Descargar Imprimir esta página

Weber WC2 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

RO: Model: WC2 Controller
Informații generale
Controlerul WC2 conține dispozitivul radio care se conectează la aplicația Weber Connect prin intermediul
tehnologiilor Bluetooth
și Wi-Fi. Această funcționalitate este denumită Weber Connect și permite asistență la
®
grătar și notificări care îmbunătățesc experiența gătitului la grătar. Pe scurt despre tehnologia radio:
• Bluetooth Low Energy (BLE) și Wi-Fi 802.11 b/g/n
• Frecvențe de funcționare: 2400 - 2483,5 MHz
SL: Model: WC2 Controller
Splošne informacije
Regulator WC2 vsebuje radijsko napravo, ki se poveže z aplikacijo Weber Connect prek tehnologij Bluetooth
in Wi-Fi. Ta funkcija se imenuje Weber Connect in omogoča pomoč pri peki na žaru ter prejemanje obvestil, ki
izboljšajo izkušnjo peke na žaru. Povzetek radijske tehnologije je naslednji:
• Bluetooth z nizko porabo energije (BLE) in Wi-Fi 802.11 b/g/n
• Frekvence delovanja: 2400–2483,5 MHz
HR: Model: WC2 Controller
Opće informacije
Regulator WC2 sadrži radiouređaj koji se povezuje s aplikacijom Weber Connect putem tehnologije
Bluetooth
®
i bežične mreže. Ova funkcija naziva se Weber Connect i omogućuje pomoć pri roštiljanju i
obavijesti koje unaprjeđuju iskustvo roštiljanja. Pregled radiotehnologije je sljedeći:
Bluetooth niske energije (BLE) i Wi-Fi mreža 802,11 b / g / n
Frekvencije rada: 2400 – 2483,5 MHz
Maksimalna odašiljačka snaga: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
ET: Mudel: WC2 Controller
Üldine teave
WC2 regulaator sisaldab raadioseadet, mis ühendub rakendusega Weber Connect Bluetooth
tehnoloogia kaudu. Seda funktsiooni nimetatakse Weber Connectiks ja see võimaldab saada grillimisabi ja
grillimiskogemust täiustavaid teavitusi. Raadiotehnoloogia kokkuvõte on järgmine.
• Väikese energiavajadusega Bluetooth (BLE) ja Wi-Fi 802.11 b/g/n
• Töösagedused: 2400–2483,5 MHz
LV: Modelis: WC2 Controller
Vispārīga informācija
WC2 regulators satur radioierīci, kas savienojas ar Weber Connect lietotni, izmantojot Bluetooth
tehnoloģiju. Šī funkcija tiek saukta par Weber Connect, un tā sniedz palīdzību grilēšanā un paziņojumus, kas
uzlabo jūsu grilēšanas pieredzi. Radiotehnoloģijas kopsavilkums:
Bluetooth Low Energy (BLE) un Wi-Fi 802.11 b/g/n
Darbību frekvences: 2400–2483,5 MHz
LT: Modelis: WC2 Controller
Bendroji informacija
WC2 valdiklyje yra radijo įrenginys, kuris „Bluetooth
®
" ir „Wi-Fi" technologijomis jungiasi prie „Weber
Connect" programėlės. Ši funkcija vadinama „Weber Connect" ir leidžia naudotis kepsninės pagalba bei
pranešimais, kurie pagerina kepimo patirtį. Radijo ryšio technologijos santrauka:
„Bluetooth Low Energy" (BLE) ir „Wi-Fi" 802,11 b/g/n
Veikimo dažniai: 2400–2483,5 MHz
Didžiausia perdavimo galia: 100 mW (Efektyvioji spinduliuotės galia: 18,2 dBm)
IS: Gerð: WC2 Controller
Almennar upplýsingar
WC2-stjórnbúnaðurinn inniheldur fjarskiptabúnaðinn sem tengist við Weber Connect-forritið í gegnum
Bluetooth
