Página 1
Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer User Manual...
Página 3
User Manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Panduan Pengguna Manual de usuario Gebruikershandleiding Руководство пользователя Пайдаланушы нұсқаулығы מדריך למשתמש مدختسملا ليلد คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Panduan Pengguna...
Página 4
WARNING To avoid accidental injury caused by electric shock or fire due to improper use, please read the user manual carefully before use and keep it for future reference.For Household Use Only. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction...
Página 5
WARNING: • Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. • Do not block the air inlet or outlet vents to avoid danger. • Prevent hair from getting caught in the air inlet vent when in use to avoid danger.
Página 6
Product Features The Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer with its high-speed brushless motor, constant-temperature drying system and negative ion hair care technology has been carefully designed by Dreame's aerodynam- ics laboratory to meet your personal hair-dry- ing needs. High-Speed Brushless Motor With its 110,000 rpm high-speed brushless motor, the hair dryer instantly generates strong airflow that dries hair...
Página 7
Product Overview On/Off Switch & Air Outlet Vent Speed Settings Handle Temperature Removable Airflow settings/Airflow Filter temperature indicator light Do not use the hair dryer without the airflow filter to avoid danger. Illustrations of the hair dryer, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only.
Página 8
Settings On/Off Switch & Speed Settings Slide up and down to quickly switch between the two speed settings. Make sure that the switch is turned off before plugging the hair dryer in. High-speed ( Off ( Low-speed ( Temperature Settings Press to cycle through the four heat settings: cool air, warm air, hot air, and hot/cold cycle.
Página 9
Cleaning and Maintenance The filter needs to be cleaned regularly to prevent debris from building up and ensure a smooth air flow. • Before cleaning the filter, make sure that the hair dryer is turned off and unplugged. • The airflow filter is magnetically attached. Hold the handle and pull the airflow filter straight down to remove it from the handle.
Página 10
• Use a dry lint-free cloth, soft brush or toothbrush to remove any debris stuck to the surface of the airflow filter or stainless steel filter. • After cleaning, insert the air inlet filter into the handle slot, and listen for a "click," indicating that the magnet is in place and the installation is complete.
Página 11
Basic Parameters Product name Dreame High-Speed Hair Dryer Model number AHD12A Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50-60Hz Rated power 1600W Product 76 × 82 × 255mm dimensions Troubleshooting Common issue Possible cause Solution Circuit board is Return for repair damaged...
Página 12
Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer Performance Error List 1. On/off switch not working 2. Hot air mode blows cold air 3. Indicator light not working, but hair dryer works 4. The hair dryer won’t blow cold, warm, hot, or hot/cold cycle air 5.
Página 13
EU Declaration of Conformity We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., here by, declare that this equipmen this in comp liance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://global.dreametech.com...
Página 14
User manual version number: V1.0 Service hotline: 400-875-9511 Service website: www.dreame.tech Manufacturer: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Address: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 15
AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure accidentelle causée par un choc électrique ou un incendie dû à une utilisation inappro- priée, veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation et le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Ce sèche-cheveux ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de troubles physiques, sensoriels ou intellectuels, ou ayant une expérience ou des connaissances limitées, sauf si elles...
Página 16
• Mise en garde : pour éviter tout risque lié à une réinitialisation incorrecte de la protection thermique, le sèche-cheveux ne peut pas être alimenté par une alimentation externe commutée, telle qu'un minuteur, ou connecté à un circuit régulièrement mis sous tension et hors tension par un composant commun.
Página 17
• Si le sèche-cheveux ne fonctionne pas correctement, contactez le fabricant pour réparation. Ne le démontez pas vous-même. • Si des enfants à partir de 8 ans, des personnes souffrant de handicaps physiques ou intellectuels, ou des personnes ayant une expérience ou des connaissances limitées sont correctement supervisés et qu'ils sont informés de l'utilisation en toute sécurité...
Página 18
Caractéristiques du produit Le Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer, équipé d'un moteur sans balai à haute vitesse, d'un système de séchage à tempéra- ture constante et de la technologie de soins capillaires à ions négatifs, a été soigneuse- ment conçu par le laboratoire aérody- namique de Dreame afin de répondre...
Página 19
Présentation du produit Bouton Marche/ Orifice de sortie d'air Arrêt et réglages Poignée de la vitesse Voyant lumineux Filtre à air amovible des réglages de Pour éviter tout danger, température / de utilisez toujours le sèche-cheveux avec le filtre température de à...
Página 20
Paramètres Bouton Marche/Arrêt et réglages de la vitesse Faites glisser le bouton vers le haut ou le bas pour passer rapidement d'un réglage de vitesse à l'autre. Assurez-vous que le bouton est en position d'arrêt avant de brancher le sèche-cheveux. Grande Arrêt ( Vitesse...
Página 21
Nettoyage et entretien Le filtre doit être nettoyé régulièrement pour éviter que des débris ne s'accumulent et assurer la fluidité de la circulation de l'air. • Avant de nettoyer le filtre, assurez-vous que le sèche-cheveux est éteint et débranché. • Le filtre à air est fixé par un aimant. Tenez la poignée et tirez le filtre à...
Página 22
• Utilisez un chiffon sec non pelucheux, une brosse douce ou une brosse à dents pour enlever les débris collés à la surface du filtre à air ou du filtre en acier inoxydable. • Après le nettoyage, insérez le filtre d'entrée d'air dans la fente de la poignée jusqu'à...
