Página 1
Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS, 18091-FS Pescado Compresor Nebulizador Modelo 18090-FS, 19091-FS Compresseur Nébuliseur Pêcher Modèles 18090-FS, 18091-FS Caution– Federal (U.S.A.) law Precaucion– La ley federal (EE. Attention– La loi fédérale (États- restricts this device to sale by, or on UU.) restringe la venta de este...
Página 2
How Do I Take A Treatment?..........7 Available Accessories............8 Available Accessories............8 Operation................9 How To Operate Your Compressor........9 Cleaning & Maintenance............11 Nebulizer Cleaning.............11 Compressor Cleaning............12 Filter Change..............12 Maintenance..............12 Specifications..............13 Limited Warranty..............15 ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 3
Limpieza Y Mantenimiento.....24 Nettoyage Du Nébuliseur....38 Nettoyage Du Compresseur....39 Limpieza Del Nebulizador....24 Changement Du Filtre......39 Limpieza Del Compresor....24 Entretien..........40 Cambio De Filtro.........26 Mantenimiento........26 Spécifications..........41 Especificaciones........27 Garantie Limitée........43 Garantía Limitada........29 ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 4
Never block the air openings of the product or place it on a soft surface, such as bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 5
NOTE The exterior surfaces of the unit and the air outlet connector may become slightly warm to the touch during use. Warm air can also be felt exiting the vents on the sides of the case of the unit. This is normal........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 6
If you should have any questions about your medication or its use, please contact your physician or pharmacist........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 7
If you have any additional questions regarding your equipment, medication, or treatment, please consult your physician........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 9
Always unplug this device immediately after use. Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. This device has no AP or APG protection not intended for use with oxygen or oxygen enriched atmospheres........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 10
I/O (ON/OFF) switch to the O (OFF) position and allow the motor to cool down for approximately 30 minutes before turn it on again. 2. If the overload protector shuts off the motor frequently, you may have an unstable voltage situation........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 11
Do not towel dry nebulizer parts; this could cause contamination. To prevent possible risk of infection from contaminated cleaning WARNING! solutions, always prepare fresh solution for each cleaning cycle and discard solution after each use........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 12
Filter should be purchased from your Drive provider. cover 4. Push new filter into position. Do not reuse or wash filter or substitute any other material such as WARNING! cotton for a Drive air-inlet filter. It will result in compressor damage. Maintenance All maintenance must be performed by a qualified Drive provider or authorized service center. DANGER! Electric shock hazard. Do not remove compressor cabinet. All disassembly and maintenance must be done by a qualified Drive provider........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 13
This product complies with the following electromagnetic compatibility standard: IEC 60601-1-2 Please dispose of this nebulizer in accordance with local, municipal, state and federal law for electronic devices ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 14
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Fish Pediatric Compressor Nebulizer 18090-FS and 18091-FS. The Fish Pediatric Compressor Nebulizer is intended for use in an electromagnetic environ- ment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Fish...
Página 15
If you have a question about your Drive device or this warranty, please contact an authorized Drive dealer. Save These Instructions ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 16
Es necesaria una vigilancia de cerca cuando el producto se esté usando para, con, o cerca de niños o inválidos. Use este producto sólo para el propósito recomendado que se describe en esta guía. No use aditamentos no recomendados por el fabricante........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 17
No coloque el equipo de forma que es difícil de manejar. Para evitar la estrangulación y el enredo, mantener el cable eléctrico y tubos de aire fuera del alcance de los niños pequeños. 22. El filtro de aire no deberá ser reparado o mantenido mientras el compresor está en uso........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 18
Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, contacte a su proveedor calificado Drive. NOTA Puede que las superficies exteriores de la unidad o el conector de salida de aire se calienten levemente durante el uso. También puede sentir aire tibio saliendo de las ventilas de los lados de la unidad. Esto es normal........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 19
Estos medicamentos y los sistemas de compresor nebulizador deben usarse como lo in- dique un médico para obtener los máximos beneficios. Los sistemas de compresor nebu- lizador pueden recetarse para uso diario o periódicamente a medida que se presenten los síntomas, como por ejemplo en la primavera cuando normalmente se presenta la fiebre del heno o las alergias........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 20
Apague su compresor y siga las instrucciones de limpieza que se en- cuentran en la guía de instrucciones. Si tiene preguntas adicionales en cuando a su equipo, medicamento o tratamiento, por favor con- sulte con su médico........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 21
Máscara para aerosol para adultos MASK 001A (50/cs) Máscara para aerosol para uso pediátrico MASK 001P (50/cs) Estuche 700 de máscara para aerosol y pico para uso pediátrico, tubo de 7’ (50/cs) ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 22
O (APAGADO) y desenchufar la unidad del enchufe eléctrico. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de su uso. Equipo no conveniente para el uso en presencia de una mezcla anestésica inflam- able con aire o con oxígeno o el óxido nitroso. Este dispositivo no tiene........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 23
(OFF) y deje que el motor se enfríe durante unos 30 minutos antes de encenderlo de nuevo. Si el protector de sobrecarga apaga el motor con frecuencia, usted puede tener una situación de tensión inestable........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 24
