Regolazioni
IT
Selezione funzione pulsante
Con il Jumper J1 si può selezionare la
funzione del pulsante
:
• morsetti PII e CII contatti liberi
(J1=1-2)
J1
1 2 3
•
seconda accensione di controllo
(J1=2-3)
in questo caso il mor-
J1
setto CII non è utilizzato.
Volume
1 2 3
In conversazione o durante la chiamata è
possibile cambiare il volume dell'audio e
della suoneria come indicato nel capito-
lo 3. Impostazioni. La regolazione VOL
posta sul retro del videocitofono non
VOL
è utilizzata.
Sensibilità microfono
Se durante la conversazione si ode un audio
intermittente o se durante una chiamata
l'altoparlante tende a distorcere, si consiglia
di ritoccare leggermente la sensibilità del
microfono agendo sul trimmer SENS
posto sul retro del videocitofono.
Colore e Luminosità.
Per regolare il colore
e la luminosità
dell'immagine, girare con un piccolo gira-
vite i trimmer
posti sul retro del di-
spositivo.
Regulaciones
ES
Selección función pulsador
Con el Jumper J1 se puede seleccionar la
función del pulsador
• bornes PII y CII contactos libres
(J1=1-2)
J1
1 2 3
•
segundo encendido de control
(J1=2-3)
en este caso el borne
J1
CII no es utilizado.
1 2 3
Volumen
En conversación o durante la llamada es
posible cambiar el volumen del audio y
del timbre come se indica en el capítulo
3. Ajustes. El ajuste VOL
detrás del videoportero no se utiliza.
Calibrado de los niveles fónicos
Si durante la conversación se oye un audio
intermitente o si el altavoz tiende a torcer,
se aconseja retocar ligeramente la sen-
sibilidad del micrófono actuando sobre el
trimmer SENS
puesto en el reverso
SENS
del videoportero.
Color y Luminosidad
Para ajustar el color
y
de la imagen ajuste con
un pequeño
destornillador los trimmers
detrás del dispositivo.
Selezione funzione Pulsante PII
- Morsetti PII-CII contatti liberi (J1 posizione 1-2)
- Morsetto PII seconda accensione di controllo (J1 posizione 2-3)
Selecting function of PII Button
- Terminals PII-CII free contacts (J1 position 1-2)
- Terminal PII second monitoring button (J1 position2-3)
Sélection fonction touche PII
- Bornes PII et CII contacts libres (J1 position 1-2)
- Bornes PII deuxième allumage de contr le (J1 position2-3)
Selección de la función pulsador PII
- Borne PII-CII contactos libres (J1 posición 1-2)
- Borne PII segundo encendido de control (J1 posición 1-2)
Seleção de função do botão PII
- Borne PII-CII contactos livres (J1 posição 1-2)
- Borne PII segunda ligação de controlo (J1 posição 1-2)
Schaltknopf PII
- Klemme PII-CII, Kontakte frei (J1 in Stellung 1-2)
- Klemme PII zweite Kontrollschaltung (J1 in Stellung 1-2)
Adjustments
EN
Selecting function of button
With the JumperJ1, you can select the
function of the button
• PII and CII terminals are free contacts
(J1=1-2)
•
acts as second monitoring function
(J1=2-3)
Volume
In conversation or during the call it is possi-
ble to change the volume of the audio and
of the ringtone as indicated in Chapter 3.
Settings. VOL adjustment
the rear of the video intercom is not used.
Microphone sensitivity
If audio is excessively intermittent during
the conversation or the speaker tends to
distort it during the call, it is recommended
to slightly change the microphone sensitivity
using the SENS trimmer on the back
SENS
of the videointercom.
Colour and brightness
To adjust the colour
of the image, turn with a small
er, the trimmers
of the device.
Regulações
PT
Seleção de função do botão
Com o Jumper J1 é possível selecionar a
função do botão
:
• bornes PII e CII contactos livres
(J1=1-2)
•
segunda ligação de controlo
(J1=2-3)
Volume
O volume e da campainha pode ser alterado
durante a conversa ou a chamada, tal como
indicado no Capítulo 3. Configurações. O
comando do VOL
colocado
VOL
trás do vídeo-porteiro não é utilizado.