Página 23
Paramètres de base Nom du produit Dreame High-Speed Hair Dryer Numéro de modèle AHD12A Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50-60Hz Puissance nominale 1600 W Dimensions du produit 76 x 82 x 255 mm Dépannage Problème courant Cause possible Solution La carte électronique Retour pour réparation est endommagée Le sèche-cheveux...
Página 24
Liste des erreurs de fonctionnement du Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer 1. Le bouton Marche/Arrêt ne fonctionne pas. 2. Le mode Air chaud souffle de l'air froid. 3. Le voyant lumineux ne fonctionne pas ; en revanche le sèche-cheveux fonctionne. 4. Le sèche-cheveux ne souffle pas d'air froid, tiède, chaud ou cycle chaud/froid.
Página 26
Numéro de version du manuel d'utilisation : V1.0 Assistance téléphonique : 400-875-9511 Site Web du service : www.dreame.tech Fabricant : Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Adresse : 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 27
WARNUNG Um versehentlichen Verletzungen durch Stromschläge oder Bränden vorzubeugen, die durch unsachgemäße Handhabung des Geräts entstehen können, lesen Sie das Benutzerhandbuch vor Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf. • Dieser Haartrockner darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur unter Aufsicht eines...
Página 28
• Der Haartrockner verfügt über eine Sicherheitsfunktion und schaltet sich bei Überhitzung automatisch selbst ab. Wenn sich der Haartrockner bei Überhitzung ausschaltet, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Achtung: Um Gefahren vorzubeugen, die durch ein fälschliches Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes entstehen, kann der Haartrockner nicht über ein geschaltetes externes Netzteil, z. B.
Página 29
• Verwenden Sie keine Aerosol- oder Spray-Produkte sowie andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Haartrockners. • Verwenden Sie den Haartrockner nur zum Trocknen Ihrer Haare und nicht zum Trocknen von Kleidung oder anderen Gegenständen. • Bitte verwenden Sie den Haartrockner entsprechend der Nennleistung.
Página 30
Produktmerkmale Der Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer verfügt über einen bürstenlosen Hochgeschwindigkeitsmotor, ein Trocknungssystem mit konstanter Temperatur und Negativ-Ionen-Technologie für die Haarpflege. Er wurde vom Aerodynamik-Labor von Dreame sorgfältig entwickelt, um Ihre persönlichen Anforderungen beim Haaretrocknen zu erfüllen. Bürstenloser Hochgeschwindigkeitsmotor Der Haartrockner verfügt über einen bürstenlosen...
Página 31
Produktübersicht Ein-/Aus-Schalter und Luftaustrittsöffnung Geschwindigkeitsein- stellungen Griff Kontrollleuchte für Abnehmbarer Temperatureinstellun- Luftstromfilter gen/Luftstromtem- Verwenden Sie den peratur Haartrockner nicht ohne den Luftstromfilter, um Gefahren vorzubeugen. Dieses Symbol bedeutet: „Nicht beim Baden oder Duschen verwenden “ . Die Abbildungen des Haartrockners, des Zubehörs und der Bedienoberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur zu Referenzzwecken.
Página 32
Einstellungen Ein-/Aus-Schalter und Geschwindigkeitseinstellungen Bewegen Sie den Schieberegler nach oben und unten, um schnell zwischen den beiden Geschwindigkeitsstufen zu wechseln. Der Schalter muss auf Aus stehen, bevor Sie den Netzstecker des Haartrockners einstecken. Aus ( Niedrige Hohe Geschwindigkeit Geschwindigkeit Temperatureinstellungen Drücken Sie den Schalter, um zwischen den vier Heizstufen (Kühle Luft, Warme Luft, Heiße Luft und Warm-/Kaltluftzyklus) zu wechseln.
Página 33
Reinigung und Wartung Der Filter muss regelmäßig gereinigt werden, um starke Verschmutzungen zu verhindern und einen gleichmäßigen Luftstrom zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Filters, dass der Haartrockner ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. •...
Página 34
• Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch, eine weiche Bürste oder eine Zahnbürste, um Schmutz von der Oberfläche des Luftstromfilters oder des Edelstahlfilters zu entfernen. • Setzen Sie den Lufteintrittsfilter nach der Reinigung in die Grifföffnung ein und achten Sie auf das „Klicken “, das signalisiert, dass der Magnet richtig sitzt und die Aktion abgeschlossen ist.
Página 35
Basisparameter Produktname Dreame High-Speed Hair Dryer Modellnummer AHD12A Nennspannung 220-240V~ Nennfrequenz 50-60Hz Nennleistung 1600 W Produktabmessun- 76 x 82 x 255 mm Fehlerbehebung Häufiges Problem Mögliche Ursache Lösung Platine ist Zur Reparatur einsenden beschädigt • Vergewissern Sie sich, dass der Haartrockner lässt Netzstecker richtig eingesteckt ist, sich nicht einschalten und starten Sie das Gerät neu.
Página 36
Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer – Liste der Leistungsfehler 1. Ein-/Aus-Schalter funktioniert nicht 2. Im Warmluftmodus kommt kalte Luft heraus 3. Der Haartrockner funktioniert, aber die Kontrollleuchte nicht 4. Aus dem Haartrockner kommt keine kalte, warme oder heiße bzw. heiße/kalte Luft im Zyklusmodus heraus 5.
