V.
PROTECCIÓN CONTRA CORROSIÓN – ÁNODO DE MAGNESIO
ES
El ánodo de magnesio protege la superficie interna del tanque de agua contra
corrosión.
Se trata de un elemento de sacrificio que debe ser sometido a revisiones periodicas y
ser sustituido cuando sea preciso.
A la vista del uso a largo plazo y aun sin averias, el fabricante recomienda realizar una
inspección periódica del ánodo por un técnico autorizado, así como su sustitución en
caso de necesidad.
Para realizar el recambio, contacte a los servicios autorizados!
VI.
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.
1.
Conexión del aparato.
Antes de encender el aparato por primera vez asegúrese de que el termo ha sido
conectado correctamente a la red eléctrica y de que está lleno de agua. El encendido
del termo se produce mediante un interruptor interno de la instalación, descrito en la
figura 3.3 de la sección IV, o al conectar el enchufe a la red eléctrica (si el modelo tiene
un cable con tomacorriente).
2.
Termos con control electromecánico
Fig. 2 donde:
1 - Termorregulador
2 - Interruptor de potencia
3 - Indicadores de luz
Termorregulador (1) e indicador de luz „calentamiento / listo para usar"
Ajuste de la temperatura con la perilla del termorregulador (1). Este ajuste permite
establecer gradualmente la temperatura deseada.
La Figura 2 muestra la dirección de giro de las perillas.
e
AHORRO DE ENRGÍA – En este modo el agua en el termo tendrá una temperatura de
aproximadamente 60°C. De esta manera se reducen las pérdidas de calor.
El indicador de luz „calentamiento / listo para usar"
que está el termo: se ilumina en rojo cuando se está calentando el agua y se ilumina en
azul cuando se alcanza la temperatura, indicada por el termostato. El indicador de luz
no se ilumina cuando el interruptor de potencia está apagado.
Interruptor de potencia (2) e indicadores de luz
Interruptor con un nivel de regulación de potencia:
0 – posición de apagado;
I – posición de encendido;
El indicador de luz I se ilumina cuando el interruptor está colocado en el nivel de
regulación de potencia I.
Interruptor con dos niveles de regulación de potencia:
0 – posición de apagado;
I, II – posición de encendido;
Elegir el nivel de potencia de calentamiento:
Potencia admisible
(indicada en la placa de
identificación en el dispositivo)
1200 W
1600 W
2400 W
Para el nivel de regulación de potencia del interruptor I se ilumina el indicador de luz de
potencia I.
Para el nivel de regulación de potencia II además del indicador de luz de potencia I, se
ilumina el indicador de luz de potencia II.
3.
Protección por temperatura (válida para todos los modelos)
El aparato está provisto de un mecanismo especial (desconector de termo) para
protegerlo del sobrecalentamiento del agua, que apaga el termo cuando la
temperatura alcanza valores muy altos.
Después de la activación, el dispositivo no se resetea y, por tanto, no
vuelve a encenderse. Póngase en contacto con un servicio técnico
autorizado para solucionar la incidencia.
VII.
MODELOS CON INTERCAMBIADOR DE CALOR (SERPENTINA) – FIG.1C,
3 ÷ 5
FIG.1B, FIG.1E Y TABLA
Estos son termos con un intercambiador de calor incorporado y están destinados a ser
conectados al sistema de calefacción con temperatura máxima del flujo caloportador
de 80°C. El control sobre el flujo a través del intercambiador de calor es una cuestión a
tratar en instalación en particular, por lo cual la elección debe hacerse en su diseño (por
ejemplo un termostato externo que mide la temperatura en el tanque de agua y opera
una bomba de circulación o una válvula magnética).
Los termos con un intercambiador de calor permiten que el agua se caliente de dos
maneras:
1.
A través de un intercambiador de calor (serpentín) – la manera principal de
calentamiento de agua.
2.
A través de resistencia eléctrica auxiliar con funcionamiento automático,
incorporada en el dispositivo - sólo se utiliza cuando se necesita calentamiento
adicional del agua o en caso de reparaciones en el sistema del intercambiador de calor
(serpentín). La forma correcta de conectar el aparato a la red eléctrica y la manera de
operar con el dispositivo han sido especificadas en los párrafos anteriores. .
Montaje
Además de la manera de montaje descrita más arriba, lo particular en estos modelos
es que es necesario que el intercambiador de calor sea conectado a la instalación de
calefacción. La conexión se realiza siguiendo las indicaciones de las flechas de la fig. 1c,
1d, 1e.
