Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

HUMIDIFICADOR ULTRASONIDOS
ULTRASOUND HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS
HUMIDIFICADOR ULTRA-SÓNICO
UMIDIFICATORE A ULTRASUONI
ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER
HYDRO 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
03/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pur Line HYDRO 18

  • Página 1 HYDRO 18 HUMIDIFICADOR ULTRASONIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ULTRASOUND HUMIDIFIER USERS MANUAL HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS MANUAL D’UTILISATION HUMIDIFICADOR ULTRA-SÓNICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO UMIDIFICATORE A ULTRASUONI MANUALE D’ ISTRUZIONI ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER ANLEITUNG 03/2023...
  • Página 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: HYDRO 18 Alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz Caudal: 300ml/h Potencia: 100 W Medidas: 22x22x32 cm Depósito: ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
  • Página 4 cable o la toma. No debe tocarse el aparato con las manos húmedas. · Mantener el aparato alejado de fuentes de calor. · El aparato debe utilizarse siempre en una superficie seca y plana. · NO CUBRIR EL APARATO. No colocar objetos encima del aparato. ·...
  • Página 5 FUNCIONAMIENTO PIEZAS Tapa de boquilla Tapas de vasos Taza de agua Tapa del flotador Tapón eyector Dedal Muelle Flotador Dedal Water Cup Tapa transparente para lámpara esterilizadora Soporte de barra flotante Barra flotante Panel inteligente Capa intermedia del vaso de agua Cal inferior del vaso de agua...
  • Página 6 PANEL DE CONTROL Power Tecla de encendido: después de conectar la alimentación, toque la tecla de encendido, la pantalla LCD se iluminará y la máquina funcionará. Toque la tecla de encendido de nuevo, el humidificador dejará de funcionar y entrará en el modo de espera.
  • Página 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Causas posibles Solución El aparato no funciona Cable no conectado correctamente Conectar el cable y encender No hay agua en el depósito (indicador Llenar el depósito de agua y esperar depósito vacío encendido) 10 min.
  • Página 8 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: HYDRO 18 Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Mist volume: 300ml/h Power: 100 W Dimensions: 22x22x32 cm Capacity: SAFETY INSTRUCTIONS · Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Página 9 not spray with liquids. Do not touch the unit with wet or damp hands. · Keep the unit away from any hot sources. · Always operate the unit on a dry, level surface. · Do not cover the unit. Do not place any objects on the top of the unit. ·...
  • Página 10 OPERATION PARTS Nozzle Cap Cup Lids Water Cup Float Cap EJECTOR plug Thimble Spring Floater Water Cup thimble Transparent cover for sterilizing lamp Floating bar support Floating Bar Smart Panel Middle layer of water cup Bottom cal of water cup...
  • Página 11 CONTROL PANEL Power Power button: after connecting the power, touch the power key, the LCD will light up and the machine will work. Touch the power key again, the humidifier will stop working and enter the standby mode. Mist Level Mist level button: the product is divided into zero fog volume, low fog volume, medium fog volume and high fog volume.
  • Página 12 TROUBLE SHOOTING Any trouble found in normal operation, please kindly refer to the following points: Trouble Possible reasons Solution Does not work No power supply Connect power supply, switch on No water in water tank Fill with water and wait 10 min. No mist Selected humidity level has been reached Deactivate or reset the humidity level...
  • Página 13 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: HYDRO 18 Alimentation: 220-240 V ~ 50/60 Hz Volume : 300ml/h Capacité Puissance: 100 W Dimension: 22x22x32 cm MESURES DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Página 14 électrique ou la prise; ni les humidifier. Il ne faut pas toucher l’appareil avec des mains humides ou pieds nus. · Tenir éloigné de sources de chaleur. · Toujours utiliser l ‘appareil sur une surface sèche et plane. · Ne couvrez pas l’appareil. Ne pas placer d’objet sur le produit. ·...
  • Página 15 FONCTIONNEMENT PARTS Capuchon de buse Couvercles de tasses Coupe d’eau Capuchon de flotteur Bouchon EJECTOR Ressort de dé à coudre Flotteur Dé à eau Coupe Couvercle transparent pour la lampe de stérilisation Support de barre flottante Panneau Bar flottant intelligent Couche intermédiaire du gobelet d’eau...
  • Página 16 PANNEAU DE CONTRÔLE Power Touche d’alimentation : après avoir branché l’alimentation, appuyez sur la touche d’alimentation, l’écran LCD s’allume et la machine fonctionne. Si vous appuyez à nouveau sur la touche d’alimentation, l’humidificateur s’arrête de fonctionner et passe en mode veille. Mist Level Bouton de niveau de brouillard : le produit est divisé...
