Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
D Line
32BDL4511D
Manual del usuario (español)
www.philips.com/welcome

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips D Line 32BDL4511D

  • Página 1 Professional Display Solutions D Line 32BDL4511D Manual del usuario (español) www.philips.com/welcome...
  • Página 2 11. Especificaciones técnicas ..........40 3.5. Tapa USB .............21 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Conectar equipos externos ........22 Profesionales de Philips ............42 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) ............22 Índice ..................44 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI 22 4.2.
  • Página 3 Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 4 32BDL4511D • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia. • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
  • Página 5 32BDL4511D Este producto se ha sometido a pruebas y se determinó que cumple con los estándares armonizados para equipo de tecnología de la información. Estos estándares armonizados están publicados en las Directivas del Boletín Oficial de la Unión Europea. Advertencias sobre la descarga electroestática (ESD) Cuando el usuario está...
  • Página 6 32BDL4511D Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
  • Página 7 32BDL4511D Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 8 32BDL4511D...
  • Página 9 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 10 Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 11 32BDL4511D Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
  • Página 12 32BDL4511D Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
  • Página 13 32BDL4511D • Mantenga la pantalla de forma vertical mientras la mueva. • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Mantenga la pantalla en posición vertical. Evitar doblar o ni aplicar torsión durante el transporte.
  • Página 14 Tapa USB • Abrazadera de cable x 3 unidades Cable de Cable RS232 Cable para conexión en • Placa con el logotipo de Philips alimentación cadena RS232 Cable de sensor de Tapa USB Abrazadera de cable infrarrojos x 3 unidades...
  • Página 15 32BDL4511D 2.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA...
  • Página 16 32BDL4511D 2.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla. 90°...
  • Página 17 32BDL4511D Componentes y funciones 3.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENU] (MENÚ) Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú modo de espera en la misma. OSD está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
  • Página 18 32BDL4511D 3.2. Terminales de entrada y salida AUDIO OUT RJ45 USB 2.0 Service Port PC LINE IN IR-OUT IR-IN RS232 RS232 HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI OUT DVI-I IN DP IN DP OUT 4 5 6 7 8 ENTRADA DE CA ENTRADA DE LÍNEA DE PC Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente...
  • Página 19 32BDL4511D 3.3. Mando a distancia Botón ALIMENTACIÓN [ Encienda la alimentación. 3.3.1. Funciones generales Apague la alimentación. Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón INICIO [ Permite acceder al menú OSD. Botón FUENTE [ Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el HDMI 1 HDMI 2 botón [...
  • Página 20 32BDL4511D 3.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Establezca el identificador del mando a distancia si desea 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para usar este mando a distancia en varias pantallas diferentes.
  • Página 21 32BDL4511D 3.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
  • Página 22 32BDL4511D 3.4. Uso del sensor del mando a distancia y el indicador de encendido 1. Empuje la lente hacia la izquierda para tener un mejor rendimiento del control remoto y facilitar la observación del estado de energía. 2. Tire de la lente hacia la derecha antes de montar la pantalla para la aplicación de pared de video. 3.
  • Página 23 32BDL4511D 3.5. Tapa USB • Utilice la tapa USB y los tornillos para tapar la llave USB. 1. Instale la memoria USB. 2. Instale la cubierta USB. 3. Utilice el tornillo proporcionado para fijar la tapa del USB. • Tamaño máximo de dispositivo USB recomendado:20 (AN) x 10 (AL) x 60 (LA) mm...
  • Página 24 32BDL4511D Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI RS232 RS232 HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI-I [ENTRADA HDMI] Salida HDMI Reproducción multimedia 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada DVI [ENTRADA DE LÍNEA DE PC] PC LINE IN...
  • Página 25 32BDL4511D 4.2.3. Utilizar la entrada DP RS232 RS232 DVI-I DP IN [ENTRADA DP] Salida DP 4.3. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 4.3.1.
  • Página 26 32BDL4511D 4.5. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] Reproducción multimedia [ENTRADA IR] Mando a distancia 4.6. Conexión cableada a red INTERNET ENRUTADOR [RJ-45] [RJ-45] Ajustes de red: 1. Encienda el enrutador y habilite su configuración DHCP. 2. Conecte el enrutador a esta pantalla con un cable Ethernet. Setup (Configuración) ] INICIO del mando a distancia y, a continuación, seleccione 3.