Página 38
Versionsnummer des Benutzerhandbuchs: V1.0 Service-Hotline: 400-875-9511 Service-Website: www.dreame.tech Hersteller: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Adresse: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 39
AVVERTENZA Per evitare lesioni accidentali causate da scosse elettriche o incendi dovuti a un uso improprio, leggi attentamente il manuale dell'utente prima dell'uso e conservalo per consultarlo eventualmente in seguito. • Questo asciugacapelli non può essere usato da persone (inclusi bambini) con disabilità fisica, sensoriale o intellettiva, o con esperienza o conoscenze limitate, salvo che non siano sotto la supervisione di un genitore o tutore che ne garantisca un utilizzo sicuro.
Página 40
• Attenzione: per evitare pericoli derivanti dal ripristino errato della protezione termica, l'asciugacapelli non può essere alimentato da una fonte esterna commutata, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene acceso e spento regolarmente da un componente comune. •...
Página 41
• Usa l'asciugacapelli in base alla potenza nominale. Per evitare rischi, non utilizzare adattatori per spine o convertitori di tensione. • Se l'asciugacapelli non funziona correttamente, contatta il produttore per la riparazione. Non smontare da te il prodotto. • I bambini dagli 8 anni in su e le persone con disabilità fisiche o intellettuali, o con esperienza o conoscenze limitate, possono utilizzare l'asciugacapelli in sicurezza se viene fornita loro la supervisione e le indicazioni...
Página 42
è stato progettato con attenzione dal laboratorio aerodinamico di Dreame per soddisfare le tue personali esigenze di asciugatura. Motore brushless ad alta velocità Grazie al motore brushless ad alta velocità da 110.000 giri/min, l'asciugacapelli genera all'istante un potente flusso...
Página 43
Panoramica del prodotto Interruttore On/Off Bocchetta di uscita e Impostazioni di dell'aria velocità Impugnatura Spia impostazioni Filtro del flusso temperatura/ d'aria rimovibile temperatura flusso Non usare l'asciugacapelli d'aria senza il filtro del flusso d'aria per evitare pericoli. Questo simbolo indica che non bisogna usare l'asciugacapelli durante il bagno o la doccia. Le illustrazioni dell'asciugacapelli, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale dell'utente sono fornite a solo scopo di riferimento.
Página 44
Impostazioni Interruttore On/Off e Impostazioni di velocità Fai scorrere verso l'alto e verso il basso per passare rapidamente da una velocità all'altra. Assicurati che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l'asciugacapelli alla presa di corrente. Alta Off ( Bassa velocità...
Página 45
Pulizia e manutenzione Il filtro deve essere pulito regolarmente per evitare l'accumulo di detriti e garantire un flusso d'aria regolare. • Prima di pulire il filtro, assicurati che l'asciugacapelli sia spento e scollegato dalla presa di corrente. • Il filtro del flusso d'aria è fissato magneticamente. Tieni l'impugnatura e tira il filtro del flusso d'aria verso il basso per rimuoverlo dall'impugnatura.
Página 46
• Usa un panno asciutto privo di pelucchi, una spazzola morbida o uno spazzolino per rimuovere eventuali residui bloccati sulla superficie del filtro del flusso d'aria o del filtro in acciaio inox. • Dopo la pulizia, inserisci il filtro di ingresso dell'aria nell'alloggiamento dell'impugnatura;...
Página 47
Parametri di base Asciugacapelli Dreame Nome del prodotto High-Speed Hair Dryer Numero del modello AHD12A Tensione nominale Circa 220-240V Frequenza nominale 50-60Hz 1.600 W Potenza nominale Dimensioni del 76 × 82 × 255 mm prodotto Risoluzione dei problemi Problema comune Possibile causa...
Página 48
Elenco errori di prestazione asciugacapelli Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer 1. L'Interruttore On/Off non funziona 2. La modalità aria calda soffia aria fredda 3. La spia luminosa non funziona, ma l'asciugacapelli funziona 4. L'asciugacapelli non soffia aria fredda o calda oppure non effettua il ciclo caldo/freddo 5.
Página 50
Numero versione del manuale dell'utente: V1.0 Numero dell'assistenza: 400-875-9511 Sito Web dell'assistenza: www.dreame.tech Produttore: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Indirizzo: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 51
ADVERTENCIA Para evitar lesiones accidentales por descargas eléctricas o incendios debido a un uso inadecuado, lea detenidamente el manual de usuario antes de usar el producto y consérvelo para futura referencia. • Este secador de pelo no debe ser utilizado por personas (incluidos menores) con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o con experiencia o conocimientos limitados, a menos que estén supervisadas...
Página 52
• Precaución: Para evitar cualquier peligro derivado del reseteo incorrecto del protector térmico, el secador no se puede alimentar mediante una fuente de alimentación externa conmutada, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se enciende y apaga a intervalos regulares mediante un componente común.
Página 53
• Utilice el secador de pelo según la fuente de alimentación nominal. No utilice adaptadores de enchufe ni convertidores de voltaje para evitar situaciones de peligro. • Si el secador de pelo no funciona correctamente, contacte con el fabricante para su reparación. No lo desmonte por su cuenta.
Página 54
Características del producto El secador de pelo de alta velocidad Dreame Gleam, con motor sin cepillo de alta veloci- dad, sistema de secado de temperatura constante y tecnología de iones negativos para el cuidado del cabello, se ha diseñado meticulosamente en el laboratorio de aerodinámica de Dreame para satisfacer sus...
Página 55
Descripción general del producto Interruptor ON / OFF Salida de aire y ajustes de Mango velocidad Piloto indicador de Filtro de aire ajustes de tempera- extraíble tura/temperatura No utilice el secador de del flujo de aire pelo sin el filtro de aire para evitar daños.
