Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

单黑印刷
胶装
80g双胶
刘亚丽
CKTKA-
廖晓艳
2023-04-10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka RMF 77960 SS

  • Página 1 单黑印刷 胶装 80g双胶 刘亚丽 CKTKA- 廖晓艳 2023-04-10...
  • Página 2 User Manual RMF 77960 SS ES PT DE EN www.teka.com...
  • Página 3 Información de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea atentam- ente este manual de usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
  • Página 4 Información de seguridad • Si va a desechar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca posible del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños que juegan sufran descargas eléctricas o se encierren en ella.
  • Página 5 Información de seguridad ¡Advertencia! No instale múltiples tomas de corri- ente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. • El refrigerante isobutano (R-600a) está contenido en el circuito frigorífico del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, pero que, sin em- bargo, es inflamable.
  • Página 6 Información de seguridad ¡Advertencia! El foco suministrado con este elec- trodoméstico es un "foco de lámpara de uso especial" que se puede utilizar únicamente con el electrodomésti- co suministrado. Esta "lámpara de uso especial" no es utilizable para iluminación doméstica.¹ •...
  • Página 7 Información de seguridad • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse una vez descongelados.¹ • Guarde los alimentos congelados preempacados de acu- erdo con las instrucciones del fabricante de alimentos con- gelados. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del aparato.
  • Página 8 • Desembale el aparato y compruebe si presenta daños. No conecte el aparato si está dañado. Reporte los posibles daños inmediatamente al servicio técnico de Teka Mexicana (Ver garantía del producto). En ese caso, conserve el emba- laje.
  • Página 9 Información de seguridad • Es aconsejable esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya de regreso al compresor. • Debe existir una circulación de aire adecuada alrededor del electrodoméstico, la falta de esta conduce al sobrecalentamiento.
  • Página 10 Información de seguridad • Si se corta la electricidad, no abra las puertas. • No abra las puertas con frecuencia. • No deje las puertas abiertas por mucho tiempo. • No ajuste el termostato a temperaturas demasiado frías. • Se recomienda no quitar todos los accesorios, como cajones, estantes balcones, para un menor consumo de energía.
  • Página 11 Información de seguridad Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamien- to local, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde compró el producto. Materiales de embalaje. Los materiales con el símbolo son reciclables.
  • Página 12 Estructura Conducto de aire metalico Luz LED Balcon puerta Balcon puerta Estantes del refrigerador Enorme zona para verduras Zona de Zona Zero Star humectación de sauna Bandeja deslizante Enorme cajón Enorme cajón convertible congelador Pies niveladores Esta ilustración es solo una sugerencia, verifique los detalles de su electrodoméstico.
  • Página 13 Instalación Requerimiento de espacio • Mantenga suficiente espacio de la puerta abierta. D min= 0 min=50 min=50 Nivelación de la unidad Para hacer esto, ajuste las dos patas niveladoras en el frente de la unidad. Puertas - Nivelar y anclar el frigorífico ajustando las patas. -Gira los pies en el sentido de las agujas del reloj y levántalos con la mano.
  • Página 14 Instalación ¡Advertencia! Tenga cuidado para evitar que la puerta le corte los dedos. Utilice herramienta. ¡Advertencia! Mantenga las gomas tipo C alejadas de los niños para evitar que se las traguen. Son piezas pequeñas. Bloques de goma Hay un bloque de goma en cada puerta. Funcionan como resorte para suavizar el impacto cuando la puerta se cierra.
  • Página 15 Instalación ¡Advertencia! Mantenga las gomas tipo C alejadas de los niños para evitar que se las traguen. Son piezas pequeñas. Posicionamiento Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato. Para aparatos de refrigeración con clase climática: - Templado extendido: este aparato de refrigeración está...
  • Página 16 Uso diario Uso del panel de control 1.1 FUNCIONES A. Ajuste de temperatura del frigorífico B. Configuración de temperatura de zona convertible C. Ajuste de temperatura del congelador D. Configuración del modo ECO, Vacaciones, Súper congelación F. Configuración de bloqueo/desbloqueo 2.0 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO a.