  • Página 27 32BDL4511D Funcionamiento 7. Presione los botones [REPRODUCIR] ( ) para controlar la reproducción. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 5.1. Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB 1.
  • Página 28 32BDL4511D Menú OSD 6.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la 6.2.1. Menú Imagen estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Imagen Brillo 6.1. Desplazarse por el menú...
  • Página 29 32BDL4511D Imagen Inteligente Presione el botón - para reducir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la izquierda. Configuración de PQ NOTA: Solo entrada VGA. {Estándar} / {Brillo alt} / {Caliente}. Fase de reloj Power intel Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen El control Power Intel no está...
  • Página 30 32BDL4511D Volumen mínimo Zoom V Esta opción expande solamente el Ajuste sus propias limitaciones para la configuración de tamaño vertical de la imagen. volumen mínimo. Silencio Posición H Permite activar y desactivar la función de silencio. Permite mover la posición horizontal Altavoz de imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 31 Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} • {1-100}: nivel de transparencia entre 1 y 100. Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de Información OSD sensor externo CRD41) Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD de Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación...
  • Página 32 32BDL4511D 6.2.6. Menú de opciones • {Matriz Resol.}: El intervalo de valores para la opción Matriz resol. está comprendido entre 1 y 15. La configuración predeterminada es 1. Imagen Resolución de entrada Pantalla Control IR ID monitor ID monitor Audio Control teclado Grupo monitor Con�guración 1...
  • Página 33 32BDL4511D Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado” Esta función deshabilita completamente el acceso a Monitores H = 2 pantallas todas las funciones del control del teclado. Para Monitores V = 2 pantallas habilitar o deshabilitar el bloqueo del control de Monitores H teclado, mantenga presionados simultáneamente...
  • Página 34 32BDL4511D activada (lo que puede hacer el usuario), el reloj de tiempo real se debe ajustar en el momento en el que se establece la Programa 1 Estado Apagad Programa 2 Fuente HDMI1 hora en la fecha de activación y desactivación del horario de Programa 3 Tpo.
  • Página 35 32BDL4511D Dur. present. dia. Si la fuente seleccionada no tiene señal, se establece el sistema para mostrar la imagen automáticamente conforme Duración de cada imagen para Autorepr. USB y List. rep. USB. al orden de búsqueda de cada opción. List. rep. USB Las opciones disponibles son: {Auto} / {Failover} Elija 1 lista de reproducción para reproducir.
  • Página 36 32BDL4511D Formatos multimedia admitidos Formatos multimedia USB Formato de vídeo Códec de vídeo Resolución Tasa de bits MPEG1/2 1080P a 30 fps 40 Mbps H.264 1080P a 30 fps 50 Mbps WMV3 1080P a 30 fps 40 Mbps JPEG de movimiento 640 x 480 a 30 fps 40 Mbps Formato de audio...
  • Página 37 32BDL4511D Modo de entrada Compatibilidad de frecuencias: Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 720×400 a 70 Hz DOS 31,469 70,087 640×480 a 60Hz DMT 31,469 59,94 640×480 a 67 Hz MAC 66,667 640×480 a 72 Hz DMT 37,861 72,809 640×480 a 75Hz DMT 37,5...
  • Página 38 PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 39 Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 40 32BDL4511D CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 41 32BDL4511D 10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está 2. El interruptor de alimentación conectada. principal situado en la parte posterior 3.
  • Página 42 32BDL4511D 11. Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 80 cm / 31,5 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,36375 (H) x 0,36375 (V) [mm] Colores de la pantalla 8 bits+FRC, 16,7M de colores Brillo (típica) 400 cd/m...
  • Página 43 32BDL4511D General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 60 W Consumo de energía (típico) 36 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W Dimensiones (AN x AL x FO) 726,5 x 425,4 x 69,1 mm Peso 5,7 Kg Peso bruto...
  • Página 44 GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
  • Página 45 PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
  • Página 46 Mando a distancia 17 Menú OSD 26 Modo de entrada 35 Notas de instalación 12 Panel de control 15 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 42 Política de píxeles defectuosos 36 Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB...
  • Página 47 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.