Asegúrese de seguir cuidadosamente las instrucciones del fabricante. 2. Con las manos limpias, saque los artículos de la solución desinfectante, enjuague bajo el ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 25
Limpie la parte externa del gabinete del compresor con un paño limpio y húmedo cada dos o tres días para mantenerlo libre de polvo. ¡ PELIGRO! No lo sumerja en agua, al hacerlo resultará en daño al compresor........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 26
Drive de entrada de aire. Resultará en daño al compresor. Mantenimento Todo el mantenimiento debe de realizarse por personal calificado Drive o de un centro de servicio autorizado. Peligro de descarga eléctrica. No quite el gabinete del ¡ PELIGRO! compresor. Todo el desarmado y mantenimiento debe hacerlo un proveedor calificado Drive........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 27
(20oC, nivel del mar). No se utilizaron materiales peligrosos en la construcción de esta uni- dad, por lo tanto, no existen riesgos conocidos relacionados con la eliminación del equipo. Este producto cumple con el siguiente estándar de compatibilidad electromagnética: IEC 60601-1-2 ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 28
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto. NOTA 2: Puede que estas pautas no correspondan a todas las situaciones. La propagación electro- magnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 29
Si usted tiene alguna pregunta acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. Guarde Estas Instrucciones ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 30
L’utilisation de cet appareil par ou près d’enfants ou de personnes invalides doit faire l’objet d’une surveillance étroite. Utilisez cet appareil comme décrit dans le présent guide. N’utilisez pas d’équipement supplémentaire non recommandé par le fabricant. N’utilisez jamais cet appareil: a. si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé; ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 31
Le dispositif n’a pas besoin d’être calibré. 20. Ne placez pas l’équipement de sorte qu’il est difficile d’opérer. Pour éviter l’étranglement et l’enchevêtrement, garder tubes du cordon d’alimentation et de l’air hors de portée des jeunes enfants. 22. Le filtre à air ne doit pas être réparé ou maintenu alors que le compresseur est en marche........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 32
NOTE La surface extérieure de l’appareil et le connecteur de la sortie d’air peuvent devenir légèrement chauds au toucher pendant l’utilisation. On peut aussi sentir de l’air chaud près des ouvertures d’aération sur les côtés de l’appareil. Ceci est normal........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 33
La plupart des médicaments prévus pour être utilisés avec un compresseur nébuliseur sont fournis à l’état liquide. On place ce médicament liquide dans le « gobelet » du nébuliseur........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 34
Éteignez ensuite le compresseur et suivez les instructions de nettoyage contenues dans le présent Guide. Consultez votre médecin si vous avez des questions supplémentaires concernant votre équipement, la médication ou le traitement........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 35
MASK 001A Masque aérosol pour adulte (50 / paquet) AAM20 Adult Aerosol Mask (50 pack) PAM10 MASK 001P Masque aérosol pédiatrique (50 pack/ paquet) DL1050 NEB KIT 700 Masque aérosol pédiatrique, tubulure 7 pi (50 pack/ paquet) ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 36
Toujours débrancher l’appareil immédiatement après utilisation. MISE EN GARDE Cet appareil ne doit pas être utilisé en présence de substances nesthésiques inflammables lorsque mélangées à l’air, l’oxygène ou l’oxyde nitreux. Cet appareil ne comporte pas de protection AP ou APG........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 37
échéant, mettez l’interrupteur en position Arrêt (O) et laissez le moteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Si le mécanisme de protection se déclenche fréquemment, l’alimentation électrique est probablement instable........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 38
Assurez-vous de respecter à la lettre les instructions du fabricant. Vos mains étant scrupuleusement propres, retirez les pièces de la solution, rincez-les à l’eau chaude du robinet et laissez-les sécher sur un papier essuie-tout........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 39
Mettez l’interrupteur à la position Arrêt et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Essuyez l’extérieur du compresseur à l’aide d’un chiffon propre et humide à quelques jours d’intervalle pour éliminer la poussière. Ne submergez pas le compresseur dans l’eau. Ceci DANGER! l’endommagerait irrémédiablement........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 40
Entretien Tous les travaux d’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié Drive ou un centre de services autorisé. Risque de décharge électrique. Ne démontez pas le boîtier du DANGER! compresseur. Ce type d’intervention doit être effectué par un fournisseur Drive qualifié........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 41
Cet appareil ne comporte pas de matériel dangereux. Il n’y a donc aucun risque connu relié à la mise au rébus de cet appareil. Cet appareil est conforme à la norme IEC 60601-1-2 à l’égard de la compatibilité électromagnétique........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 42
NOTE 1 : À 80 MHz et à 800 MHz, la distance de séparation de la plus haute gamme de fréquence doit être utilisée. NOTE 2 : Ces recommandations peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation des champs électromagnétiques est affectée par l’absorption et la réflexion des objets, des structures et des individus présents........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 43
à une utilisation fréquente et ont besoin d’être remplacés périodiquement. Pour toute autre question relative à votre appareil Drive ou cette garantie, voyez avec un revendeur agréé de notre compagnie. Conservez Ces Instructions ........................Drive Fish Pediatric Compressor Nebulizer Model 18090-FS and 18091-FS ........................
Página 44
Dayton, NJ 08810 CHAD Therapeutics ® 401 Leonard Blvd. N. Lehigh Acres, FL 33971 CANADA: Drive Medical Canada Inc. 50 Vogell Road, Unit 7 Richmond Hill, Ontario L4B 3K6 Lifestyle Essentials 50 Vogell Road, Unit 7 Richmond Hill, Ontario L4B 3K6 GERMANY:...