  • Página 17 Uso diario 2.1.2 El panel se iluminará con cualquier operación de tecla mientras que la luz estará apagada 2 minutos después de la última operación. 2.1.3 Pantalla durante el funcionamiento normal: Pantalla de Temperatura: Indica la temperatura de la configuración actual. Visualización de temperatura del congelador: Indica la temperatura de la configuración actual.
  • Página 18 Uso diario 3.5 Presione el botón Breve pitido después de cada presión de botón. Todos los botones solo serán válidos en modo desbloqueado. 3.6 Función de bloqueo Cuando no hay ninguna operación en 25 segundos la pantalla se bloqueará automáticamente. 3.7 Modo ECO Pulse modo para elegir Modo ECO.
  • Página 19 Uso diario Zona multitemperatura 1. Temperatura del frigorífico. 2 4. Temperatura del congelador. -22 ~-14 ℃ ℃ ℃ ℃ Apagado. Controlado por el panel de Controlado por el panel de visualización. visualización. 2. Temperatura fresca. 2 ℃ ℃ 5. Temperatura de la zona convertible. / Apagado ℃...
  • Página 20 Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de los productos nuevos, luego séquelos bien. ¡Importante! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
  • Página 21 Uso diario Recomendación de ajuste de temperatura Recomendación de ajuste de temperatura Temperatura Ajustes de temperatura ambiental Nevera puesta a 2°C Verano (por encima de 38°C) Congelador a -20°C Nevera puesta a 4°C Normal Congelador a -18°C Nevera puesta a 5°C Invierno (Por debajo de 16°C)
  • Página 22 Uso diario Congelación de alimentos frescos • El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo. • Coloque los alimentos frescos que desee congelar en el compartimento congelador. • La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se especifica en la placa de características.
  • Página 23 Uso diario Accesorios Estantes móviles Las paredes del frigorífico están provistas de una serie de guías para que los estantes puedan colocarse como se desee. Estantes móviles Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimen- tos de varios tamaños, los balcones de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas.
  • Página 24 Uso diario Limpieza Por razones higiénicas, el interior del aparato (incluidos los accesorios interiores) deben limpiarse con regularidad. ¡Precaución! El aparato no puede estar conectado a la red eléctrica durante la limpieza. Peligro de electricidad. Antes de limpiar, apague el aparato y retire el enchufe de la red eléctrica, o apague el fusible.
  • Página 25 Uso diario Solución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista calificado debe realizar la solución de prob- lemas que no se encuentra en este manual. ¡Importante! Hay algunos sonidos durante el uso normal (compresor, circulación de refrigerante). Problema Posible causa Solución...
  • Página 26 Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Página 27 Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que...
  • Página 28 User Manual RMF 77960 SS ES PT DE EN www.teka.com...
  • Página 29 Manual do utilizador Combinado RMF 77960 SS Í ndice 1.Informaç ões de seguranç a Página 2. Estrutura Página 3. Instalaç ão Página 11~13 4. Uso diário Página 14~23...
  • Página 30 Informações de segurança Para sua seguranç a e para garantir a utilizaç ão correta, antes de instalar e utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo os seus conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é...
  • Página 31 Informações de segurança  Ao desligar o aparelho, desligue da tomada, corte o cabo de ligaç ão (o mais próximo possí vel do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianç as se magoem ou fiquem presas no interior. ...
  • Página 32 Informações de segurança Atenção! Não instale múltiplas extensões ou fontes de alimentaç ão portáteis na parte traseira do aparelho • Não armazene substâncias explosivas no aparelho, como latas de aerossol com propulsor inflamável. • O refrigerante isobutano (R-600a) está dentro do circuito de refrigeraç...
  • Página 33 Informações de segurança Atenção! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial", utilizada apenas no equipamento com o qual é fornecida. Esta "lâmpada de uso especial" não é utilizável na iluminaç ão doméstica. • O cabo de alimentação não deve ser aumentado. •...
  • Página 34 Informações de segurança • Os alimentos que foram descongelados não devem ser congelados novamente. • alimentos congelados pré-embalados devem armazenados de acordo com as instruç ões do fabricante dos alimentos. • As recomendações de armazenamento do fabricante do aparelho devem ser rigorosamente cumpridas. Consulte as instruç...
