Publicidad

Enlaces rápidos

AW500M
Manual Del
Operador
Otro maravilloso Producto de
Air Water Corporation, USA
Julio 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airwater AW500M

  • Página 1 AW500M Manual Del Operador Otro maravilloso Producto de Air Water Corporation, USA Julio 2008...
  • Página 2 © Copyright 2008 Air Water Corporation Aviso La información que se encuentra en este documento está sujeta a cambios sin previa notificación y no debe de ser interpretado como un compromiso de Air WaterCorporation. Air Water Corporationno asume responsabilidades por errores que puedan apareceren este documento, mismo que no garantiza de ninguna forma en referencia...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS Identificación de Símbolos ..........pg 2 Precauciones ................. pg 3 Introducción ................. pg 4 Sección I: AW500 Descripción del Producto ... pg 5 ii: T ección eoría de peración aW500 G omo Trabaja el enerador ........
  • Página 4: Identificación De Símbolos

    IDENTIFICACION DE SIMBOLOS IDENTIFICACION DE SIMBOLOS SyMbOlS (used on product and labels) U L 2 6 0 1 - 1 C S A C 2 2 . 2 N O . 6 0 1 . 1 I E C 6 0 6 0 1 - 2 ( 2 0 0 1 - 0 9 ) PRECAUSION Este símbolo, cuando se es usado en el manual y en la etiqueta de los productos, representa un aviso de precaución,...
  • Página 5: Precauciones

    U L 2 6 0 1 - 1 C S A C 2 2 . 2 N O . 6 0 1 . 1 I E C 6 0 6 0 1 - 2 ( 2 0 0 1 - 0 9 ) PRECAUSIONES PRECAUSIONES IMPORTANTE...
  • Página 6: Introducción

    De hecho, nuestra compañía puede diseñar y crear la mejor máquina que anuncia individualmente sus necesidades especiales. Nosotros confiamos y esperamos que esta AW500M le sea conveniente y realice durante muchos años el abastecimiento de agua que usted necesita.
  • Página 7: Descripcion Del Producto

    DESCRIPCION DEL PRODUCTO DESCRIPCION DEL PRODUCTO AW500M Generador Atmosférico de Agua...
  • Página 8: Como Trabaja El Aw500 Generador

    Para asegurar el alto nivel de calidad de agua potable, AW500M utiliza diferentes tecnologías de filtración. Incluyendo: Lámpara UV en los tanques, para matar microbios y bacterias; Filtros de Carbón y Sedimento;...
  • Página 9: Que Clase De Agua Se Obtiene Del Aw50

    Generador Atmosférico de Agua? A través de numerosas pruebas y procesos de filtración que hemos realizado, la AW500M produce constantemente abas- tecimiento de agua pura (potable), que está libre de contami- nantes. Abastecimientos de Aire a Agua hechos por AW500, proporciona las siguientes ventajas a todos los consumidores: •...
  • Página 10: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS CARACTERISTICAS Micro- Regulador (Fig 1) La unidad está constituida por un micro-ordenador y un sofisticado sistema electrónico que asegura, regula ,supervisa, y controla el funcionamiento de cada una de las partes dentro de la unidad. Múltiples Sensores Electrónicos Varios sensores electrónicos están atados a partes, como a los compresores, bombas de agua, lámpara UV, mecanismos de calentamiento, y tanques de almacenamiento.
  • Página 11: Protección De Sobrecalentamiento

    CARACTERISTICAS CARACTERISTICAS Bobinas de Condensación Las bobinas de condensación de esta unidad, fueron específicamente diseñadas para producir mayor cantidad de agua en lugares con menos humedad. Actualmente se están utilizando ambas capas aprobadas en las bobinas para prevenir cualquier contaminación del metal y para mejorar la eficacia de la producción del agua.
  • Página 12: Sección Iv: Direcciones Para Uso-Operando Su Aw500 Generador De Agua Atmosférico