Página 56
Ajustes Interruptor ON / OFF y ajustes de velocidad Deslice hacia arriba y hacia abajo para cambiar rápidamente entre las dos velocidades. Antes de enchufar el secador de pelo, asegúrese de que está apagado. Velocidad Apagado ( Velocidad alta ( baja ( Ajustes de temperatura Pulse para alternar entre los cuatro ajustes de calor: aire frío,...
Página 57
Limpieza y mantenimiento El filtro debe limpiarse regularmente para evitar que se acumulen residuos y garantizar que el aire fluya adecuadamente. • Antes de limpiar el filtro, asegúrese de que el secador de pelo está apagado y desenchufado. • El filtro de aire está acoplado magnéticamente. Sujete el mango y tire del filtro de aire hacia abajo para extraerlo del mango.
Página 58
• Utilice un paño seco que no suelte pelusa, un cepillo suave o un cepillo de dientes para eliminar cualquier residuo que se haya adherido a la superficie del filtro de aire o del filtro de acero inoxidable. • Después de la limpieza, inserte el filtro de entrada del aire en la ranura del mango.
Página 59
Parámetros básicos Secador de pelo de alta velocidad Nombre del producto Dreame Número de modelo AHD12A Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50-60Hz Potencia nominal 1600 W Dimensiones del 76 x 82 x 255 mm producto Resolución de problemas Problema común Posible causa Solución...
Página 60
Lista de errores de funciona- miento del secador de pelo de alta velocidad Dreame Gleam 1. El interruptor ON / OFF no funciona 2. Sale aire frío en el modo de aire caliente 3. La luz indicadora no funciona, pero el secador de pelo sí...
Página 62
Número de versión del manual de usuario: V1.0 Línea de atención al cliente: 400-875-9511 Sitio web de servicio: www.dreame.tech Fabricante: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Dirección: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin...
Página 63
WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u deze gebruikt om letsel door een elektrische schok of brand als gevolg van onjuist gebruik te voorkomen. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. • Deze föhn mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele beperkingen, of met beperkte ervaring of kennis, tenzij een ouder of voogd toezicht houdt om een...
Página 64
• Let op: Om gevaren als gevolg van een onjuiste reset van de thermische beveiliging te voorkomen, kan de föhn niet worden aangesloten op een externe voeding met schakelaar, zoals een timer, of op een circuit dat regelmatig wordt in- en uitgeschakeld door een gemeenschappelijk onderdeel.
Página 65
• Gebruik de föhn volgens de nominale stroomvoorzien- ing. Gebruik geen stekkeradapters of spanningsom- vormers om gevaar te voorkomen. • Als de föhn niet goed werkt, neem dan contact op met de fabrikant voor reparatie. Demonteer de föhn niet zelf. •...
Página 66
Productkenmerken De Dreame Gleam High-Speed-föhn met de snelle borstelloze motor, het droogsysteem met constante temperatuur en haarverzorg- ingstechnologie met negatieve ionen is met zorg ontworpen door het aerodynamisch laboratorium van Dreame om in uw persoonlijke behoeften op het gebied van föhnen te voorzien.
Página 67
Productoverzicht Aan/uit-schakelaar Luchtuitlaatopening en snelheidsin- Handvat stellingen Temperatuurin- Verwijderbaar stellingen/indi- luchtstroomfilter catielampje Gebruik de föhn niet zonder luchtstroomtem- het luchtstroomfilter om gevaar te voorkomen. peratuur Dit symbool betekent "Niet gebruiken tijdens baden of douchen". Afbeeldingen van de föhn, accessoires en gebruikersinterface in de gebruikershandleiding dienen uitsluitend ter referentie.
Página 68
Instellingen Aan/uit-schakelaar en snelheidsinstellingen Schuif omhoog en omlaag om snel tussen de twee standen te schakelen. Zorg ervoor dat de schakelaar is uitgeschakeld voordat u de stekker van de föhn in het stopcontact steekt. Hoge snelheid Uit ( Lage snelheid Temperatuurinstellingen Druk hierop om door de vier warmte-instellingen te bladeren: koele lucht, warme lucht, hete lucht en de warme/koude...
Página 69
Reiniging en onderhoud Het filter moet regelmatig worden gereinigd om te voorkomen dat vuil ophoopt en om een gelijkmatige luchtstroom te garanderen. • Zorg ervoor dat de föhn is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat u het filter schoonmaakt.
Página 70
• Gebruik een droge, pluisvrije doek, zachte borstel of tandenborstel om vuil te verwijderen dat aan het oppervlak van het luchtstroomfilter of het roestvrijstalen filter vastzit. • Plaats na het reinigen de filter van de luchtinlaat in de sleuf van de handgreep en luister of u een klik hoort. De klik betekent dat de magneet op zijn plaats zit en dat de installatie is voltooid.
Página 71
Basiskenmerken Productnaam Dreame High-Speed-föhn Modelnummer AHD12A Nominale spanning 220-240V~ Nominale frequentie 50-60Hz Nominaal vermogen 1600 W Afmetingen van het 76 × 82 × 255 mm product Problemen oplossen Mogelijke Veelvoorkomend Oplossing oorzaak probleem Printplaat is Retourneren voor reparatie beschadigd • Controleer of de stekker goed in De föhn kan...