®
og Wi-Fi-tæknina. Þessi eiginleiki er kallaður Weber Connect og hann opnar fyrir grillaðstoð og
tilkynningar sem gera grillupplifunina enn betri. Eftirfarandi er samantekt á fjarskiptatækninni:
Bluetooth Low Energy (BLE) og Wi-Fi 802.11 b/g/n
Vinnslutíðni: 2400–2483,5 MHz
Hámarkssendistyrkur: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
TR: Modeli: WC2 Controller
Genel Bilgiler
WC2 Kontrolörü, Bluetooth
ve Wi-Fi Teknolojisi üzerinden Weber Connect uygulamasına bağlanan kablosuz
®
iletişim cihazı içerir. Bu işleve Weber Connect adı verilir ve barbekü deneyimini geliştiren barbekü yardımı ve
bildirimleri sağlar. Kablosuz iletişim teknolojisini özeti şu şekildedir:
Bluetooth Düşük Enerji (BLE) ve Wi-Fi 802.11 b/g/n
Çalışma frekansı: 2400 - 2483,5 MHz
Maksimum iletim gücü: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
SR: Model: WC2 Controller
Opšte informacije
WC2 kontroler sadrži radijski uređaj koji se povezuje sa Weber Connect aplikacijom putem Bluetooth
tehnologije. Ova funkcionalnost se naziva Weber Connect i omogućava pomoć pri roštiljanju i obaveštenja
koja poboljšavaju iskustvo pravljenja roštilja. Sažetak radijske tehnologije je sledeći:
Bluetooth Low Energy (BLE) i Wi-Fi 802.11 b/g/n
Frekvencije rada: 2400–2483,5 MHz
Maksimalna snaga odašiljanja: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
MK: Модел: WC2 Controller
Општи информации
WC2 контролорот содржи видео уред кој се поврзува со апликацијата Weber Connect преку Bluetooth
Wi-Fi. Оваа функционалност се вика Weber Connect и овозможува поддршка при правењето скара и дава
известувања со што се подобрува искуството при правење скара. Радио технологијата опфаќа:
Bluetooth Low Energy (BLE) и Wi-Fi 802.11 b/g/n
Фреквенции на работа: 2400 - 2483.5MHz
Максимална моќност на пренос: 100mW (EIRP: 18.2 dBm)
AR: ‫ :زارط‬WC2 Controller
‫ةماع تامولعم‬
‫ مكحتلا زاهج يوتحي‬WC2 Controller ‫ قيبطتب لصتي يكلسال زاهج ىلع‬Weber Connect ‫ةينقت ربع‬
Bluetooth
® ‎
‫و‬Wi-Fi. ‫ مساب ةفيظولا هذه ىلإ راش ُ ي‬Weber Connect، ‫ءانثأ يف تا ر اعشإلاو ةدعاسملا مدقت يهو‬
‫:يلي اميف ةيكلساللا ةينقتلا تافصاوم صخلتت .ءاوشلا ةبرجت نيسحت فدهب ءاوشلا‬
Bluetooth ‫( ةقاطلا ضفخنم‬BLE) ‫و‬Wi-Fi 802.11 b/g/n
‫زتره اجيم 5.3842 - 0042 :ليغشتلا تاددرت‬
‫لبيسيد 2.81 :ثبلا يواستم عش ُ ملل ةلا ّ عفلا ةردقلا( طاو يللم 001 :ىوصقلا لاس ر إلا ةوق‬
HE: ‫ :לדומ‬WC2 Controller
‫יללכ עדימ‬
‫ רקב‬WC2 Controller ‫ םושייל רבחתמש יטוחלאה ןקתהה תא ליכמ‬Weber Connect
‫ תייגולונכטב‬Bluetooth
®
‫-ו‬Wi-Fi. ‫ תארקנ וז תוילנויצקנופ‬Weber Connect ‫תרשפאמ איהו‬
‫:טוחלאה תייגולונכט םוכיס .תרפושמ לירג תייווחל תוארתהו עויס לבקל‬
Bluetooth Low Energy (BLE) ‫-ו‬Wi-Fi 802.11 b/g/n
‫5.3842 - 0042 :הלועפ ירדת‬MHz
‫001 :יברמ רודיש קפסה‬mW (EIRP: 18.2 dBm)
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
• Putere de transmisie maximă: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
• Conform cu Directiva UE 2014/53/UE și cu alte cerințe globale
NOTĂ: Unele canale Wi-Fi sunt blocate pentru a permite compatibilitatea cu țara.
