Descargar Imprimir esta página

HP Color LaserJet Enterprise MFP 5800 Guia De Instalacion página 15

Publicidad

A nagy sebességű USB-port alapértelmezetten le van tiltva, és
HU
engedélyezni kell a nyomtató vezérlőpultjáról. Nyissa meg a
Beállítások menüt, majd válassza ki az Általános > USB eszköz
engedélyezése > Engedélyezés lehetőséget.
Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer
nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 6.
lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 10. lépéssel.
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
Әдепкі бойынша жоғары жылдамдықты USB порты өшірулі
KK
және принтерді басқару тақтасынан қосылуы керек. Settings
(Параметрлер) мәзірін ашып, General > Enable Device USB >
Enabled (Жалпы > Құрылғы USB портын қосу > Қосулы)
тармағын таңдаңыз.
Windows: бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі
қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз. Егер
6-қадамда желі кабелі жалғанған болса, 10-қадамға өтіңіз.
Mac: USB кабелін қазір жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: кабельдер принтермен бірге берілмеген.
Høyhastighets USB-porten er deaktivert som standard og må
NO
aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen,
og velg deretter Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert.
Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under
programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble
koblet til i trinn 6, kan du gå videre til trinn 10.
Mac: Koble til USB-kabelen nå.
MERK: Kablene følger ikke med skriveren.
Port USB o dużej prędkości jest domyślnie wyłączony i trzeba go
PL
włączyć na panelu sterowania drukarki. Otwórz menu Ustawienia,
a następnie wybierz opcje Ogólne > Włącz USB urządzenia > Włączone.
System Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie
zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli w kroku 6. podłączono kabel sieciowy,
przejdź do kroku 10.
System Mac: Teraz podłącz kabel USB.
UWAGA: Kable nie są dołączone do drukarki.
A porta USB de alta velocidade está desabilitada por padrão e deve
PT
ser habilitada no painel de controle da impressora. Abra o menu
Configurações, depois selecione Geral > Habilitar Dispositivo
USB > Habilitado.
Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazer
isso durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo
de rede tiver sido conectado na etapa 6, prossiga para a etapa 10.
Mac: Conecte o cabo USB agora.
NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora.
Portul USB de mare viteză este dezactivat în mod implicit și trebuie
RO
activat din panoul de control al imprimantei. Deschideți meniul
Settings (Setări), apoi selectați General > Enable Device USB
(Activare dispozitiv USB) > Enabled (Activat).
Windows: nu conectați cablul USB până când nu vi se solicită acest
lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la
pasul 6 a fost conectat cablul de rețea, continuați cu pasul 10.
Mac: Conectați cablul USB acum.
NOTĂ: cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.
Высокоскоростной порт USB отключен по умолчанию и должен
RU
быть включен из панели управления принтера. Откройте
меню Settings («Настройки») и выберите General («Общие») >
Enable Device USB («Включить USB на устройстве») > Enabled
(«Включено»).
Windows. Не подключайте кабель USB, пока не появится
соответствующее приглашение во время установки ПО на
следующем этапе. Если на этапе 6 был подключен сетевой
кабель, перейдите к шагу 10.
Mac. Подключите кабель USB сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабели не входят в комплект поставки принтера.
Vysokorýchlostný port USB je predvolene vypnutý a je potrebné
SK
ho zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku Settings
(Nastavenia), potom vyberte možnosť General (Všeobecné) >
Enable Device USB (Zapnúť USB zariadenia) > Enabled (Zapnuté).
Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru
v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak bol v kroku
č. 6 pripojený sieťový kábel, prejdite na krok č 10.
Mac: teraz pripojte kábel USB.
POZNÁMKA: Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Vrata USB za visoke hitrosti so privzeto onemogočena in jih je treba
SL
omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni Settings
(Nastavitve), nato pa izberite General > Enable Device USB >
Enabled (Splošno > Omogoči USB naprave > Omogočeno).
Windows: Kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani
med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste
omrežni kabel priključili v 6. koraku, nadaljujte z 10. korakom.
Mac: Priključite kabel USB.
OPOMBA: Kabli niso priloženi tiskalniku.
Höghastighets-USB-porten är avaktiverad som standard och måste
SV
aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn Inställningar
och välj sedan Allmänt > Aktivera enhets-USB > Aktiverad.
Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det
under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln
anslöts i steg 6, går du vidare till steg 10.
Mac: Anslut USB-kabeln nu.
OBS! Kablarna medföljer inte skrivaren.
Yüksek hızlı USB bağlantı noktası varsayılan olarak devre dışı
TR
bırakılmıştır ve yazıcı kontrol panelinden etkinleştirilmelidir.
Ayarlar menüsünü açın ve Genel > Cihaz USB'sini Etkinleştir >
Etkinleştirildi öğelerini seçin.
Windows: Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene
kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosu Adım 6'da
bağlandıysa, Adım 10'e geçin.
Mac: USB kablosunu şimdi bağlayın.
NOT: Kablolar yazıcıya dahil değildir.
Високошвидкісний порт USB вимкнено за замовчуванням, його
UK
потрібно увімкнути з панелі керування принтера. Відкрийте
меню Settings (Налаштування) і виберіть пункти General
(Загальні) > Enable Device USB (Увімкнути USB на пристрої) >
Enabled (Увімкнено).
Windows. Не під'єднуйте USB-кабель, доки на наступному етапі
інсталяції ПЗ не з'явиться відповідний запит. Якщо на етапі 6
підключено мережевий кабель, перейдіть до етапу 10.
Mac. Під'єднайте кабель USB.
ПРИМІТКА. Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
‫ عالي السرعة بشلك افت ر اضي ويجب تمكينه من‬USB ‫تم تعطيل منفذ‬
> ‫لوحة التحكم الخاصة بالطابعة. افتح قائمة اإلعدادات، ثم حدد عام‬
‫ إال بعد مطالبتك بذلك أثناء تثبيت‬USB ‫: ال تقم بتوصيل كبل‬Windows
،6 ‫الب ر امج في الخطوة التالية. إذا تم توصيل اكبل الشبكة في الخطوة‬
15
.‫ للجهاز > ممك ّ ن‬USB ‫تمكين‬
.10 ‫فانتقل إلى الخطوة‬
.‫ اآلن‬USB ‫: وص ِّ ل كبل‬Mac
.‫ال يتم إرفاق الاكبالت مع الطابعة‬
AR
:‫مالحظة‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Color laserjet enterprise flow mfp 5800Color laserjet enterprise mfp 5800dnColor laserjet enterprise mfp 5800fColor laserjet enterprise mfp 5800zfColor laserjet enterprise flow mfp 5800dnColor laserjet enterprise flow mfp 5800f ... Mostrar todo