Página 72
Lijst met storingen van de Dreame Gleam High-Speed-föhn 1. Aan/uit-schakelaar werkt niet 2. Hete-luchtmodus blaast koude lucht 3. Controlelampje werkt niet, maar föhn wel 4. De föhn blaast geen koude, warme, hete lucht of warme/koude cyclus 5. De föhn is rood vanbinnen en er...
Página 73
EU-conformiteitsverklaring Wij, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., verklaren hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en amendementen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres: https//:global.dreametech.com/ru Informatie over afvoer en recycling van AEEA...
Página 74
Versienummer gebruikershandleiding: V1.0 Servicehotline: 400-875-9511 Servicewebsite: www.dreame.tech Fabrikant: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Adres: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 75
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание получения случайных травм в результате поражения электрическим током или возгорания, к которым может привести ненадлежащая эксплуатация, внимательно прочитайте руководство пользователя перед эксплуатацией и сохраните его для использования в будущем. • Фен для волос запрещается использовать лицам (в том числе...
Página 76
• Для дополнительной защиты рекомендуется установить в электрическую цепь, обеспечивающую подачу питания в ванную комнату, устройство защитного отключения (УЗО) с поддержкой номинального дифференциального отключающего тока не более 30 мА. Обратитесь за консультацией к специалисту по установке УЗО. Приобретается отдельно. • Для защиты от перегрева этот фен для волос оснащен...
Página 77
• Обязательно отключайте фен для волос от розетки электросети, когда он не используется, а также перед выполнением технического обслуживания или ремонта. • Во избежание повреждения кабеля питания не сворачивайте и не завязывайте его в узел при хранении фена для волос. •...
Página 78
Характеристики устройства Фен для волос Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer оснащен высокоскоростным бесщеточным двигателем, системой сушки волос с поддержанием постоянной температуры и технологией отрицательно заряженных ионов для ухода за волосами. Его конструкция была тщательно продумана в аэродинамической лаборатории компании Dreame, чтобы...
Página 79
Обзор устройства Кнопка включения/ Отверстие для выпуска выключения и воздуха настройки скорости Ручка Световой индикатор Съемный воздушный настроек температуры / фильтр температуры потока воздуха Во избежание возникновения опасных ситуаций не используйте фен для волос без воздушного фильтра. Этот символ означает: «Не использовать во время принятия ванны или душа». Иллюстрации...
Página 80
Настройки Кнопка включения/выключения и настройки скорости Сдвигайте вверх и вниз для быстрого переключения между двумя режимами скорости. Перед подключением фена для волос к розетке электросети убедитесь, что кнопка находится в положении «выключено». Выкл. ( Низкая скорость ( Высокая скорость ( Настройки...
Página 81
Очистка и техническое обслуживание Необходимо регулярно выполнять очистку фильтра, чтобы предотвратить скопление мусора и обеспечить равномерную подачу воздуха. • Перед очисткой фильтра убедитесь, что фен для волос выключен и отключен от розетки электросети. • Воздушный фильтр крепится с помощью магнита. Возьмитесь...
Página 82
• Для удаления мусора, прилипшего к поверхности воздушного фильтра или фильтра из нержавеющей стали, используйте сухую безворсовую ткань, мягкую щетку или зубную щетку. • После очистки вставьте входной воздушный фильтр в паз в ручке. При этом должен быть слышен щелчок, указывающий, что...
Página 83
Основные параметры Название устройства Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer Номер модели AHD12A Номинальное 220-240 В перем. тока напряжение Номинальная 50-60 Гц частота Номинальная 1600 Вт мощность 76 × 82 × 255 мм Размеры устройства Поиск и устранение неисправностей Возможная Общая проблема Способ устранения причина Печатная плата...
Página 84
Список ошибок в работе Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer 1. Кнопка включения/выключения не работает. 2. В режиме подачи горячего воздуха подается холодный воздух. 3. Световой индикатор не работает, но фен для волос работает. 4. Фен для волос не подает холодный, теплый, горячий...
Página 86
Номер версии руководства пользователя: V1.0 Горячая линия службы поддержки: 400-875-9511 Веб-сайт службы поддержки: www.dreame.tech Производитель: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Адрес: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 87
ЕСКЕРТУ Электр тогының соғуынан немесе дұрыс пайдаланбау салдарынан болған өрттен кездейсоқ жарақаттануға жол бермеу үшін пайдаланар алдында пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және оны болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. • Бұл шаш кептіргіштің қауіпсіз пайдаланылуын қамтамасыз ету үшін ата-анасының немесе қамқоршысының...
Página 88
• Абайлаңыз: термиялық қорғау құралының жалған қалпына келтірілуінен туындайтын қауіптердің алдын алу үшін шаш кептіргішті таймер сияқты қосылатын сыртқы қуат көзінен қуаттандыруға немесе жалпы компонент арқылы жүйелі түрде қосылып-өшірілетін тізбекке қосуға болмайды. • Шаш кептіргішті ваннаның, душтың, шұңғылшаның немесе басқа су көздерінің жанында...
Página 89
• Шаш кептіргішті номиналды қуат көзіне сәйкес пайдаланыңыз. Қауіптің алдын алу үшін аша адаптерлерін немесе кернеу түрлендіргіштерін пайдалануға болмайды. • Егер шаш кептіргіш дұрыс жұмыс істемесе, жөндету үшін өндірушіге хабарласыңыз. Өз бетіңізше бөлшектемеңіз. • 8 жастан асқан балаларға, физикалық немесе ақыл-ой...
