Descargar Imprimir esta página

Vega VEGASWING 66 Instrucciones De Servicio

Interruptor de nivel vibratorio para líquidos para temperaturas y presiones de proceso extremas
Ocultar thumbs Ver también para VEGASWING 66:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Interruptor de nivel vibratorio para
líquidos para temperaturas y presiones
de proceso extremas
VEGASWING 66
- Relé
Document ID: 43756

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vega VEGASWING 66

  • Página 1 Instrucciones de servicio Interruptor de nivel vibratorio para líquidos para temperaturas y presiones de proceso extremas VEGASWING 66 - Relé Document ID: 43756...
  • Página 2 Mantenimiento ....................... 25 Eliminar fallos ......................... 25 Cambiar electrónica ....................... 27 Procedimiento en caso de reparación ................27 Desmontaje Secuencia de desmontaje ....................28 Eliminar .......................... 28 Anexo Datos técnicos ....................... 29 Dimensiones ........................35 VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 3 La misma se puede consultar en el capítulo "Descripción del producto". Instrucciones para accesorios y piezas de repuesto Consejos: Para el empleo seguro de su VEGASWING 66 ofertamos accesorios y piezas de repuesto. Las documentaciones correspondientes son: • 44768 - módulo electrónico VEGASWING 66 •...
  • Página 4 El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 5 Durante los trabajos en y con el instrumento siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Empleo acorde con las prescripciones VEGASWING 66 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6 El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 7 Tapa de la carcasa • Carcasa con electrónica • Conexión al proceso con horquilla vibratoria Fig. 1: VEGASWING 66 - versión compacta con carcasa plástica Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Adaptador de temperatura Conexión a proceso VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 8 3 Descripción del producto Fig. 2: VEGASWING 66 con carcasa plástica y extensión de tubo Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Adaptador de temperatura Conexión a proceso Extensión de tubería La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identifi- Placa de tipos cación y empleo del instrumento.
  • Página 9 3 Descripción del producto Principio de operación Campo de aplicación VEGASWING 66 es un sensor de nivel con horquilla vibratoria para la detección de nivel. Está diseñado para la aplicación industrial en todas las ramas de la ingeniería de procesos y puede emplearse en líquidos. Es especialmente adecuado para aplicaciones con altas temperaturas hasta 450 °C (842 °F) y altas presiones de proceso hasta 160 bar...
  • Página 10 Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 11 El punto de conmutación se refiere al producto agua en la posición básica del conmutador de densidad ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Durante el montaje del VEGASWING 66, hay que prestar atención para que esas marcas estén a la altura del punto de conmutación deseado. Tenga en cuenta que el punto de conmutación del equipo se despla- za cuando el producto tiene una densidad diferente al agua - agua 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³). Para productos ≤ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³)
  • Página 12 De esta forma puede gotear el agua de lluvia y de condensado. Esto se aplica especialmente en montaje a la intemperie, en lugares donde se calcula con humedad (p. ej., por procesos de limpieza) o en depósitos refrigerados o caldeados. VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 13 Emplear el hexágono situado en la parte superior de la rosca para atornillar. instrucciones de montaje Racor soldado La rosca y la junta en la versión de rosca del VEGASWING 66 corres- ponden con la norma DIN DIN 3852 parte 1, muñón roscado forma B (Obturación mediante borde de obturación metálico). Usar orificios o manguitos de rosca según DIN 3852 parte 2.
  • Página 14 En caso de montaje en tubería prestar atención, que las super- ficies de la horquilla vibratoria estén paralelas a la dirección del flujo. 4. Antes de la soldadura quitar el VEGASWING 66 del racor solda- 5. Soldar el racor soldado según su marca. Productos adhesivos En caso de montaje horizontal en productos adhesivos y viscosos las superficies de la horquilla vibratoria tienen que ser lo más perpendi-...
  • Página 15 Cuando VEGASWING 66 está montado en la corriente de llenado, produto pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar VEGASWING 66 en un punto del depósito donde no se puedan pro- ducir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto es especialmente valido para los tipos de equipos con tubo largo de extensión.
  • Página 16 Ver "Datos técnicos". Cuidado: Si se detecta (p. Ej. Mediante un aviso de fallo del VEGASWING 66), que ya penetró medio en el elemento vibratorio, hay que cambiar el equipo inmediatamente.
  • Página 17 10 … 14 mm (0.40 … 0.55 in) Emplear un diámetro de cable adecuado para el racor atornillado para cables. En las áreas protegidas contra explosión emplear solamente racores atornillados para cables homologados para VEGASWING 66. En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especifi- Cable de conexión caciones de montaje correspondientes.