    I E C 6 0 6 0 1 - 2 ( 2 0 0 1 - 0 9 ) Generador Siguiendo con las simples instrucciones y los procedimientos Atmosférico de mantenimiento, su AW500M, debe de proveerle con anos sin problema alguno de funcionamiento, cuando al mismo de Agua tiempo produciendo la mayor cantidad de agua pura y potable que abastezca sus necesidades.
  • Página 13 Si usted no ve u oye nada de lo mencionado, dirí- jase al manual de Problemas. Su AW500M ahora comenzara a producir agua.. No se alarme cuando la máquina se apague automáticamente. Para conservar energía, su unidad ha sido diseñada con una...
  • Página 14: Para Operar El Grifo De Agua Incorporado

    DIRECCIONES PARA USO DIRECCIONES PARA USO OPERATINg ThE AW500M (cont) serie de sensores, que automáticamente apagan la máquina cuando el tanque de almacenamiento de agua está lleno (equipo opcional). Para la primera operación, cuando el tanque de almacenamiento de agua se llena, por favor dispense o...
  • Página 15: Para Operar El Grifo De Agua Incorporado: (Cont)

    Dispensador Separado- Air Water: (localizado en el lado izquierdo exterior de la máquina) Dispenser Taps La AW500M tiene puntos de salida adicionales de agua situados en el lado izquierdo exterior de la máquina. Ademas, estas mangueras son suministradas por la maquina o por dispensadores alternativos de AW.
  • Página 16: S Ección V: M Antenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO AW500M • Limpie la parte exterior de la unidad con una tela húmeda suave. Generador • Use agua para limpiar, evite los productos químicos. Atmosférico • No utilice productos químicos para limpiar el interior de de Agua los tanques de agua.
  • Página 17 Compresor y Gas: La unidad AW500M usa un compresor y ‘GAS’ para operar el enfriamiento, y proveer temperaturas frías a los condensadores que crean el agua de agua a partir de la humedad del aire.
  • Página 18: Consejos Adicionales De Mantenimiento

    Gas Pressure Monitor Consejos Adicionales de Mantenimiento: • La AW500m ha sido diseñada para uso constante. En mendable que usted siempre elimine el agua que ha quedado en el tanque, antes de reiniciar la máquina y usar la nueva agua que se producirá.
  • Página 19: S Ección Vi: P Roblemas

    PROBLEMAS PROBLEMAS AW500M Hemos listado algunos de los problemas que se pueden presentar y ser arreglados por el usuario. Si surgen otros, o hay problemas Generador adicionales, entonces por favor diríjase a su distribuidor para Atmosférico ayuda resolviendo el/los problemas y consejos adicionales.
  • Página 20 PROBLEMAS PROBLEMAS (cont) • Controle que la distancia entre la pared y la máquina no sea muy pequeña. • Asegúrese que el voltaje no sea muy bajo o muy alto. • Chequee que haya suficiente gas para enfriar el sistema. •...
  • Página 21 PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA: El agua dispensada no sabe bien, o tiene gusto a plástico, o tiene un olor. SOLUCIONES: • Inmediatamente chequee o cambia los filtros (diríjase a su distribuidor). • Si la unidad es nueva, permita bastantes litros/ galones de agua de recorrer el sistema completo, para enjuagar los problemas de olor y sabor que se resultaron por la transportación.
  • Página 22 Asegúrese de tener las luces/ y luces de freno obligatorias, en la unidad de remolque. • No transporte la unidad con el tanque de agua lleno. Vacíelo antes de remolcar. • No transporte la AW500M a velocidades excesivas. Maneje con cuidado.
  • Página 23: Aw500M Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICACIONES AW500M ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNICAS Capacidad de Litros 500 Litros en 24 horas Condiciones Ideales para Trabajo 20-40˚ C, 60-100% RH Tamaño (longitud x ancho x profundidad) 150 x 72 x 90 cm Peso 250 kg Consumición de Energía 7.0 kW...
  • Página 24 Una vez que todos los procedimientos han sido preformados, si su máquina aun no trabaja eficaz y correctamente, o no funciona, NO INTENTE de repararla usted mismo. Siempre llame a un servicio de técnicos calificados, o a su distribuidor local, para que examinen la unidad y realicen los procedimientos necesarios para su reparación.

Tabla de contenido