Página 90
Өнім мүмкіндіктері Жоғары жылдамдықты қылшақсыз моторы, тұрақты температурада кептіру жүйесі жəне теріс ионды шаш күтімі технологиясы бар Dreame Gleam жоғары жылдамдықты шаш кептіргішін Dreame аэродинамикалық зертханасы шаш кептіруге арналған жеке қажеттіліктеріңізді қанағаттандыру үшін мұқият əзірлеген. Жоғары жылдамдықты қылшақсыз мотор 110 000 айн/мин жоғары жылдамдықты қылшақсыз...
Página 91
Өнімге шолу Қосу/Өшіру қосқышы Ауа шығатын саңылау жəне жылдамдық Тұтқа параметрлері Температура Алынбалы ауа параметрлері/Ауа ағыны сүзгісі ағыны Қауіптің алдын алу үшін температурасының шаш кептіргішті ауа ағыны сүзгісінсіз пайдалануға индикатор шамы болмайды. Бұл таңба «Шомылу немесе душ қабылдау кезінде пайдалануға болмайды» дегенді білдіреді. Пайдаланушы...
Página 92
Параметрлер Қосу/Өшіру қосқышы жəне жылдамдық параметрлері Екі жылдамдық параметрі арасында жылдам ауысу үшін жоғары жəне төмен сырғытыңыз. Шаш кептіргішті қуат көзіне қосу алдында, ажыратқыштың өшірілгеніне көз жеткізіңіз. Жоғары Өшіру ( Төмен жылдамдықты жылдамдықты ( Температура параметрлері Төрт қыздыру режимі арасында ауысу үшін басыңыз: суық ауа, жылы...
Página 93
Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету Қоқыстардың жиналуына жол бермеу жəне біркелкі ауа ағынын қамтамасыз ету үшін сүзгіні жүйелі түрде тазалау керек. • Сүзгіні тазаламас бұрын, шаш кептіргіштің өшірілгеніне жəне қуат көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. • Ауа ағынының сүзгісі магнитпен бекітіледі. Тұтқаны ұстаңыз...
Página 94
• Ауа ағыны сүзгісінің немесе тот баспайтын болаттан жасалған сүзгі бетіне жабысып қалған қоқысты кетіру үшін құрғақ түксіз шүберек, жұмсақ қылшақ немесе тіс щеткасын пайдаланыңыз. • Тазалап болғаннан кейін, кіріс ауа сүзгісін тұтқа ұясына салып, магнит орнына түскенін жəне орнату аяқталғанын білдіретін...
Página 95
Негізгі параметрлер Жоғары жылдамдықты Dreame Өнім атауы шаш кептіргіші Модель нөмірі AHD12A Номиналды кернеуі 220-240В~ Номиналды жиілігі 50-60Гц Номиналды қуаты 1600 Вт Өнім өлшемдері 76 × 82 × 255 мм Ақауларды жою Жалпы ақау Ықтимал себебі Шешімі Тізбектер тақтасы Жөндеуге қайтару...
Página 96
Жоғары жылдамдықты Dreame Gleam шаш кептіргіші өнімділігінің қателер тізімі 1. Қосу/Өшіру қосқышы жұмыс істемейді 2. Ыстық ауа режимі суық ауа үрлейді 3. Индикатор шамы жұмыс істемейді, бірақ шаш кептіргіш жұмыс істейді 4. Шаш кептіргіш суық, жылы, ыстық немесе ыстық/суық циклдегі ауаны...
Página 97
ЕО сəйкестік декларациясы Біз, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., осы жабдық қолданыстағы Директивалар мен Еуропалық нормаларға жəне түзетулерге сай екенін мəлімдейміз. ЕО сəйкестік декларациясының толық мəтінін мына интернет мекенжайынан таба аласыз: https://global.dreametech.com WEEE жабдықтарын қоқысқа тастау жəне қайта өңдеу туралы ақпарат...
Página 98
Пайдаланушы нұсқаулығының нұсқа нөмірі: V1.0 Қызмет көрсету орталығының сенім телефоны: 400-875-9511 Қызмет көрсету орталығының веб-сайты: www.dreame.tech Өндіруші: Dreame Trading Co., Ltd. (Тяньцзинь) Мекенжайы: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Дунцзян порты аймағы, Тяньцзинь пилоттық еркін сауда аймағы, 300463 Тяньцзинь, Қытай...
Página 99
אזהרה ,כדי להימנע מפציעות כתוצאה מהתחשמלות או משריפה • שעלולות להיגרם עקב שימוש לקוי, יש לקרוא בעיון את המדריך למשתמש לפני השימוש ולשמור אותו לשימוש .עתידי ,אין לאפשר לאנשים )כולל ילדים( בעלי לקות פיזית, חושית או שכלית • או נסיון וידע מוגבלים, להשתמש במייבש השיער, אלא בהשגחת הורה...
Página 100
,אין להשתמש במייבש השיער בקרבת אמבטיה • .מקלחת, כיור או מקורות מים אחרים .אין לחסום את פתחי כניסת או יציאת האוויר כדי להימנע מסכנה • בזמן השימוש, יש לוודא שלא נתפס שיער בפתח כניסת האוויר • .למניעת סכנה אין לגעת במשטחים חמים, כגון פתח יציאת האוויר, במהלך •...