  • Página 35 Informações de segurança 1) Se houver um compartimento congelador • Compartimentos de uma, duas e três estrelas (se indicados no aparelho) não são adequados para congelar alimentos frescos. • Se o aparelho for deixado vazio por longos períodos, deve ser desligado, descongelado, limpo e seco. A porta deve ficar sempre aberta para evitar a formaç...
  • Página 36 Informações de segurança • É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ligar o aparelho para permitir que o óleo flua de volta para o compressor. • Deve estar disponível uma circulação de ar adequada à volta do aparelho para evitar o sobreaquecimento. Para uma ventilaç...
  • Página 37 Informações de segurança traseira do(s) compartimento(s); • Se houver corte de energia, não abra a(s) porta(s). • Não abra a(s) porta(s) com frequência. • Não mantenha a(s) porta(s) aberta(s) muito tempo. • Não ajuste o termostato para temperaturas demasiado frias; •...
  • Página 38 Informações de segurança Para obter informaç ões mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte a sua câmara municipal, o serviç o local eliminaç ão de domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. resí duos Materiais de embalagem. Os materiais com o sí...
  • Página 39 ESTRUTURA Painel metálico de circulaç ã o de ar Luz LED Prateleira de porta Bandejas interiores de frigorifico Prateleiras de porta Zona p/ legumes e fruta Zona Zero Zona de humidificaç ão Bandeja deslizante Gavetas da zona convertí vel Gavetas de congelaç ã o Pés niveladores Esta ilustraç...
  • Página 40 Instalação Requisito de espaço • Mantenha espaç o suficiente para a porta aberta. A 905 B 673 1900 D min=50 min=50 min=50 G 1515 H 1062 Nivelamento: Para fazer isso, ajuste os dois pés niveladores na frente do aparelho. Nivelar e fixar o aparelho ajustando os pés -Rode os pés na direç...
  • Página 41 Instalação Atenção! Tenha cuidado para evitar que a porta lhe magoe os dedos. Use a ferramenta. Atenção! Mantenha as peç as tipo C longe das crianç as para evitar engulam. Blocos de borracha Há um bloco de borracha em cada porta. Funcionam como uma mola para suavizar o impacto quando a porta se fecha.
  • Página 42 Instalação Atenção ! Mantenha os clips do tipo C longe das crianç as para evitar que engulam, pois são peç as pequenas. Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climá tica indicada na placa de identificaç...
  • Página 43 Painel de Controlo 1.1 FUNÇÕES A. Ajuste da temperatura do frigorí fico B. Configuraç ão de temperatura da zona convertí vel C. Ajuste da temperatura do congelador D. Configuraç ões do Modo ECO Fé rias, Super Congelaç ã o F. Configuraç õ es de bloqueio/desbloqueio CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO O painel...
  • Página 44 O painel acender-se-á com qualquer operaç ão, luz apagará 2 minutos após a ú ltima 2.1.2 operaç ão. 2.1.3 Visualizaç ão durante funcionamento normal: Exibiç ão de temperatura: indica a temperatura da configuraç ão atual. Visor de temperatura congelador: indica a temperatura da configuraç ão atual. Visor de temperatura do compartimento conversí...
  • Página 45 3.5 Pressione o botão Breve sinal sonoro após cada toque no botão. Todos os botões só estarão disponí veis no modo desbloqueado. 3.6 Função de bloqueio Quando não há operaç ão em 25 segundos, o display será bloqueado automaticamente. 3.7 Modo ECO Pressione Modo para escolher Modo ECO.
  • Página 46 Zona multitemperatura 1. Temperatura do frigorí fico. ° C 4. Temperatura do congelador. ° Desligado. Controlado pelo Controlada pelo painel de ° C/ ° C visualizaç ão. painel de visualizaç ão. 2. Temperatura fria. 2° ° C 5. Temperatura da zona conversí vel. °...
  • Página 47 Primeira utilização Limpeza do interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos acessórios internos com água morna um pouco sabão neutro para eliminar o cheiro tí pico de novos produtos e, seguida, seque-os completamente. Importante ! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois danificarão o acabamento.
  • Página 48 Recomendação de ajuste de temperatura Recomendaç ão de ajuste de temperatura Temperatura Configuraç ões de temperatura ambiente Frigorí fico regulado a 2° C Verão (acima de 38° C) Congelador a -20° C Frigorí fico regulado para 4° C Normal Congelador a -18°...
