Página 2
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Overzicht ABS- emmerdeksel Aanraakschakelaar Sensorzone en scherm (waterdicht) Antislip ontwerp...
Página 3
Montagehandleiding Step 1: Sla de overtollige rand van de vuilniszak om de plastic ring heen en plaats de ring in de emmer. Stap 2: Plaats de batterijen Plaats 2 stuks AA-batterijen in de batterijhouder in overeenstemming met de instructie op de afbeelding. Sluit ten slotte het deksel van de batterijhouder af.
Página 4
Stap 5: Manueel openen en sluiten Druk op de ↑↓knop aan de rechterkant van het deksel, het deksel blijft openstaan; druk nogmaals op de ↑↓ knop, en het deksel zal sluiten. Stap 6: Uitschakelen Druk de ↑ ↓knop aan de linkerkant van het deksel in en houd deze drie seconden vast.
Página 5
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation Description Couvercle du bac en respectueux de l'environnement Touche tactile Zone d'induction et écran (étanche)
Página 6
Processus d’installation Étape 1 : Fixez le sac poubelle. Fixez le bord excédentaire du sac poubelle avec l’anneau. Étape 2 : Installer les piles Mettez le couvercle à l’envers et ouvrez le boîtier des piles. Installez 2 piles AA dans le boîtier conformément aux instructions de polarité...
Página 7
Étape 5 : Instructions concernant les boutons Appuyez sur le bouton ↑↓ sur le côté droit du couvercle , le couvercle restera ouvert ; appuyez à nouveau sur le bouton ↑↓, le couvercle se fermera. Étape 6 : Comment éteindre le produit Appuyez sur le bouton ↑↓sur le côté...
Página 8
Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen. Display Umweltfreundliche Abdeckung Touch-Taste Induktionszone und Sensor (wasserbestän dig) Rutschfestes Design...
Página 9
Installations prozess Schritt 1: Legen Sie den Müllbeutel ein und sichern Sie die Beutelränder mit dem Ring. Schritt 2: Batterien einlegen Legen Sie den Deckel verkehrt herum hin und legen Sie 2 x AA- Batterien gemäß den Markierungen ein. Schließen Sie dann wieder das Batteriefach.
Página 10
Schritt 5: Touch-Taste Drücken Sie rechts am Deckel die Taste ↑↓, um den Deckel zu öffnen. Drücken Sie die Taste ↑↓erneut, um den Deckel zu schließen. Schritt 6: Ausschalten Drücken Sie die Taste ↑↓links am Deckel 3 Sekunden lang. Der Deckel wird ausgeschaltet und die rote Anzeige blinkt dreimal.
Página 11
Leggi attentamente il manuale delle istruzioni prima dell'uso. Mostra Copri secchio in ecologico Interruttore tattile Zona di Induzione e Schermo (impermeabile) Design Antiscivolo...
Página 12
Istruzioni di montaggio Passaggio 1: Ripara il sacco della spazzatura Passaggio 1: inserisci il sacchetto della spazzatura e fissane il bordo in eccesso con l’anello. Passaggio 2: Installare le Batterie Installa 2 batterie AA nel vano seguendo le istruzioni qui illustrate. Infine, sigilla il coperchio della custodia della batteria.
Página 13
Passaggio 5: Pressione del Tasto Per tenere aperto il secchio, premi il tasto sul lato destro del coperchio; premi nuovamente lo stesso tasto per chiudere il coperchio. Passaggio 6: Disattivare Tieni premuto per tre secondi il tasto sul lato sinistro del coperchio. Il coperchio si disattiverà...
Página 14
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usarla. Mostrar Tapa del cubo de respetuosa con el medio ambiente Interruptor táctil Zona de inducción y pantalla (a prueba de agua) Diseño antideslizante...
Página 15
Instrucciones de montaje Paso 1: Arreglar la bolsa de basura Fije la bolsa de basura, asegure el borde sobrante de la bolsa de basura con el anillo. Paso 2: Instale las pilas Ponga la tapa boca abajo y abra el compartimento de las pilas. Instale 2 pilas AA en la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la imagen.
Página 16
Paso 5: Instrucciones del botón de presión Presione el botón ↑↓ en el lado derecho de la tapa y la tapa se mantendrá abierta. Presione el botón ↑↓ nuevamente y la tapa se cerrará. Paso 6: Cómo apagarla Presione el botón ↑↓en el lado izquierdo de la tapa durante 3 segundos.
Página 17
Please read the instruction manual carefully before use. Overview Enviromentally friendly bucket Touch Swich Induction zone and screen (waterproof) Anti Slip Design...
Página 18
Installation Step 1: Fix the garbage bag Secure the excess edge of the garbage bag with the ring. Step 2: Install batteries Open the battery case. Install 2 x AA batteries into the case in accordance with the picture instruction. Close the cover of the battery case.
Página 19
Step 5: Keep open and close Press the ↑button on the right side of the lid, the lid will keep open; Press the ↓button again, and the lid will close. Step 6 : Switch off Press the ↑↓button on the right side of the lid for 3 seconds, the lid will power off after the red light in the induction screen flashes three times.
Página 20
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Wyświetlacz Przyjazna dla środowiska pokrywa pojemnika z tworzywa Przełącznik dotykowy Strefa indukcyjna i ekran (wodoodporn Konstrukcja antypoślizgo...
Página 21
Proces instalacji Krok 1: Załóż worek na śmieci i zabezpiecz nadmiar worka szarą obręczą. Krok 2: Włóż baterie Połóż pokrywę do góry nogami i otwórz obudowę batterie. Włóż 2 baterie AA do obudowy zgonie z oznaczeniem na rysunku. Na koniec załóż pokrywę obudowy baterii.
Página 22
Krok 5: Instrukcja przycisków Naciśnij przycisk ↑↓ po prawej stronie pokrywy, pokrywa pozostanie otwarta; naciśnij przycisk ↑↓ ponownie, a pokrywa zamknie się. Krok 6: Jak wyłączyć Naciśnij przycisk ↑↓ po lewej stronie pokrywy przez 3 sekundy. Pokrywa wyłączy po tym, jak czerwona dioda na ekranie indukcyjnym szybko zamiga trzy razy.
Página 23
Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Home & Comfort Product type: Sensor trash bin Item number: H&C-STB8LB / H&C-STB8LW /H&C-STB8LP Complies with the following harmonization rules: EN ISO 12100: 2010 the Machinery Directive 2006/42/EC...