Calibragem dos níveis fónicos
Se, durante a conversação, ouvir um áudio
intermitente ou se, durante uma chamada,
o alto-falante tender a distorcer, aconselha-
se a retocar la sensibilidade do microfone
através do compensador SENS
parte traseira do vídeo-porteiro.
Cor e Luminosidade.
Para ajustar a cor
la luminosidad
utilize uma chave de fendas pequena para
ajustar o potenciómetro
colocados
parte de trás do aparelho.
1 2 3
ô
J1
1 2 3
:
J1
1 2 3
in this case, the CII
J1
terminal is not used
1 2 3
located on
VOL
SENS
and
brightness
screwdriv-
located in the rear
:
J1
1 2 3
nesse caso o borne
J1
CII não é utilizado.
1 2 3
situado na parte de
VOL
na
SENS
e a luminosidade
situado na
Regolazione sensibilità del microfono - Adjusting microphone sensitivity
Réglage sensibilité du microphone - Regulación sensibilidad del micrófono
Regulagem sensibilidade do microfone - Mikrofonempfindlichkeit einstellen
SENS
Non utilizzato - Not used
Non utilisé - No utilizado
Não utilizado Nicht genutz
VOL
J1
1
2 3
Regolazione luminosità - Brightness adjustment
Réglage luminosité -
Regulação luminosidade - Lichtstärke
Regolazione colore - Colour adjustment
Réglage couleur - Ajuste color
Regulação or
- 5 -
Réglages
FR
Sélection fonction touche
Le JumperJ1 permet de sélectionner la
fonction de la touche
• bornes PII et CII contacts libres
(J1=1-2)
J1
1 2 3
•
deuxième allumage de contrôle
(J1=2-3)
dans ce cas, la borne
J1
CII n'est pas utilisée.
1 2 3
Volume
En conversation ou pendant l'appel il est pos-
sible de changer le volume de l'audio et de la
sonnerie comme indiqué dans le chapitre 3.
Configurations. Le réglage VOL
sur l'arrière du vidéophone n'est pas utilisé.
Sensibilité du microphone
Si pendant la conversation on entend un son
excessivement intermittent ou si pendant
un appel le haut-parleur tend à déformer,
on suggère de retoucher la sensibilité du
microphone légèrement en agissant sur le
trimmer SENS mis sur le derrière du
moniteur.
Couleur et Luminosité.
Pour régler la couleur
de l'image régler avec un petit tournevis
les trimmers placés
arrière du dispositif.
Einstellungen
DE
Schaltknopf
Mit Jumper (Steckbrücke) J1 kann die
Steuerung für den Schaltknopf
wählt werden:
• Klemmen PII und CII, Kontakte frei
(J1=1-2)
J1
1 2 3
•
zweite Kontrollschaltung
(J1=2-3)
in diesem Fall wird
J1
Klemme CII nicht genutzt.
1 2 3
Lautstärke
Während eines Gesprächs oder Anrufs ist
es möglich, die Lautstärke für die Anlage
oder den Klingelton einzustellen. Siehe
Abschnitt 3. Einstellungen. Die Einstellung
VOL
auf der Rückseite der Video-Ge-
VOL
gensprechanlage wird nicht genutzt. auf der
Geräterückseite, ist nichtgenutzt.
Mikrofonempfindlichkeit
Falls Sie bei Gesprächen Störgeräusche
hören oder der Lautsprecher verzerrt, sollten
Sie die Mikrofonempfindlichkeit regeln.
Stellen Sie die Regelschraube SENS auf
der Geräterückseite nach
Farbe und Lichtstärke
Um Farbe
und Lichtstärke
die Regelschrauben (Trimmer)
auf der Rückseite mit einem
kleinen Schraubendreher einstellen.
-
t
Ajuste luminisitad
c - Farbregelung
:
placé
VOL
SENS
et la luminosité
sur la partie
ge-
.
SENS
zu regeln,
Mi 2570