  • Página 49 Congelação de alimentos frescos • O compartimento congelador é adequado para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos congelados e ultracongelados por um longo tempo. • Coloque os alimentos frescos que pretende congelar no congelador. • A quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24 horas é...
  • Página 50 Acessórios Prateleiras móveis As paredes do aparelho são fornecidas com uma série de guias para que as prateleiras possam ser colocadas como desejado. Para permitir o armazenamento de embalagens alimentos de vários tamanhos, as prateleiras portas podem ser colocadas em diferentes alturas.
  • Página 51 Limpeza Por razões de higiene, o interior do aparelho (incluindo os acessórios interiores) deve ser limpo regularmente. Atenção! O aparelho não pode estar ligado à corrente durante a limpeza. Antes de limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada ou desligue o quadro.
  • Página 52 Solução de problemas Atenção! Antes de solucionar problemas, desligue o aparelho da corrente. Apenas um eletricista qualificado deve realizar a soluç ão de problemas que não se encontra neste manual. Existem alguns sons durante o uso normal (compressor, circulaç ão de refrigerante).
  • Página 53 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Página 54 configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura "média"). Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês (configuração de temperatura: Max) Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas embutidas.
  • Página 55 User Manual RMF 77960 SS ES PT DE EN www.teka.com...
  • Página 56 Bedienungsanleitung Kühl-Gefrierkombination No Frost RMF 77960 SS Inhaltsverzeichnis Seite 1~8 1.Sicherheitsinformationen Seite 9 2.Übersicht 3.Installation Seite 10~13 Seite 14 ~25 4.Nutzung...
  • Página 57 Sicherheitsinformationen: Im Sinne Ihrer Sicherheit und der korrekten Benutzung des Gerätes, lesen Sie bitte zunächst die Bedienungsanleitung, mitsamt der angegebenen Tipps und Warnhinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Um Fehler und Unfälle zu vermeiden, ist es wichtig, dass alle Nutzer des Gerätes mit dessen Handhabung vertraut sind.
  • Página 58 entstehen. Generelle Warnhinweise: Warnung! Stellen Sie ausreichend Platz für die Belüftung des Gerätes sicher, wenn Sie es in eine Möbelnische platzieren. Warnung! Nutzen Sie keine mechanischen Geräte oder Anderes, Abtauprozess Gerätes beschleunigen, sofern dieses nicht Hersteller empfohlen ist. Warnung! Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes.
  • Página 59 -Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; -In Bauernhöfen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; -Betten und Frühstücksräume; -Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels ist dieses Gerät nicht vorgesehen. WARNUNG! Alle elektrischen Komponenten (Stecker, Netzkabel, Kompressor usw.) müssen einem...
  • Página 60 .Stellen keine heißen Gegenstände Kunststoffteile des Geräts. . Legen Sie keine Lebensmittel direkt auf die Rückwand. Sicherheitsinformationen .Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden, wenn sie einmal aufgetaut sind. ¹ .Lagern Sie abgepackte Tiefkühlkost entsprechend den Lagerungsempfehlungen des Tiefkühlrostherstellers und halten sich strikt...
  • Página 61 Informationen zur Sicherheit .Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer (sofern im Gerät vorhanden) sind nicht zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet. .Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es ab und lassen Sie die Tür offen, um zu verhindern, dass sich im Inneren des Geräts ein Belag bildet.
  • Página 62 Überhitzung führt. Um eine ausreichende Belüftung zu erreichen, befolgen Sie die für die Installation geltenden Anweisungen. .Wo immer möglich verbrennen. .Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden aufgestellt werden. .Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts zugänglich ist.
  • Página 63 Dieses Gerät enthält weder im Kältemittelkreislauf noch in den Isoliermaterialien Gase, die die Ozonschicht schädigen könnten. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Isolierschaum enthält entflammbare Gase: Das Gerät muss gemäß den bei den örtlichen Behörden erhältlichen Vorschriften entsorgt werden.
  • Página 64 wie links, das sich auf der Rückseite des Gerätes (Rückwand oder Kompressor) befindet und gelb oder orange ist. Es besteht die Gefahr eines Brandwarnsymbols. Es gibt brennbare Materialien in Kältemittelleitungen und Kompressoren. Bitte weit weg von der Feuerquelle während der Nutzung, Wartung und Entsorgung sein.
