Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
min
20
1
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
V1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
UP 01093
01-25032020
3
6
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
DUERO 3F
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
é
temps d'installation sp
professionnels) /
ES
El tiempo de instalaci
(instaladores profesionales) /
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
профессиональных монтажников
(
é
způsobil
osoby (profesion
εκπαιδευμένα άτομα
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
é
é
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
професионални монтажери
(
profesional (instalues profesionist
(profesjonalnych monter
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
é
cifi
s'applique aux personnes form
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
IT CH
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
) /
CZ
Uveden
á
í
é
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
ln
mont
r) /
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
) /
RO
Timpul de instalare specificat se aplică
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
професионални монтажници
(
á
ö
sos
sszeszerelők) /
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
) /
PL
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
ó
PT
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
V2
Die
FR CH
Le
á
áž
doba mont
e se vztahuje na odborně
ö
é
ö
) /
HU
Az
sszeszerel
s megjel
lt ideje a
SL
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
ë
ë
rast t
personave me trajnim
ó
1 /9
DUERO 3F
b

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dedeman DUERO 3F UP 01093

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ASSEMBLING INSTRUCTION NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTAGEANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE MONTAGE INSTRUCTIE...
  • Página 2 27552 452 mm 400 mm 16 mm 28113 588 mm 428 mm 3 mm Package 1/1 28427 578 mm 380 mm 16 mm 27552 28428 578 mm 380 mm 16 mm 28113 31013230 350 mm 115 mm 12 mm 28427 31013231 350 mm 115 mm...
  • Página 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Página 4 4x35 4x16 M4x9 Ø8x30 Ø20 Ø6.3x13 4x30 B x 4 C x 4 A x 8 Ø8x30 27552 28427 B x 4 C x 4 Ø8x30 28428 27552 4 /9 DUERO 3F...
  • Página 5 28113 27552 M x 8 O x 6 L x 4 4x30 d1=d2 5 /9 DUERO 3F...
  • Página 6 B x 3 D x 3 B x 3 D x 3 B x 6 Ø8x30 Ø8x30 Ø8x30 31013231 31013230 31013321 E x 6 4x35 31013321 31013230 27551 31013231 A x 6 31887 27551 31887 F x 6 G x 6 H x 3 Ø20 4x16...
  • Página 7 27861 32633 A x 2 P x 6 27861 32633 F x 6 G x 6 H x 3 4x16 Ø20 7 /9 DUERO 3F...
  • Página 8 K x 12 N x 8 I x 6 Ø6.3x13 J x 6 M4x9 2,5 kg 8 /9 DUERO 3F...
  • Página 9 K x 12 N x 8 I x 6 Q x 6 Ø6.3x13 J x 6 M4x9 2,5 kg 9 /9 DUERO 3F...