Descargar Imprimir esta página

ECS Electronics CT-026-DL Guia Del Usuario página 6

Publicidad

INFO : Storage
© ECS Electronics B.V.
www.ecs-electronics.com
Pag. 6
13-polige Kabelsätze mit C2-Steuergerät. -In diesem Kabelsatz wird das C2-Steuergerät anstelle von einem
Blinkrelais mit einer C2 Kontrollleuchte verwendet. Ein defektes Blinklicht an Fahrzeug und/oder Anhänger
wird durch ein schnelleres Blinken der anderen Blinklichter angezeigt (laut europäischer Richtlinie 76/756/EEC
§ 4.5 und StVZO § 54). Dieser Kabelsatz kann mittels des Anschlusspunktes Nr. 12 der 13-poligen Steckdose
erkennen, wenn ein Wohnwagen/Anhänger angeschlossen ist. In dem Stecker des Wohnwagens/Anhängers,
DE
muss dieser Anschlusspunkt mit der Masse Nr. 3 durchverbunden werden. Um eine Überlastung des
C2-Steuergeräts zu vermeiden, dürfen an dem Anhänger nicht mehr als 21W an Blinklichtern auf jeder Seite
angeschlossen werden. Die Funktion des C2-Steuergeräts kann durch Anschließen eines Anhängers (oder einer
Prüftafel) und Betätigung des Blinkers mit einem herausgedrehten Blinklicht geprüft werden. Die anderen
Blinklichter blinken dann schneller. (Achtung: Eine Prüftafel, bei der ausschließlich LED's als Widerstand
benutzt werden, kann hierfür nicht verwendet werden).
Faisceau électrique 13 pôles équipé d'un module C2.Dans ce faisceau électrique, le module C2 est utilisé à la
place du relais du clignotant qui est équipé d'un deuxième témoin de contrôle C2. Un clignotant défectueux du
véhicule ou de la caravane/remorque est signalé par le clignotement plus rapide des autres lampes
clignotantes (Suivant les directives européennes 76/756/EEC § 4.5 avec StVZO § 54). Ce faisceau électrique
reconnait à l'aide de la connexion No. 12 de la prise 13 pôles lorsque qu'une caravane/remorque est accouplée.
FR
Dans le socle de la fiche de la caravane/remorque il convient de relier cette connexion avec la connexion de
masse No. 3. Afin d'éviter l'endommagement du module C2, il ne peut être connecté sur chaque côté de la
remorque / caravane qu'une charge maximale de 21W en clignotants. Le fonctionnement du module C2 peut
être contrôlé en branchant une remorque/caravane (ou boîte test avec des lampes 21W) et en indiquant une
direction avec une lampe clignotante dévissée. Les autres lampes clignotantes clignotent alors plus
rapidement. (Attention: une boîte test où ne sont utilisés que les témoins de contrôle comme charge, ne peut
être utilisé dans ce cas.)
13-polige kabelsets met C2-module.- In deze kabelset wordt de C2-module toegepast in plaats van een
knipperlichtrelais met C2 controlelampje. Een defect knipperlicht van voertuig en/of aanhanger wordt
aangegeven door het versneld knipperen van de overige knipperlichten (volgens Europese richtlijn
76/756/EEC § 4.5 en StVZO § 54).- Deze set herkent door middel van aansluiting Nr.12 van de 13-polige
stekkerdoos wanneer een aanhanger / caravan aangesloten is. In de stekker van de aanhanger/caravan moet
NL
deze aansluiting met de massa (Nr.3)worden doorverbonden.- Om overbelasting van de C2-module te
voorkomen mag op de aanhanger per zijde maximaal 21W aanknipperlichten worden aangesloten. - De
werking van de C2-module kan getest worden door een aanhanger (of testkast met 21W lampen) aan te
sluiten en met een losgedraaid knipperlicht richting aan te geven. De andere knipperlichten knipperen nu snel.
(LET OP: een testkast waar uitsluitend LED's als belasting gebruikt worden, kan hiervoor niet worden
gebruikt.)
13-pole wiring-harness kit with C2-module.In this wiring-harness kit, the C2 module is used instead of a
flasher relay with a C2 light failure sensor. A defective indicator of the car or/and caravan/trailer is stated by a
quicker flashing of the other indicator lights (Following the European directive 76/756/EEC § 4.5 and StVZO §
54).This wiring kit recognizes when a trailer/caravan is connected with the connection Nr. 12 of the 13 pole
GB
socket. In the plug of the trailer/caravan, this connection has to be connected with the earth (connection Nr.
3).- In order to avoid an overload of the C2 module, a maximum of 21W in indicator lights can be connected on
each side. The functioning of the C2-module can be tested by connecting the trailer/caravan (or a test-box with
21W lamps) and switching on the indicator lights with a removed indicator light. The other indicator lights will
flash quicker. (ATTENTION: a test-box on which only LED's are being used, can not be used in this case).
Juego de cables de 13 polos con módulo C2.- En este juego de cables se incorpora un módulo C2 en lugar de
un relé de luces de destellos con piloto de control C2. Una luz de destellos defectuosa en vehículos con o sin
remolque se indica mediante el parpadeo rápido de las restantes luces de destellos (según norma europea
76/756/EEC § 4.5 y Código de Circulación alemán (StVZO) § 54). - Este juego detecta, mediante la conexión
no. 12 de la caja de conexiones de 13 polos, si un remolque o caravana está acoplado. En el conector del
ES
remolque/caravana, esta conexión deberá ponerse en contacto con la conexión a tierra (no. 3).- Para prevenir
la sobrecarga del módulo C2, no deberán conectarse a cada costado del remolque luces de destellos con más
de 21 W.-El funcionamiento correcto del módulo C2 puede comprobarse acoplando un remolque (o bien una
caja de pruebas con luces de 21W) e indicando la dirección mediante una luz de destellos aflojada. Las
restantes luces de destellos tendrán que parpadear rápidamente. (ATENCIÓN: para esta prueba no es posible
utilizar una caja de pruebas en el que se empleen sólo LED como indicadores de carga.)
Set di cavi a 13 poli con modulo C2. - In questo set di cavi il modulo C2 viene applicato con una lampadina di
controllo C2 al posto del relè di un indicatore di direzione Un indicatore di direzione difettoso del veicolo e/o del
rimorchio viene indicato dal lampeggiare più rapido degli altri indicatori di direzione (in conformità con la
direttiva europea 76/756/CEE § 4.5 e con lo StVZO § 54). - Grazie all'allaccio n. 12 della presa a 13 poli il set è
in grado di riconoscere se è agganciato un rimorchio / roulotte. Nella presa di un rimorchio/roulotte detto
IT
allaccio deve essere collegato con la messa a terra (n. 3). - Per prevenire il sovraccarico del modulo C2, sul
rimorchio possono essere allacciati per ciascun lato un massimo di 21W in luci lampeggianti. - Il funzionamento
del modulo C2 può essere testato agganciando un rimorchio (o una scatola da test con lampade per un totale
di 21W) e indicando la direzione con un indicatore di direzione svitato. Gli altri indicatori di direzione
lampeggeranno allora più rapidamente (ATTENZIONE: a tal scopo non può essere usata una scatola da test su
cui come carico siano utilizzati esclusivamente LED).
CH-011-DH / 300609MB
© ECS Electronics B.V.
INFO C2
www.ecs-electronics.com
Pag. 7
CH-011-DH / 300609MB

Publicidad

loading