Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

hervidor de agua
HA7616
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'empoi
FR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UFESA HA7616

  • Página 1 HA7616 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’empoi...
  • Página 3 E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOSQUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Página 4 a menos que sean mayores de 8 años y siempre bajo supervisión. Mantener el aparato y su cable alejados del alcance de los niños menores de 8 años. Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si lo hacen bajo supervisión o se les ha proporcionado las instrucciones adecuadas referentes al uso seguro y son conscientes de los riesgos.
  • Página 5 Deje enfriar totalmente la tetera antes de limpiarla. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la tetera. No use detergentes abrasivos (como por ejemplo emulsiones, cremas, pastas, etc.) para limpiar la tetera. ADVERTENCIA: Existe riesgo de lesiones por un uso inadecuado.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR Asegúrese de que ha retirado todo el embalaje del producto. Antes de hervir agua por primera vez, recomendamos que utilice el hervidor dos veces para limpiar el sistema. AGUA HIRVIENDO Llene el hervidor con agua dulce a través de la tapa abierta (presione el botón de liberación de la tapa). Lea la cantidad en el indicador de nivel de agua.
  • Página 7 Llene el hervidor con agua hasta la marca máxima y llévela a ebullición. A continuación, agregue una pequeña cantidad de vinagre blanco y déjelo reposar durante un par de horas. También puede usar un producto desincrustante y seguir las instrucciones del fabricante. Enjuague el hervidor con agua limpia.
  • Página 8 P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Página 9 ser efetuadas por crianças a não ser que tenham uma idade superior a 8 anos e estejam supervisionadas. Mantenha o eletrodoméstico e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas...
  • Página 10 Aviso: Potenciais ferimentos devido a uma utilização incorreta! A superfície da unidade de aquecimento está sujeita ao calor residual após a utilização. Deixe a chaleira arrefecer completamente antes de a limpar. Não se esqueça de desligar a ficha elétrica da tomada antes de limpar a chaleira.
  • Página 11 A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Assegurar que toda a embalagem do produto foi removida. Antes de ferver água pela primeira vez, recomendamos usar a chaleira com o objetivo de limpar o sistema.
  • Página 12 e poupa energia. Descalcifique a chaleira com vinagre ou com um produto descalcificante comercial. Encha a chaleira de água até à marca de nível máximo e leve-a a ebulição. Depois, acrescente uma pequena quantidade de vinagre branco e deixe repousar durante um par de horas. Pode também usar um produto descalcificante comercial e seguir as instruções do fabricante.
  • Página 13 E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 14 Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
  • Página 15 Do not use any abrasive cleaning agents – such as emulsions, creams, pastes, etc. – for cleaning the kettle. IMPORTANT WARNINGS Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label.
  • Página 16 BOILING WATER Fill the kettle with fresh water through the open lid (press lid release button) Read the quantity on the water level indicator. Do not fill less than the minimum and maximum marks indicated. Close the lid until it locks and place the kettle on the base. Press down the switch, the switch lights up.
  • Página 17 PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home.
  • Página 18 F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 19 réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Conservez l’ a ppareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont encadrées ou après leur avoir expliqué...
  • Página 20 mauvaise utilisation ! La surface de l’unité de chauffage est soumise à la chaleur résiduelle après l’utilisation. Laissez refroidir complètement la bouilloire avant de la nettoyer. Débranchez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer la bouilloire. N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif - telles que les émulsions, les crèmes, les pâtes, etc - pour nettoyer la bouilloire.
  • Página 21 B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements. MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION Assurez-vous que tous les emballages des produits ont été enlevés. Avant de faire chauffer de l’eau pour la première fois, nous vous recommandons d’utiliser la bouilloire deux fois afin de nettoyer le système.
  • Página 22 DÉTARTRAGE Un détartrage régulier prolonge la durée de vie de votre bouilloire, assure son bon fonctionnement et économise de l’énergie. Détartrer la bouilloire avec du vinaigre ou un détartrant du commerce. Remplir la bouilloire d’eau jusqu’à la marque maximale et porter à ébullition. Ajouter ensuite une petite quantité...
  • Página 23 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Página 24 this warranty. This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item. BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL.
  • Página 25 UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer l’ a ppareil, le consommateur devra s’ a dresser au centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effectuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera l’ a nnulation de la présente ga- rantie.
  • Página 26 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Página 27 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Página 28 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com PANZA 9 ...
  • Página 29 949218662 ferreteriaal_ye1@hotmail.com LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 electrocash@ono.com 943475013 servitecga@gmail.com...
  • Página 30 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
  • Página 31 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Página 32 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...