Resumen de contenidos para garofalo TUSCANY 280 V49.07.001
Página 1
MANUALE PER L’UTENTE USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE USUARIO | GEBRAUCHSANWEISUNG TUSCANY 280 V49.07.001 TUSCANY EVO 280 V50.07.001...
Página 2
PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PRE- PARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou...
Página 3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTION | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN | MONTAGEANWEISUNGEN TUSCANY / TUSCANY EVO 280 KIT VITERIA S01.50.172 N - x24 V - x12 4,5 x 16 M6 x 35 W - x122 Z - x6 5 x 30 M6 x 14 B - x30...
Página 4
M06.06.021 2° 3° 4° 1° M06.06.022 T-sx T-dx M02.09.020 M06.06.011 M06.06.010 KIT - M09.01.004 Tuscany 110 x I L 752 mm S01.09.042 4 x O M02.08.014 M05.09.002 M02.08.006 11 x L 1164 mm S01.09.043 P-sx P-dx M02.09.030 S02.02.030 S02.02.029 1 x M L 1164 mm S02.03.048 Tuscany Evo...
Página 5
ASSEMBLAGGIO PAVIMENTO | FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE 5x30 12 x 5x30 32 x...
Página 6
ASSEMBLAGGIO MURO | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE 5x30 12 x 5x30 DX - SX L 1765mm L 1887 mm ESTERNO / external INTERNO / indoor DX - SX...
Página 7
clap ! 110 x PRESS clap ! 11 x clap ! 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x 11 x...
Página 14
5x30 12 x 2° 3° 12 x 4° 1° AVVITARE LE VITI A SENZA SERRARLE | SCREW THE SCREWS A WITHOUT TIGHTENING...
Página 15
M5x12 26 x 2° 3° 26 x 26 x 4° 1° INFINE SERRARE LE VITI A | IN THE END TIGHTEN THE SCREWS A...
Página 16
ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x30 M4x30 24 x R4x16 R4x16 24 x 24 x 24 x...
Página 17
1,75 cm 1,75 cm 2,9x9,5 12 x porta: lato interno door: inner side 1,75 cm 1,75 cm...
Página 18
Rappelez-vous : la peinture exige un certain entretien. Après un certain temps, il peut être nécessaire de repeindre. * Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peinture avant la première application. CASETA DE GAROFALO Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
Página 19
LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA • Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non è progettato per abitarvi. adeguate nel terreno (le viti non sono incluse). • Non tentate il montaggio in giornate ventose o fredde. •...
Página 20
Garofalo non è responsabile per eventuali danni subiti da consumatore e/o terzi o per danni o smarrimenti di oggetti all’interno o nei pressi delle casette. acquisto, il valore si deprezzerà del 10% ogni anno.
Página 21
Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Garofalo, at its sole discretion, will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value will depreciate 10% each year.
Página 22
MADE IN ITALY G. & S. GAROFALO S.A.S. Via del Biancospino, 19 Campi Bisenzio (FI), 50013 - ITALY tel. +39 055 898281/ 2 fax +39 055 8969013 Follow Garofalo Firenze M05.04.153 - 08/2021...