Página 1
User's Manual Manuale d’istruzione Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Instrukcja użytkownika full motion lcd wall mounts 15" - 27" 8 kg 100x100 ica-lcd 217d www.techly.com - info@techly.com...
Página 2
Dear Customer, Gentile Cliente, Sehr geehrter Kunde, thanks for choosing a Techly product. grazie per aver scelto un prodotto danke, dass Sie sich für ein Produkt Techly. von Techly entschieden haben. Unpacking Instructions Istruzioni disimballaggio Anweisungen zum Auspacken • Carefully open the carton, remove contents and...
Página 3
Cher Client, Estimado Cliente, Szanowny Kliencie, nous vous remercions d'avoir choisi un gracias por haber elegido un producto dziękujemy za wybór produktów produit Techly. Techly. Techly. Instructions de désemballage Instrucciones desembalaje Rozpakowywanie • Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton • Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar...
Página 4
A x1 A1 x3 A2 x4 B1 x4 B2 x1 B3 x3 B4 x3 B5 x1 8 mm 3 mm www.techly.com...
Página 6
(0.12”) 0.12”) Insert the two plastic covers on wall plate Installare le placche di copertura sulla placca a muro Installieren Sie die Wandplatten-Verkleidungen Installer des capots de la plaque murale Instalar cubiertas de la placa de pared Montaż osłony uchwytu sufitowego 2.0”) Insert extension arm to the wall plate. M6x50 (0.31”) Inserire il braccio di estensione alla placca a muro. M6x50 Legen Ausleger an der Wandplatte.or. Φ8x40 (0.31”) Insérez bras d'extension à la plaque murale. Φ8x40 Inserte el brazo de extensión a la placa de pared. Włożyć wysięgnik do płyty ściennej. Insert another extension arm to the formal extension arm. Insert another extension arm to the formal extension arm. Legen Sie eine andere Ausleger auf die formale Ausleger. Insérez un autre bras d'extension au bras formelle d'extension. Inserte otro brazo de extensión al brazo de extensión formal. Włóż inną wysięgnik do formalnego wysięgniku. www.techly.com...
Página 7
Instalacja na powierzchni wypukłej: Umieść 4 dystanse (B1) pomiędzy płytą ous personal injury and property damage. czołową (b) a monitorem. Używając 4 śrub (A2) przykręć płytę czołową do monitora d. Contact your local poprzez otwory płyty czołowej i dystansów. missing or damaged. Contact your local Insert the screw (B3) through the hole from extension arm to the decora- tive cap (B4). 6-21.7” Inserire la vite la vite (B3) tramite il braccio di estensione fino al tappo deco- rativo (B4). Plazieren Sie nun die Schraube (B3) durch das Loch des Auslegers bis zur Zierkappe (B4). Insérez la vis (B3) dans le trou du bras d'extension au capuchon décoratif (B4) Inserte el tornillo (B3) a través del agujero del brazo de extensión a la tapa decorativa (B4) Włóż śrubę (B3) przez otwór wysięgnika ramienia i skręć wraz z zaślepką (B4). www.techly.com...
Página 8
Utilice una llave hexagonal para ajustar el amortiguador de giro. Gire a la izquierda para reducir la amortiguación y en sen- tido horario se aumenta la amortiguación. A=3mm Użyj klucza ampulowego aby wyregulować sztywność obrotu. A=5mm Kręcenie w lewo powoduje zmniejszenie oporu, kręcenie w prawo powoduje zwiększenie oporu. A=3mm A=5mm A=3mm A=3mm 3mm 5mm A=3mm A=5mm Insert cables into cable covers for better management and appearence Far passare i cavi all'interno delle coperture del supporto Versenken Sie die Kabel in der Kabelabdeckung Insérez câbles dans gaines de câbles Inserte los cables en cubiertas de cables Umieść przewody w specjalnych uchwytach kablowych www.techly.com...