Weber Connect
Pentru conectarea grătarului WEBER prin Bluetooth
1) Descărcați și instalați aplicația Weber Connect prin „App Store" pe dispozitivele Apple sau „Play
Store" pe dispozitivele Android.
2) Porniți controlerul WC2 apăsând orice buton de pe controlerul WC2.
• Največja moč oddajanja: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
• V skladu z EU Direktivo 2014/53/EU in drugimi globalnimi zahtevami
OPOMBA: Nekateri kanali Wi-Fi so blokirani, da omogočajo združljivost za državo.
®
Weber Connect
Za povezavo žara Weber prek funkcije Bluetooth
navodilom:
1) Prenesite aplikacijo Weber Connect iz trgovine App Store za naprave Apple ali trgovine Play Store za
naprave Android.
U skladu s Direktivom EU 2014/53/EU i drugim globalnim zahtjevima
NAPOMENA: Neki su Wi-Fi kanali blokirani kako bi se omogućila kompatibilnost u državama.
Weber Connect
Da biste povezali svoj roštilj Weber pomoću tehnologije Bluetooth
slijedite ove korake:
1) Preuzmite i instalirajte aplikaciju Weber Connect iz „App Store" za uređaje Apple, ili „Play
Store" za uređaje sa sustavom Android.
2) Uključite regulator WC2 pritiskom na bilo koji gumb na regulatoru WC2.
• Maksimaalne ülekandevõimsus: 100 mW (tegelik isotroopne kiirgusvõimsus (EIRP): 18,2 dBm)
• Vastab ELi direktiivi 2014/53/EL ja muudele ülemaailmsetele nõuetele
MÄRKUS: Mõned Wi-Fi kanalid on blokitud, et tagada ühilduvus riigis.
-i ja Wi-Fi-
®
Weber Connect
Weberi grilli ühendamiseks Bluetooth®-i või kohaliku Wi-Fi-võrgu kaudu toimige järgmiselt.
1) Laadige alla ja installige rakendus Weber Connect – Apple'i seadmetes leiate selle App Store'ist ja
Android-seadmetes Play Store'ist.
Maksimālā pārraides jauda: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm
Atbilst ES Direktīvai 2014/53/ES un citām vispasaules prasībām
PIEZĪME. Daži Wi-Fi kanāli ir bloķēti, lai nodrošinātu darbību konkrētajā valstī.
un Wi-Fi
®
Weber Connect
Lai pievienotu Weber grilu, izmantojot Bluetooth
1) Lejupielādējiet un uzstādiet lietotni Weber Connect no App Store Apple ierīču gadījumā
vai no Play Store Android ierīču gadījumā.
Atitinka ES direktyvą 2014/53/ES ir kitus pasaulinius reikalavimus
PASTABA. Kai kurie „Wi-Fi" kanalai yra blokuojami, kad būtų užtikrintas suderinamumas šalyje.
„Weber Connect"
Norėdami prijungti „Weber" kepsninę per „Bluetooth
1) Atsisiųskite ir įdiekite programą „Weber Connect App", nors „Apple" įrenginiuose – „App
Store", o „Android" įrenginiuose – „Play Store".
2) Įjunkite WC2 valdiklį paspausdami bet kurį WC2 valdiklio mygtuką.„Bluetooth®" ir kad
kepsninė yra jūsų „Wi-Fi" kelvedžio veikimo zonoje.
Samræmist tilskipun ESB 2014/53/ESB og öðrum alþjóðlegum kröfum
ATHUGAÐU: Lokað er fyrir vissar Wi-Fi-rásir til að tryggja samhæfi í ólíkum löndum.
Weber Connect
Til að tengja Weber-grillið þitt við Bluetooth
1) Sæktu og settu upp Weber Connect-forritið úr Apple Store fyrir Apple-tæki en Play Store fyrir
Android-tæki.