  • Página 65 Überblick Metall-Luftkanal LED-Leuchte Türabsteller Türabsteller Trageflächen Kühlschrank Große Crisper Zone Befeuchtungszone Null-Stern-Zone Silding-Ebene Große flexible Große Gefrierschublade Schublade Nivellierung Füße Diese Abbildung dient nur als Hinweis, das Detail bitte überprüfen Sie Ihr Gerät.
  • Página 66 Installation Platzbedarf . Halten Sie genügend Türraum offen. A 905 B 673 1900 D min=50 min=50 min=50 G 1515 H 1062 Nivellieren der Einheit Dazu stellen Sie zwei Nivellierfüße vor der Einheit ein. - Nivellieren und verankern Sie den Kühlschrank, indem Sie die Füße einstellen. - Drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um sie von Hand zu erhöhen.
  • Página 67 Installation Warnung! Bitte seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Finger von Tür geklemmt werden. Plädoyers verwenden Werkzeug. Warnung! Bitte halten C Typ Unterlegscheiben weit weg Kinder zu vermeiden, dass sie von Kindern verschluckt werden. Sie sind kleine Teile. Gummiblöcke An jeder Tür befindet sich ein Gummiblock.
  • Página 68 Installation Warnung! Bitte halten Gummiblöcke weit weg Kinder zu vermeiden, dass sie von Kindern verschluckt werden. Sie sind kleine Teile. Positionierung Installieren Sie dieses Gerät an einer Stelle, an der die Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, auf dem Bewertungsschild des Geräts: für Kühlgeräte mit Klimaklasse: - erweiterte Temperatur: Dieses Kühlgerät soll bei Umgebungstemperaturen von 10 °...
  • Página 69 daher nach der Installation leicht zugänglich sein. Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit Ihrem Stromnetz übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Der Stecker des Netzkabels ist zu diesem Zweck mit einem Kontakt versehen.
  • Página 70 Täglicher Gebrauch Verwenden des Bedienfelds 1.1 BEDIENUNG A. Einstellung der Kühlschranktemperatur B. Einstellung der Temperatur der flexiblen Zone C. Gefrierschrank Temp. Einstellung D. Moduseinstellung (Eco, Urlaub, Supergefrieren) E. Verriegeln/Entriegeln der Verriegelung 1.2 LED-ANZEIGE 1. Temperatur des Kühlfachs 2. Temperatur des Gefrierfachs 3.
  • Página 71 Täglicher Gebrauch 2.1.2 Das Bedienfeld leuchtet bei jeder Tastenbetätigung auf, wobei das Licht 2 Minuten nach der letzten Betätigung erlischt. 2.1.3 Anzeige im Normalbetrieb Temperaturanzeige des Kühlfachs: Zeigt die Temperatur des aktuellen Sitzes an. Temperaturanzeige des Gefrierfachs: Zeigt die Temperatur der aktuellen Einstellung an. Temperaturanzeige des flexiblen Fachs: Zeigt die Temperatur der aktuellen Einstellung an.
  • Página 72 bedeutet, dass die Auswahl der Temperatur getroffen wurde, d.h. das Kühlfach schaltet die Kühlung ab. 3.4 Modus / Verriegelung / Entriegelung a. Wenn Sie diese Taste nacheinander berühren, ändert sich der Betriebsmodus des Kühlschranks in einem Kreis aus "ECO-Modus-Urlaubsmodus-Super-Modus-Benutzerdefinierter Modus". Ein 5-sekündiges Blinken bedeutet, dass die Temperaturwahl eingestellt ist.
  • Página 73 3.8 Urlaubsmodus Drücken Sie den Modus, um den Urlaubsmodus zu wählen, das Symbol bleibt nach 5 Sekunden blinkend und wechselt in den Urlaubsmodus. Temperatur bei 17 ° C im Kühlschrank, „Kühlschrank“ -Taste vergeblich, während Feiertag-Symbol blinkt dreimal in Alarm. Die Temperatur von Gefrierfach und flexiblen Fach kann frei eingestellt werden. Feiertagsmodus beenden: Wählen Sie den Modus aus, beenden Sie den Urlaubsmodus 5 Sekunden und wechseln Sie in den ausgewählten Modus.
