Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Montageanleitung / Garantie
Allegra Premia
16813XXX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Allegra Premia 16813 Serie

  • Página 1 Montageanleitung / Garantie Allegra Premia 16813XXX...
  • Página 3 26°...
  • Página 4 Ø 8 Ø 8 Ø 8...
  • Página 5 Deutsch Montage Serviceteile 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Griff 16891XXX 2. Armatur mit Zwischenlage in Spültisch einsetzen. 1.1 Griffstopfen 94186000 Bohrdurchmesser 34 mm! Kappe 13919XXX 3. Große Kunststoffplatte, Gleitscheibe, Mutter 13918000 Unterlagscheibe und Bundmutter über den Service Set 13953000 Gewindestutzen schieben und Bundmutter von Manschettensatz (5 Stück) 13967000 Hand andrehen.
  • Página 6 Français Montage Pièces détachées 1. Purger les conduites d'alimentation. étrier de commande 16891XXX 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur 1.1 cache vis 94186000 l'évier. Diamètre de percement: 34 mm! capot sphérique 13919XXX 3. Placer dans l'ordre sur le mitigeur, sous l'évier: écrou à...
  • Página 7 English Assembly Spare parts 1. Flush through the supply pipes. handle 16891XXX 2. Place the mixer including the sealing washer in 1.1 screw cover 94186000 position on the sink. Hole Ø 34 mm! flange 13919XXX 3. Slip the plastic washer, the slide washer, the 13918000 metall washer and collar nut over the hose and service set...
  • Página 8 Italiano Montaggio Parti di ricambio 1. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. maniglia 16891XXX 2. Inserire il rubinetto con spessore nel lavello. Misura 1.1 tappino 94186000 distanziale al bordo 34 mm. cappuccio 13919XXX 3. Inserire la placca sotto lavello in plasticam, ghiera 13918000 l'anello di protezione e la placca sotto lavello ed...
  • Página 9 Español Montaje Repuestos 1. Purgar las tuberías de afluencia. Mando 16891XXX 2. Colocar la grifería en el fregadero junto con el 1.1 Tapón 94186000 elemento intermedio de goma. Florón 13919XXX Diametro del agujero 34 mm! Tuerca 13918000 3. Subir arandela grande, la junta, arandela Set de reparación 13953000 peguena y la tuerca y enroscarla manualmente.
  • Página 10 Dansk Montering Reservedeler 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Bøjlegreb 16891XXX 2. Montér armaturet i servanten med mellemlagsskive. 1.1 Dækknap til greb 94186000 Borehul Ø 34 mm! Dækskive 13919XXX 3. Den store underlagsskive, fiberskive og den Møtrik 13918000 underlagsskive samt monteringsmøtrik Service-sæt 13953000 fastspændes med hånden på...
  • Página 11 Garantía: Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 24 meses después de su instalación resulten defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios intentos de reparación ó substitución serán admisibles.
  • Página 12 Nettoyer les surfaces avec un produit d'entretien ménager Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk ou un savon liquide. reinigingsmiddel of zachte zeep schoonmaken. Eliminer les dépôts calcaires avec le détartrant Hansgrohe Eventuele kalkafzetting Hansgrohe Réf. 90905, rincer à l'eau claire et polir avec un chiffon snelontkalkingsmiddel (best.
  • Página 14 Tel.: 770-630-9880 Telephone: 0 13 72 46 56 55 Fax: 770-844-9887 Telefax: 0 13 72 47 06 70 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...