Descargar Imprimir esta página

Kenwood multipro FP730 Serie Manual Del Usuario página 54

Ocultar thumbs Ver también para multipro FP730 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
pred použitím zariadenia Kenwood
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre
budúcnosť.
Odstráňte všetky obaly a štítky.
bezpečnosť
Nože a rezacie kotúče sú veľmi ostré,
manipulujte s nimi opatrne. Nožové čepele
držte pri manipulácii a pri čistení za
držadlo pre prst umiestnené na vrchu
vždy mimo rezných hrán.
Nevíhajte, ani neprenášajte robot uchopením za rukoväť, lebo
rukoväť by sa mohla odlomiť a zapríčiniť zranenie.
Pred vyliatím obsahu nádoby odoberte nože.
Ruky a nástroje nestrkajte do nasadených nádob robota, kým
je zariadenie pripojené na prívod elektrickej energie.
Vypnite a vytiahnite zo zásuvky:
pred namontovaním alebo odmontovaním častí;
pokiaľ zariadenie nepoužívate;
pred čistením.
Nikdy nestrkajte potraviny prstami do plniacej trubice. Vždy na
to používajte dodaný posúvač.
Pred zložením veka zo založenej nádoby mixéra alebo
mixéra/mlynčeka z pohonnej jednotky:-
vypnite zariadenie;
počkajte, kým sa doplnok/nože celkom nezastavia;
Dávajte pozor, aby sa nádoba mixéra alebo mlynček
neodskrutkovali z nožovej jednotky.
Tekutiny musia byť pred mixovaním ochladené na teplotu
okolia.
Nepoužívajte veko na ovládanie robota, vždy na to používajte
ovládač zapnutia/vypnutia rýchlosti.
Pokiaľ bude blokovací mechanizmus zariadenia vystavený
nadmerným silám, potom sa pokazí a môže zapríčiniť
poranenie.
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené doplnky.
Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie v činnosti.
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené
zariadenie dajte skontrolovať, alebo opraviť: viď „servise a
starostlivosti" o zákazníkov.
Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnú jednotku, šnúru, ani
zástrčku.
Nenechávajte prebytočnú šnúru voľne visieť cez hrany stola
alebo cez pracovnú dosku linky, ani sa nesmie dotýkať
horúcich predmetov.
Neprekračujte maximálne pracovné parametre, stanovené v
tabuľke odporúčaných rýchlostí.
Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické, alebo mentálne
schopnosti, alebo majú málo skúseností s podobnými
zariadeniami, iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom,
alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o obsluhe tohto
zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s
týmto zariadením hrať.
Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený
účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
Nesprávne používanie kuchynského robota/mixéra môže mať
za následok poranenie.
Slovenčina
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
,
1 Odstráňte všetky časti obalu vrátane plastových krytov nožov.
2 Poumývajte všetky diely – viď odsek „ošetrovanie a čistenie".
3 Prebytočnú šnúru uložte do priestoru v zadnej časti zariadenia.
popis súčastí
kuchynský robot
mixér
doplnky
52
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre jednotlivé doplnky
nájdete v príslušnom odseku pod názvom „používané
príslušenstvo".
pred zapojením do siete
Overte si, či má elektrická sieť také isté parametre, aké sú
uvedené na spodnej strane zariadenia.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky európskej smernice
2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia č.
1935/2004 zo dňa 27.10.2004 o materiáloch a predmetoch
určených pre styk s potravinami.
pred prvým použitím
Buďte opatrní, rezné hrany sú veľmi ostré. Tieto kryty sa
musia odstrániť, lebo slúžia len na ochranu počas výroby a
transportu.
pohonná jednotka
odpojiteľný pohonný hriadeľ
nádoba
veko
plniaca trubica
posúvače
bezpečnostné uzávery
priestor na uloženie šnúry
ovládač otáčok
plniaca zátka
veko
nádoba
tesniaci krúžok
nožová jednotka
Nie všetky druhy dole uvedených doplnkov musia byť dodané
s robotom. Doplnky sú závislé na modelovej variante robota.
nožové listy
nástroj na prípravu cesta
kovový šľahač s dvojitými metličkami a prevodovkou
kopula maxi-blend
hrubý krájací/strúhací kotúč
tenký krájací/strúhací kotúč
jemný strúhací kotúč (typ Julienne)
kotúč na strúhanie parmezánu
lis na citrusové plody s ozubeným prevodom
mlynček
mini nádoba robota
odstredivý odšťavovač
karuselové doplnky KENSTORE™

Publicidad

loading