  • Página 74 Tägliche Anwendung Mulit-Temperaturzone 1. Kühlschrank Temp. 2 ° C-8 ° C/aus Durch Bedienungsanzeigetafel 2. Frische Temperatur. 2 ° C-8 ° C 3. Null Sterne Zone Temp. -3 ° C-0 ° C 4. Gefriertemperatur -22 ° C- (-14 ° C) Gesteuert durch Bedienungsanzeigetafel 5.
  • Página 75 Täglicher Gebrauch Erste Verwendung Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen Sie das Innere und alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas natürlicher Seife, um den typischen Geruch eines fabrikneuen Produkts zu entfernen, und trocknen Sie es dann gründlich. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
  • Página 76 Täglicher Gebrauch Empfehlung für die Temperatureinstellung Empfehlung für die Temperatureinstellung Umgebungstemperatur Temperatur Einstellung Kühlschrank auf 2°C eingestellt Sommer ( über 38°C Gefrierschrank auf -20°C eingestellt Kühlschrank auf 4°C eingestellt Normal Gefrierschrank auf -18°C eingestellt Kühlschrank auf 5°C eingestellt Winter (unter 16°C Gefrierschrank auf -18°C eingestellt .
  • Página 77 Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel . Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen und zum Aufbewahren von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für eine lange Zeit. . Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in das Gefrierfach. . Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
  • Página 78 Täglicher Gebrauch Zubehör Entnehmbare Ablageflächen: Die Wände des Kühlgerätes sind mit einer Reihe von Ebenen ausgestattet, so dass die Regale nach Wunsch positioniert werden können. Positionierung der Türbalkone um die Lagerung von Lebensmittelpaketen unterschiedlicher Größe zu ermöglichen, können die Türbalkone in verschiedenen Höhen angebracht werden.
  • Página 79 . Wassereis, wenn es unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verzehrt wird, kann möglicherweise zu Gefrierbrand führen; . es ist ratsam, das Gefrierdatum auf jeder einzelnen Packung anzugeben, damit Sie die Lagerzeit im Auge behalten können. Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost Um die beste Leistung des Geräts zu erhalten, sollten Sie: .
  • Página 80 . Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch, wenn nicht verpackt, dürfen nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. Tägliche Anwendung Reinigung Aus hygienischen Gründen sollte das Geräte-Interieur, das Innenausstattung enthält, regelmäßig gereinigt werden. Vorsicht! Das Gerät darf während der Reinigung nicht an das Netz angeschlossen werden.
  • Página 81 Täglicher Gebrauch Fehlerbehebung Vorsicht! Trennen Sie vor der Fehlersuche die Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Elektriker darf die Fehlersuche durchführen, die nicht in diesem Handbuch enthalten ist. Wichtig! Es gibt einige Geräusche während des normalen Gebrauchs (Kompressor, Kühlmittelumlauf). Problem Möglicher Verursacher Lösung Netzstecker ist nicht Netzstecker einfügen.
  • Página 82 Handbuch Merkblatt Unten genannte Funktionen sind nicht für alle Modelle dieser Broschüre geeignet ist nur ein Hinweis. Diese Liste enthält alle Ökodesign-Anforderungen (im Anschluss an die (EU)2019/2019 Ökodesign und (EU)2019/2016 Energieverbrauchskennzeichnung), ob die Anforderung auf Ihr Produkt zutrifft. Das Kältegerät ist nicht für den Einbau bestimmt Gerät, es sei denn, dies ist ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung angegeben Handbuch.
  • Página 83 (Temperatureinstellung: Mittel) Gefrierteil: 1 Woche (Temperatureinstellung: Min) und 1 Monat (Temp 32Einstellung: Max) Um die Gefriergeschwindigkeit zu optimieren und mehr Stauraum zu erhalten, bietet der Gefrierschrank Fach kann ohne die Gefrierschubladen verwendet werden. Die Menge an frischen Lebensmitteln, die in einem bestimmten Zeitraum eingefroren werden kann ist auf dem Typenschild angegeben.
  • Página 84 User Manual RMF 77960 SS ES PT DE EN www.teka.com...