14
Instrucciones de uso y mantenimiento
- muestra el estado / modo en el
Encendido
Encendido
(І) nivel de po-
(ІІ) nivel de po-
tencia
tencia
600 W
1200 W
800 W
1600 W
1200 W
2400 W
Le recomendamos que monte unas llaves de paso en la entrada y la salida del serpentín.
En caso de parar la Estas llaves cortaran la circulación del flujo caloportador en los
periodos en los que solo se use la resistencia eléctrica.
En caso de desmontaje de su termo con serpentín es necesario que amabas llaves de
paso sean cerradas.
Es imperativo el uso de casquillos dieléctricos para conectar el
intercambiador de calor a la instalación de tubos de cobre.
Para limitar la corrosion, utilice tubos de difusión limitada de gases en la
instalación.
Modelos con un intercambiador de calor y una vaina para termosensor
La instalación del dispositivo es por cuenta del técnico cualificado
especialista calificado, de acuerdo con las instrucciones descritas en este
manual.
Características técnicas:
Tipo
Superficie del serpentín (m²)
Volumen del serpentín (l)
Presión de trabajo del serpentín
(MPa)
Temperatura máxima del porta-
dor de calor (°C)
En los modelos con posibilidad de montar la vaina para termosensor, suministrado con
el dispositivo, este debe ser montado al terminal indicado por „TS". La rosca debe ser
sellada.
Modelos con dos intercambiadores de calor y una vaina para termosensor
Estos modelos permiten la conexión a dos fuentes de calor externas – un colector solar
y un suministro de calefacción y de agua local o central.
Indicaciones en los intercambiadores de calor:
•
S1 y flecha dirigida hacia el terminal del serpentín – entrada del serpentín S1
•
S1 y flecha dirigida desde el terminal del serpentín hacia fuera – salida del serpentín S1
•
S2 y flecha dirigida hacia el terminal del serpentín – entrada del serpentín S2
•
S2 y flecha dirigida desde el terminal del serpentín – salida del serpentín S2
El tanque de agua tiene soldado un manguito con roscado interno ½ „para la instalación
de un termopar - indicado por ‚TS". En el conjunto del dispositivo hay un bolsillo de latón
para termopar, que debe ser enroscado al manguito.
Características técnicas:
Tipo
Superficie del serpentín S1 (m²)
Superficie del serpentín S2 (m²)
Volumen del serpentín S1 (l)
Volumen del serpentín S2 (l)
Presión de trabajo del serpentín S1(MPa)
Presión de trabajo del serpentín S2(MPa)
Temperatura máxima del portador de
calor (°C)
VIII.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Bajo condiciones normales de funcionamiento del termo, y con una alta temperatura
en la superficie de la resistencia electrica, se suelen producir depositos de cal. Esto
empeora el intercambio de calor entre la resistencia y el agua. Ello provoca que la
resistencia se sobrecaliente y provoque los ruidos tipicos del agua en ebullicion. El
termostato a su vez se enciende y apaga con mayor frecuencia. Es posible asimismo
que se active el modo de proteccionpara evitar el sobrecalentamiento. Debido a esto,
el fabricante recomienda un mantenimiento preventivo cada dos años por un servicio
tecnico autorizado. Este mantenimiento debe incluir la limpieza e inspección del ánodo,
que deberá ser reemplazado cuando sea necesario.
Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo. No use limpiadores abrasivos o aquellos
que contengan disolventes. No eche agua por encima del termo.
El fabricante no se hace responsable de todas las consecuencias derivadas de no
respetar estas instrucciones.
Advertencia para la proteccion del medio ambiente
!Los aparatos electricos contienen materiales no desechables, por lo que
no deben ser tirados junto con la basura domestica.
! Por ello le solicitamos que nos ayude a contribuir activamente en el
ahorro de recursos y en la proteccion del medio ambiente entregando este
aparato en los puntos de recogida existentes!
GCV6S
GCV9S
GCV9S
GCV9S
8047
10047
12047
15047
0.45
0.7
0.7
0.7
2.16
3.23
3.23
3.23
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
80
80
GCV7/4S
GCV7/4S
10047
12047
0.5
0.5
0.3
0.3
2.4
2.4
1.4
1.4
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
GCV11SO
15047
0.83
3.88
0.6
80
GCV7/4S
15047
0.5
0.3
2.4
1.4
0.6
0.6
80