Descargar Imprimir esta página

GATTONI CIRCLE ONE 9040 Instalación Y Montaje página 8

Publicidad

CIRCLE ONE - CIRCLE TWO
IT
Inserire la guarnizione (4) e la fl angia (5) sul gambo fi lettato sporgente dalla parte inferiore del piano di appoggio, avvitare quindi la ghiera (6)
serrandola energicamente mediante una chiave da 36 mm. Collegare i tubi fl essibili all'impianto avendo cura che, guardando frontalmente il
rubinetto, al tubo di sinistra sia collegata l'acqua calda mentre a quello di destra la fredda (vedere fi gura in basso a destra).
EN
Insert the seal (4) and fl ange (5) into the threaded shank protruding from the bottom of the support surface. Now tighten the nut (6) forcefully
using a 36 mm spanner. Connect the fl exible hoses to the system. While looking at the tap from the front, be sure that the hot water is connected
to the left hose and that the cold water is connected to the right hose (refer to lower right fi gure).
FR
Insérer le joint (4) et la bride (5) sur la tige fi letée qui dépasse de la partie inférieure du plan d'appui, puis visser la bague (6) en la serrant
énergiquement avec une clef de 36 mm. Raccorder les tuyaux fl exibles à l'installation, en veillant à ce que, en étant face au robinet, le tuyau
de gauche soit raccordé à l' e au chaude et celui de droite à l' e au froide (voir la fi gure en bas à droite).
DE
Die Dichtung (4) und den Flansch (5) am Gewindeschaft, der aus dem unteren Teil der Aufl agefl äche herausragt, einsetzen, dann den Ring (6)
anschrauben und mit einem 36 mm-Schlüssel gut festziehen. Die Schläuche an die Anlage anschließen und dabei darauf achten, dass, wenn man
von vorne auf den Hahn blickt, am linken Schlauch das Warmwasser und am rechten Schlauch das Kaltwasser angeschlossen wird
(siehe Abbildung rechts unten).
ES
Insertar la junta (4) y la brida (5) en el perno roscado que sobresale de la parte inferior del plano de apoyo y enroscar la virola (6) apretándola
fi rmemente mediante una llave de 36 mm. Conectar los tubos fl exibles a la instalación haciendo que, al mirar de frente el grifo, el tubo de la
izquierda quede conectado al agua caliente y el de la derecha al agua fría (véase la fi gura situada en la parte inferior derecha).
RU
Установить прокладку (4) и фланец (5) на резьбовую ножку, выступающую из нижней части опорной поверхности, затем энергично
завинтить зажимное кольцо (6) ключом на 36 мм. Подсоединить гибкие трубки к системе, при этом если смотреть на кран спереди,
левая трубка должна подключаться к системе горячего, а правая – к системе холодного водоснабжения (см. рисунок внизу справа).
8
LAVABO - BIDET

Publicidad

loading