукту. Будь ласка, уважно прочитайте перед тим, як збирати, встановлювати, включати чи обслуговувати цей пристрій. Захистіть себе та інших, дотримуючись інструкцій з техніки безпеки. Лампа для знищення комах використовує ультрафіолетові промені, які...
  • Página 22 ІНСТРУКЦІЯ ПО ВИКОРИСТАННЮ 1. IKN854: заряджайте пристрій за допомогою кабелю USB (в комплекті). IKN853: Використовуйте 3 батареї АА. 2. Натисніть кнопку комах, щоб активувати функцію знищення комах. 3. Натисніть кнопку із символом лампочки один раз: ліхтарик загориться знизу. Натисніть кнопку...
  • Página 23 KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtegroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie...
  • Página 24 Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera –...

Este manual también es adecuado para:

Ikn854