  • Página 18 9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Exd. VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 19 Fig. 12: Compartimento de la electrónica y de conexión, carcasa de una cámara Lámpara de control - Indicación de fallo (roja) Lámparas de control - Estado de conmutación (amarillo) Lámpara de control - Estado de funcionamiento (verde) Conmutación de modos de operación para la selección del comportamiento VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 20 Terminales de conexión Esquema de conexión Recomendamos la conexión del VEGASWING 66 según el principio de corriente de reposo es decir, el circuito de corriente de conmuta- ción esté abierto en caso de aviso de nivel límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
  • Página 21 Sumergir la horquilla vibratoria del VEGASWING 66 siempre en líqui- do con el objetivo de prueba. No realizar la prueba de funcionamiento del VEGASWING 66 con la mano. Ello puede conducir al deterioro del sensor. VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 22 (4) dificarse el estado de conmutación del relé. De esta forma se puede ajustar el modo de operación deseado según " Tabla de funciones " (detección de nivel máximo o protección contra sobrellenado, detec- ción de nivel mínimo o protección contra marcha en seco). VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 23 Estado de con- mutación Modo de opera- ción (máx.) Protección con- (6) (7) tra sobrellenado Relé conductor de corriente Modo de opera- ción máx. Protección con- (6) (7) tra sobrellenado Relé sin corriente VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 24 (6) (7) tra marcha en seco Relé sin corriente Fallo de la ali- a voluntad mentación de tensión (6) (7) (Modo de opera- ción máx./mín.) Relé sin corriente Fallo a voluntad (6) (7) Relé sin corriente VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 25 Si estas medidas no producen ningún resultado, llamar la línea direc- cia técnica - Servicio 24 ta de servicio VEGA en casos urgentes al Tel. +49 1805 858550. horas La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 26 En dependencia de la causa de fallo y de las medidas tomadas hay pués de la eliminación de que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de procedi- fallos miento descritos en el capítulo "Puesta en marcha". VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 27 Procedimiento en caso de reparación Formulario de reparación así como informaciones detalladas para el procedimiento se encuentran en www.vega.com/downloads y "For- mularios y Certificados". De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones.
  • Página 28 Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 29 74 mm (2.91 in) Longitud del sensor (L) - versión con tubo Ʋ 316L, Alloy C22 (2.4602) 260 … 3000 mm (10.24 … 118.1 in) Ʋ Inconel 718 260 … 3000 mm (10.24 … 118.1 in) VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 30 Precisión de medición (según DIN EN 60770-1) Condiciones de referencia y factores de influencia según DIN EN 61298-1 Ʋ Temperatura ambiente +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Humedad relativa del aire 45 … 75 % Depende de la tubuladura roscada del depósito VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 31 (0,036) (0,043) (0,051) (0,058) (0,065) (0,072) (0,079) (0,087) Fig. 43: Influencia de la densidad del producto sobre el punto de conmutación Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Densidad del producto en g/cm³ (lb/in³) Posición de interruptor ≥ 0,47 g/cm³ (0.017 lb/in³) Posición de interruptor ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lb/in³) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 32 Ʋ Versión de equipo hasta 160 bar -1 … 160 bar/-100 … 16000 kPa (-14.5 … 2320 psig) (2320 psig) La presión de proceso depende de la conexión a proce- so, p. ej. una brida (véase los diagramas siguientes) VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 33 Presión de proceso en bar (psig) Temperatura de proceso en °C (°F) Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) Ʋ VEGASWING 66 de 316L/Alloy C22 -196 … +450 °C (-321 … +842 °F) (2.4602)/Inconel 718 (2.4668) 70 °C (158 °F)
  • Página 34 Medidas de protección eléctrica Grado de protección IP 66/IP 67 (NEMA 4X) Categoría de sobretensión Clase de aislamiento Presión de proceso máxima permitida: 25 bar (363 psig)/no en sistemas de seguridad instrumentados (SIL)/no con aplicaciones según legislación de recursos hidráulicos VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 35 Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis- mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " Búsqueda de equipo" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones". Dimensiones...
  • Página 36 9 Anexo VEGASWING 66, versión compacta ø 33,7 mm ø 33,7 mm (1.33") (1.33") DN50 PN40 G 1, 1 NPT Fig. 49: VEGASWING 66, versión compacta Superficie de obturación VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 37 DN50 PN40 G 1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") ø 29,2 mm ø 29,2 mm (1.15") (1.15") Fig. 50: VEGASWING 66, versión con tubo Longitud del sensor - ver datos técnicos - datos generales Superficie de obturación VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 38 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 39 Notes VEGASWING 66 • - Relé...
  • Página 40 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2014 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...