  • Página 17 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Résolution L’appareil ne fonctionne Prise non connectée correctement Brancher correctement et allumer Il n’y a pas d’eau dans le réservoir Remplir le réservoir d’eau Pas de vapeur Le niveau d’humidité...
  • Página 18 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: HYDRO 18 Alimentação: 220-240 V ~ 50/60 Hz Caudal: 300ml/h Potência: 100 W Medidas: 22x22x32 cm Capacidade ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
  • Página 19 na água ou qualquer outro líquido. Não toque o aparelho com as mãos molhadas. · Mantenha o aparelho longe de fontes de calor. · O aparelho sempre deve ser instalado em uma superfície plana e seca. · Não cubra o aparelho. Não coloque nenhum objeto em cima do aparelho. ·...
  • Página 20 FUNCIONAMENTO PARTES Tampa do bocal Tampas para copos Taça de água Tampa flutuante Ficha EJECTOR Mola de dedal Flutuador Dedal de copo de água Tampa transparente para lâmpada esterilizadora Suporte de barra flutuante Barra Flutuante Painel inteligente Camada intermédia de copo de água Copo de água de fundo...
  • Página 21 PAINEL DE CONTROLO Power Botão Power: depois de ligar a corrente, tocar na tecla power, o LCD acender- se-á e a máquina funcionará. Se tocar novamente na tecla de alimentação, o humidificador deixará de funcionar e entrará em modo de espera. Mist Level Botão de nível de nevoeiro: o produto é...
  • Página 22 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Causas possíveis Solução O aparelho não funciona Ficha não conectada corretamente Conecte a ficha e ligue Não há água no tanque Encha o depósito de água e aguarde 10 min.
  • Página 23 Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: HYDRO 18 Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz Flusso d’aria: 300ml/h Potenza: 100 W Misure: 22x22x32 cm Capacitá: AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
  • Página 24 · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. · Non utilizzare mai l’apparecchio in caso di cavo o presa danneggiati. Interrompere l’utilizzo in caso di mal funzionamento dell’apparecchio o danneggiamento dello stesso.
  • Página 25 FUNZIONAMENTO PARTI Tappo dell’ugello Coperchi per tazze Tazza d’acqua Tappo del galleggiante Spina di espulsione Molla a ditale Galleggiante Ditale della tazza d’acqua Coperchio trasparente per la lampada di sterilizzazione Supporto per barra galleggiante Pannello Bar galleggiante intelligente Strato intermedio della tazza d’acqua Fondo del bicchiere d’acqua...
  • Página 26 PANNELLO DI CONTROLLO Power Tasto di accensione: dopo aver collegato l’alimentazione, toccare il tasto di accensione, il display LCD si accende e la macchina funziona. Toccando nuovamente il tasto di accensione, l’umidificatore smetterà di funzionare ed entrerà in modalità standby. Mist Level Pulsante del livello di nebbia: il prodotto è...
  • Página 27 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzione L’apparecchio non Spina non collegata correttamente Collegare e accendere funziona Senza acqua nel serbatoio Riempire il serbatoio dell’acqua e attendere 10 min.
  • Página 28 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: HYDRO 18 Elekt. Spannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Luftstrom: 300ml/h Pleistung: 100 W Abmessungen: 22x22x32 cm Wassertank SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Página 29 und der Netzanschluss weder in Wasser getaucht noch befeuchtet werden. Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an. · Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. ·...
  • Página 30 BETRIEBSANWEISUNGEN TEILE Düsenkappe Becher-Deckel Wasserbecher Schwimmerkappe EJECTOR-Stecker Fingerhut Feder Schwimmer Wasser Cup Fingerhut Transparente Abdeckung für die Sterilisationslampe Schwimmende Stangenhalterung Schwimmende Bar Intelligentes Panel Mittlere Schicht des Wasserbechers Boden Cal des Wasserbechers...
  • Página 31 BEDIENFELD Power Einschalttaste: Nach dem Anschluss an das Stromnetz berühren Sie die Einschalttaste, das LCD leuchtet auf und das Gerät funktioniert. Berühren Sie die Power-Taste erneut, wird der Luftbefeuchter aufhören zu arbeiten und in den Standby-Modus. Mist Level Taste für die Nebelstärke: Das Produkt ist in Null-Nebel-Volumen, niedriges Nebelvolumen, mittleres Nebelvolumen und hohes Nebelvolumen unterteilt.
  • Página 32 LÖSUNG DER PROBLEME Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Fehler Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät funktioniert Stecker nicht richtig Einstecken und einschalten nicht angeschlossen Kein Wasser im Tank Füllen Sie den Wassertank und warten Sie 10 Minuten.
  • Página 34 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.