Descargar Imprimir esta página

Thule 589 VELO VISE Manual Del Usuario página 4

Publicidad

7
• Open cover.
Ouvrez le capuchon.
Abra la cubierta.
8
• Close cover
Fermez le capuchon.
Cierre la cubierta
• Turn to lock
Tournez la clé
pour verrouiller.
Gire para cerrar
9
Road bike only
Fermez le capuchon.
Sólo para bicicleta de carretera
• Slide on adapter
Glissez la adaptaeur.
Deslice el adaptador
10
TO CHANGE LOADING SIDE / MODIFICATION DU CÔTÉ DE CHARGEMENT / CAMBIO DEL LADO DE MONTAJE
• Reverse lock.
Renversez la serrure.
Invierta la cerradura.
• Bend strap and buckle flat.
Mettre la boucle et courroie à plat.
Doble la correa y la hebilla de modo que queden planas.
• Rotate 180˚
Pivoter à 180˚
Gire 180˚
NOTE:
After removing carrier from rack reattach hardware tp prevent lost parts.
NOTE:
Réinstaller les composantes une fois le support enlevé afin de minimiser les risques de perte de pièces
NOTA:
Después de quitar el portabicicletas del portacargas, vuelva a instalar las piezas de montaje para impedir que se pierdan.
TO RELEASE FORKS / LIBERATION DE LA FOURCHE / PARA SOLTAR LAS HORQUILLAS
LOCKING CARRIER / VERROUILLAGE DU SUPPORT / CIERRE DEL PORTABICICLETAS
SECURE REAR TIRE / FIXATION DU PNEU ARRIERE / SUJECIÓN DE LA RUEDA TRASERA
• Lift forks straight out.
Soulevez la fourche verticalement.
Levante las horquillas verticalmente.
• Locking deters theft of bike
and carrier
Le verrouillage de la bicyclette et
du support décourage les voleurs.
El cierre disuade el robo de la
bicicleta y del portabicicletas
Mountain bike only
Bicyclette de montage
Sólo para bicicleta de montaña
• Invert or remove for
mountain bikes
Inverser ou enlever si vous utiliser
des vélos de montagne.
Invierta o saque para bicicletas de montaña
501-5367-02

Publicidad

loading