Página 101
תכונות המוצר עם מנועDreame Gleam High-Speed Hair Dryer מהיר ללא מברשות, מערכת ייבוש בטמפרטורה קבועה וטכנולוגיית יון שלילי לטיפוח השיער תוכנן Dreame בקפידה על-ידי מעבדת האווירודינמיקה של .כדי לענות על צורכי ייבוש השיער האישיים שלכם מנוע מהיר ללא מברשות...
Página 102
סקירת המוצר מתג הפעלה/כיבוי פתח יציאת אוויר והגדרות המהירות ידית הגדרות מסנן זרימת אוויר טמפרטורה/נורית נשלף מחוון טמפרטורת זרימת אוויר אין להשתמש במייבש שיער ללא מסנן זרימת האוויר כדי להימנע .מסכנה ".סמל זה אומר "אין להשתמש בזמן רחצה או מקלחת האיורים...
Página 103
הגדרות מתג הפעלה/כיבוי והגדרות המהירות החליקו למעלה ולמטה כדי לעבור במהירות בין שתי הגדרות .המהירות .ודאו שהמתג כבוי לפני שתחברו את מייבש השיער לחשמל ) מהירות גבוהה ) מהירות נמוכה ) כבוי הגדרות טמפרטורה לחצו כדי לעבור בין ארבעת הגדרות החימום: אוויר קר, אוויר חמים, אוויר .חם, ומחזור...
Página 104
ניקיון ותחזוקה יש לנקות את המסנן באופן קבוע כדי למנוע הצטברות של פסולת .ולהבטיח זרימת אוויר חלקה .לפני ניקיון הפילטר, ודאו שמייבש השיער כבוי ומנותק מהחשמל • מסנן זרימת האוויר מחובר מגנטית. החזיקו את הידית ומשכו את • .מסנן זרימת האוויר כלפי מטה כדי להוציא אותו מהידית אין...
Página 105
השתמשו במטלית יבשה נטולת מוך, מברשת רכה או מברשת • שיניים כדי להסיר פסולת הדבוקה למשטח של מסנן זרימת האוויר .או מסנן נירוסטה ,לאחר הניקיון, הכניסו את מסנן כניסת האוויר לחריץ הידית • .והמתינו ל'קליק', המציין שהמגנט במקומו ושההתקנה הושלמה קלי...
Página 107
Dreame רשימת שגיאות ביצוע של Gleam High-Speed Hair Dryer 1. מתג ההפעלה/כיבוי לא עובד 2. מצב 'אוויר חם' מוציא אוויר קר 3. נורית המחוון לא עובדת, אך מייבש השיער עובד 4. מייבש השיער לא מוציא אוויר במחזור קר, חמים, חם או חם/קר...
Página 109
V1.0 :מספר גרסה של המדריך למשתמש 400-875-9511 :מוקד שירות www.dreame.tech :אתר השירות Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) :יצרן 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 :כתובת Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...
Página 132
CẢNH BÁO Để tránh thương tích không mong muốn do điện giật hoặc hỏa hoạn vì sử dụng không đúng cách, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng và cất giữ để tham khảo về sau. •...
Página 133
• Không sử dụng máy sấy tóc gần bồn tắm, vòi hoa sen, bồn rửa hoặc các nguồn nước khác. • Không bịt kín lỗ thoát khí và lỗ hút khí để tránh nguy hiểm. • Khi sử dụng, hạn chế để tóc bị vướng vào lỗ thông khí để...
Página 134
Tính năng sản phẩm Máy sấy tóc Dreame Gleam với hệ thống sấy tóc ổn định nhiệt, động cơ không chổi than tốc độ cao và công nghệ chăm sóc tóc ion âm đã được thiết kế cẩn thận bởi phòng thí...
Página 135
Tổng quan về sản phẩm Nút Bật/Tắt & Lỗ thoát khí 4 Điều chỉnh tốc Tay cầm độ sấy Bộ lọc khí có thể Nút điều chỉnh chế tháo rời độ sấy Không sử dụng máy sấy tóc mà không có bộ lọc khí để tránh nguy hiểm.
Página 136
Cài đặt Nút Bật/Tắt & điều chỉnh tốc độ Trượt lên và xuống để chuyển nhanh giữa hai tốc độ. Đảm bảo đã tắt công tắc trước khi cắm máy sấy tóc vào nguồn điện. Chậm ( Nhanh ( Tắt ( Cài đặt nhiệt độ...
Página 137
Vệ sinh và Bảo trì Cần vệ sinh bộ lọc thường xuyên để tránh tích tụ bụi và mảnh vụn để đảm bảo luồng khí ra vào thông thoáng. • Trước khi vệ sinh bộ lọc, đảm bảo đã tắt máy sấy tóc và...
Página 138
• Sử dụng vải khô mềm (không xơ), bàn chải mềm hoặc bàn chải đánh răng để loại bỏ mảnh vụn bám vào bề mặt bộ lọc khí hoặc bộ lọc thép không gỉ. • Sau khi làm sạch, lắp bộ lọc khí vào rãnh tay cầm cho đến khi nghe thấy tiếng “tách”...
Página 139
Thông số cơ bản Tên sản phẩm Máy sấy tóc tốc độ cao Dreame Gleam Số model AHD12A Điện áp định mức 220-240V~ Tần số định mức 50-60Hz Công suất định mức 1600 W Kích thước sản phẩm 76 × 82 × 255 mm Khắc phục sự...