  • Página 85 User Instruction Combi Fridge Freezer No-Frost RMF 77960 SS Content 1. Safety Information Page 1~9 Page 10 2. Overview 3. Installation Page 11~13 4. Daily Use Page 14 ~23...
  • Página 87 suffering from closing lock dangerous...
  • Página 89 accessible. objects...
  • Página 90 manufacturer's instructions. manufacturer's storage...
  • Página 91 be collected in the...
  • Página 93 It’s recommended not to remove all accessories , such as drawers, shelves balconies, for lower energy consumption.
  • Página 94 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal.
  • Página 95 Metal Air Duct LED Light Door Balcony Door Balcony Refrigerator Shelves Huge Crisper Zone Sauna Wetting Zero Star Zone Zone Sliding Tray Huge Convertible Huge Freezing Drawer Drawer Leveling Feet This illustration is only for hinting, the detail please check your appliance.
  • Página 96 Space Requirement Keep enough space of door open. A 905 B 673 1900 D min=50 min=50 min=50 G 1515 H 1062 Levelling the unit 7R GR WKLV DGMXVW WKH WZR OHYHOOLQJ IHHW DW IURQW RI WKH XQLW Level doors After transportation or door balconies are loaded by food or beverage, upper two doors may not be aligned.
  • Página 97 Please be careful to avoid fingers are clipped by door. Please use tool. Please keep C type washers far away children to avoid them are swallowed by children. They are small parts. Rubber blocks There is one rubber block on each door. They function as spring to relieve impact when door closes .
  • Página 98 Please keep rubber blocks far away children to avoid them are swallowed by children. They are small parts. Positioning ,QVWDOO WKLV DSSOLDQFH DW D ORFDWLRQ ZKHUH WKH DPELHQW WHPSHUDWXUH FRUUHVSRQGV WR WKH FOLPDWH FODVV LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH RI WKH DSSOLDQFH for refrigerating appliances with climate class: - extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C;...
  • Página 99 Using the Control Panel 1.1 KEY OPERATION A.Fridge Temp.Setting B.Convertible Zone Temp.Setting C.Freezer Temp. Setting D.Mode Setting (ECO、Holiday、Super freezing) F.Locking/Unlocking Setting 1.2 LED DISPLAY 1.Temperature of Fridge Comparment 2.Temperature of Freezer Comparment 3.Temperature of Convertible Comparment 2.0 OPERATING CONDITION a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting (mode and temperature) before the poweroff.
  • Página 100 2.1.2 The panel will be lit up by any key operation whereas the light would be out 2 minutes after the last operation. 2.1.3 Display during normal operation Temperature Display of the Fridge Compartment: Indicating the temperature of the current setting. Temperature Display of the Freezer Compartment: Indicating the temperature of the current setting.
  • Página 101 3.5 Press Button Short beep after per press button All buttons will only be valid in unlocked mode. 3.6 Lock Function No operation in 25 sec will lock the display automatically. 3.7 ECO Mode Press mode to choose ECO Mode. ECO icon keeps bright after 5 sec flashing to enter ECO Mode. The temperature of Fridge and Freezer is set according the following temperature Ambient temperature (T) T≤13℃...
  • Página 102 Multi-Temperature Zone 1.Fridge temp. 2℃~8℃/ Off 4.Freezer temp. -22℃~-14℃ Controlled by operating display panel Controlled by operating display panel 2.Fresh temp. 2℃~8℃ 5.Convertible zone temp. -20℃~5℃/ Off Controlled by operating display panel 3.Zero star zone temp. -3℃~0℃...
  • Página 103 Position different food in different compartments according to be below table Position different food in different compartments according to be below table Crisper zone Dairy food,eggs,cakes,pasta,pizza Locking humidity & fresh. Sanna wetting zone Prolong preservation time. Fresh fruit and vegetables,treasure food. -3℃~0℃...
  • Página 104 Temperature Setting Recommendation Fridge set on 2℃ ( ℃) Freezer set on -20℃ ℃ ℃ Fridge set on 5℃ inter ( 16℃) ℃ Information above give users recommendation of temperature setting. · Temperature of convertible zone setting depends on food leading. ·...
  • Página 107 Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Página 108 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Problem Solution Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
  • Página 109 Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 110 setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc.
  • Página 111 77960-01 CKTKA-H01...