Página 1
INSTRUCTION MANUAL – BLUE FLAME HEATER MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR CHAMA AZUL MANUAL DE INSTRUCCIONES LLAMA AZUL MANUEL D’INSTRUCTIONS RADIATEUR FLAMME BLEU WARNING: DURING THE PERIOD OF WORKING AND COOLING OF THE APPLIANCE NEVER TOUCH THE GLASS, IT IS VERY HOT. ATENÇÃO: DURANTE O PERÍODO DE FUNCIONAMENTO E DE ARREFECIMENTO DO APARELHO NUNCA TOCAR NO VIDRO, POIS ENCONTRA-SE MUITO QUENTE.
Página 2
100cm from the 1 Commercially available butane find in the tube itself, has not wall. Do not use the space heater gas cylinder for model 505-124 expired. near curtains, bed linen, furniture, and bo�led only by official wood panelling or combus�ble...
Página 3
Note: the replacement of the In order to iden�fy these elements, For MINIMUM heat – rotate the cylinder should be carried out in a check the type plate and contact bu�on to non-flammable environment. your gas distributor. For MEDIUM heat – rotate the The space heater includes a safety A flexible tube and a pressure bu�on to...
Página 4
Service” to verify if you can remedy the anomaly yourself. Before calling in Technical Service The space heater does not turn on Check to see if there is gas in the cylinder and that the regulator is correctly coupled in the open posi�on.
Página 5
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAMA AZUL Conselhos importantes sempre orientada para o centro do de validade, indicado no próprio tubo. local onde está instalado. Leia atentamente as instruções Não mover o aparelho quando o Não u�lizar em veículos de recreio deste manual.
Página 6
Para pôs o aquecedor de ambiente Ligue o tubo flexível à entrada do fechado, acione as teclas por várias em funcionamento deve dispor de: gás no aquecedor de ambiente e vezes, alternadamente, para assim redutor, assegurando melhorar o seu funcionamento. 1 Garrafa de gás Butano comercial vedação, mediante...
Página 7
necessário adquira um novo tubo e produção de faísca, até conseguir ligue-o como explicado no capítulo acender a chama piloto e começar “Inicio de funcionamento”. a funcionar o queimador. Passe depois para a posição de MÁXIMO. Aconselhamos efetue limpeza do aquecedor de ambiente Ter estado a garrafa exposta a com o redutor do gás fechado, o baixas temperaturas exteriores.
Página 8
La fecha está en el tubo. de cama, muebles, paneles de el modelo 505-124 , envasada No mueva el aparato cuando esté madera o materiales combus�bles únicamente distribuidores...
Página 9
fugas de gas mediante aplicación reloj manténgalo pulsado regulador presión homologado – según la tabla de agua con jabón con un pincel en durante 20 segundos. Repita esta presente en el final de manual. Ver la unión del tubo flexible con el operación una o varias veces hasta fig.2.
Página 10
está informando de que se con una funda de tela o de plás�co y en un si�o seco. encuentra en una atmósfera con poco aire. Ven�le la habitación y Garan�a vuelva a encender. Todos nuestros aparatos han sido Si se apaga antes de 30 minutos de me�culosamente revisados antes funcionamiento, compruebe que de salir de fábrica.
Página 11
MANUEL D’INSTRUCTIONS RADIATEUR FLAMME BLEU Consignes importantes doit toujours être orienté vers le d’emploi, qui est indiquée sur le centre de la pièce. tuyau lui-même. Lisez a�en�vement Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il Ne pas u�liser dans des véhicules instruc�ons de ce manuel car est en fonc�onnement, étant de loisirs, tels que des caravanes celles-ci...
Página 12
(fig.2). Installez la bouteille de gaz sur la commercial pour le modèle base du chauffage d’appoint et 505-124, mise bouteille Allumage du chauffage d’appoint raccordez le détendeur à la uniquement par des distributeurs Appuyez à fond sur le bouton et bouteille.
Página 13
Nous recommandons de réaliser la Vérifiez si le tuyau flexible est révision du chauffage d’appoint raccordé. Vérifiez si les instruc�ons ont été suivies correctement. tous les deux ans, toujours chez un technicien agréé. Lorsque l’anomalie est contactée Restez a�en�f à la veilleuse, qui après le remplacement de la doit être stable.
Página 14
505-124 Model/ Modelo/ Modèle 3,8 kW Power/ Potência/ Potencia/ Puissance 0,70 - 0,70 Injector/ Inyector/ Injecteur Des�ny country/ País de des�no/ Pays de des�na�on GB / IE Category/ Categoria/ Categoría/ Catégorie 280 g/h Consump�on/ Consumo/ Consumo/ Consuma�on G30/ G31 Type of gas/ Tipo de gás/ Tipo de gas/ Tipe du gaz Pressure/ Pressão/ Presión/ Pressure 28 mbar...