Página 140
Danh sách lỗi Kỹ thuật Dreame Gleam High-Speed Hair Dryer 1. Nút bật/tắt không hoạt động 2. Chế độ khí nóng thổi ra khí lạnh 3. Đèn báo không hoạt động, nhưng máy sấy tóc hoạt động 4. Máy sấy tóc không thổi khí lạnh, ấm, nóng hoặc khí...
Página 142
Số phiên bản hướng dẫn sử dụng: V1.0 Đường dây nóng dịch vụ: 400-875-9511 Trang web dịch vụ: www.dreame.tech Nhà sản xuất: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Địa chỉ: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin...
Página 143
PERINGATAN Untuk menghindari cedera yang tidak disengaja akibat sengatan listrik atau kebakaran akibat penggunaan yang tidak semestinya, bacalah buku panduan secara saksama sebelum penggunaan dan simpan untuk referensi di kemudian hari. • Pengering rambut ini tidak boleh digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, kekurangan indera atau intelektual, atau pengalaman atau pengetahuan terbatas kecuali diawasi oleh orang tua atau...
Página 144
• Perhatian: Untuk mencegah bahaya yang timbul jika alat pelindung termal salah mereset, pengering rambut tidak dapat dihidupkan melalui Saklar eksternal yang telah diaktifkan, seperti pewaktu, atau disambungkan ke sirkuit yang secara teratur dihidupkan dan dimatikan oleh komponen umum. • Jangan gunakan pengering rambut dekat bak mandi, pancuran, wastafel, atau sumber air lainnya.
Página 145
• Gunakan pengering rambut sesuai dengan Saklar tetapan. Jangan gunakan adaptor steker atau konverter tegangan untuk menghindari bahaya. • Jika pengering rambut tidak berfungsi dengan benar, harap hubungi produsen untuk diperbaiki. Jangan membongkar sendiri. • Jika anak-anak berusia 8 tahun ke atas, yang cacat fisik atau intelektual, atau yang memiliki pengalaman atau pengetahuan terbatas, diberikan pengawasan dan panduan yang tepat tentang cara menggunakan alat...
Página 146
Fitur Produk Pengering Rambut Kecepatan Tinggi Gleam Dreame dengan motor tanpa sikat kecepa- tan tinggi, sistem pengeringan suhu konstan dan teknologi perawatan rambut ion negatifnya telah dirancang dengan cermat oleh laboratorium aerodinamika Dreame untuk memenuhi kebutuhan pengeringan rambut Anda. Motor Tanpa Sikat Kecepatan Tinggi Dengan motor tanpa sikat berkecepatan tinggi 100.000 rpm,...
Página 147
Gambaran Produk Sakelar Hidup/Mati Ventilasi Keluaran & Pengaturan Udara Kecepatan Pegangan Lampu indikator Filter Aliran Udara Pengaturan yang Dapat Dilepas Suhu/Suhu aliran Jangan gunakan pengering udara rambut tanpa filter aliran udara untuk menghindari bahaya. Simbol ini berarti "Jangan digunakan saat mandi." Ilustrasi pengering rambut, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam petunjuk pengguna hanya untuk referensi.
Página 148
Pengaturan Sakelar Hidup/Mati & Pengaturan Kecepatan Geser ke atas dan ke bawah untuk berpindah antara dua setelan kecepatan dengan cepat. Pastikan sakelar dimatikan sebelum mencolokkan pengering rambut. Kecepatan- Mati ( Kecepatan tinggi ( rendah ( Pengaturan Suhu Tekan untuk memilih antara empat setelan panas: udara dingin, udara hangat, udara panas, dan siklus panas/dingin.
Página 149
Pembersihan dan Perawatan Filter perlu dibersihkan secara teratur untuk mencegah debu menumpuk dan memastikan aliran udara yang mulus. • Sebelum membersihkan filter, pastikan bahwa pengering rambut telah dimatikan dan dicabut. • Filter aliran udara dipasang secara magnetik. Pegang gagang dan tarik filter hembusan udara lurus ke bawah untuk melepaskannya dari gagang.
Página 150
• Gunakan kain kering yang bebas serat, sikat lembut atau sikat gigi untuk menghilangkan kotoran yang menempel pada permukaan filter aliran udara atau filter baja anti karat. • Setelah dibersihkan, masukkan filter saluran masuk udara ke slot gagang, dan dengarkan hingga ada bunyi "klik", yang menunjukkan bahwa magnet sudah terpasang dan instalasi sudah selesai.
Página 151
Parameter Dasar Pengering Rambut Kecepatan Tinggi Nama produk Dreame Nomor model AHD12A Tegangan tetapan 220-240V~ Frekuensi tetapan 50-60Hz Daya tetapan 1600 W Dimensi produk 76 x 82 x 255 mm Pemecahan masalah Kemungkinan Masalah umum Solusi penyebab Papan sirkuit Pengembalian untuk rusak perbaikan •...
Página 152
Daftar Kesalahan Kinerja Pengering Rambut Kecepatan Tinggi Gleam Dreame 1. Sakelar hidup/mati tidak berfungsi 2. Mode udara panas meniupkan udara dingin 3. Lampu indikator tidak berfungsi, tetapi pengering rambut berfungsi 4. Pengering rambut tidak menghembus- kan udara dingin, hangat, panas, atau siklus panas/dingin 5.
Página 154
Nomor versi manual pengguna: V1.0 Layanan hotline: 400-875-9511 Situs web layanan: www.dreame.tech Produsen: Dreame Trading Co., Ltd. (Tianjin) Alamat: 2112-1-1, South, Finance and Trade Center, 6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, 300463 Tianjin, China...