2) Kveiktu á WC2-stjórnbúnaðinum með því að ýta á hvaða takka sem er á WC2-stjórnbúnaðinum.
3) Paraðu WC2-stjórnbúnaðinn við snjalltækið með Bluetooth
AB Direktifi 2014/53/AB ve diğer global gerekliliklere uygundur
NOT: Bazı Wi-Fi kanalları, ülke uyumluluğuna izin vermek için bloke edilmiştir.
Weber Connect
Weber barbekünüzü Bluetooth
®
ya da yerel Wi-Fi ağınıza bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın:
1) Weber Connect Uygulamasını Apple cihazlara "App Store" veya Android cihazlara "Play Store"
üzerinden indirin ve yükleyin.
2) WC2 Kontrolörü, WC2 Kontrolör üzerindeki herhangi bir düğmeye basarak açın.
3) WC2 Kontrolörünü Bluetooth
üzerinden akıllı cihazınızla eşleştirin
®
Usklađeno sa EU direktivom 2014/53/EU i drugim globalnim zahtevima
NAPOMENA: Pojedini Wi-Fi kanali su blokirani da bi bila omogućena kompatibilnost za državu.
Weber Connect
®
i Wi-Fi
Da biste povezali Weber roštilj putem Bluetooth
1) Preuzmite Weber Connect aplikaciju sa „App Store" na Apple uređajima ili sa „Play Store"
prodavnice na Android uređajima.
2) Uključite WC2 kontroler tako što ćete pritisnuti bilo koje dugme na WC2 kontroleru.
3) Uparivanje WC2 kontrolera sa pametnim uređajem putem Bluetooth
Во согласност е со Директивата на ЕУ 2014/53/EU и други глобални барања
ЗАБЕЛЕШКА: Некои Wi-Fi канали се блокирани за да се овозможи компатибилност со соодветната земја.
Weber Connect
®
и
За поврзување на скарата Weber преку Bluetooth
чекори:
1) Симнете ја и инсталирајте ја апликацијата преку "App Store" на Apple уреди, или "Play Store" на
Android уреди.
2) Вклучете го WC2 Контролорот со притискање на кое било копче на WC2 Контролорот.
‫)طاو يللم‬
‫ يبوروألا داحتالا ةفصاوم عم قفاوتت‬‎ 2 014/53/EU ‫ىرخألا ةيملاعلا تابلطتملاو‬
‫ تاونق ضعب بجح متي :ةظحالم‬Wi-Fi ‫.ينعملا دلبلا عم قفاوتلاب حامسلل‬
Weber Connect
‫ كتيا ّ وش ليصوتل‬Weber ‫ ربع‬Bluetooth
®
‫ ةكبش وأ‬Wi-Fi ‫:ةيلاتلا تاوطخلا عبتا ،كيدل ةيلحملا‬
1) ‫ قيبطت ل ّ زن‬Weber Connect ‫" رجتم ربع‬App Store" ‫ ةزهجأ ىلع‬Apple ‫ رجتم" وأ‬Play Store" ‫ةزهجأ ىلع‬
Android، ‫.هت ّ بثو‬
‫/35/4102 הביטקרידה תא םאות‬EU ‫תופסונ תוילבולג תושירדו יפוריאה דוחיאה לש‬
‫:הרעה‬‎ ‫-ה יצורעמ קלח‬Wi-Fi ‫.תומיוסמ תוצראב תומיאת תחטבהל םימוסח‬
Weber Connect
‫ לירג תא רבחל ידכ‬Weber ‫ תועצמאב‬Bluetooth
‫:תואבה תולועפה‬
1) ‫ םושייה תא וניקתהו ודירוה‬Weber Connect App ‫"-המ‬App Store" ‫ירישכמב‬
Apple, ‫"-מ וא‬Play Store" ‫ ירישכמב‬Android.
2) ‫ רקב תא וליעפה‬WC2 ‫.רקבב םינצחלה דחא לע הציחלב‬
sau rețeaua locală Wi-Fi, parcurgeți acești pași:
®
ali z vašim lokalnim omrežjem Wi-Fi sledite naslednjim
®
®
ili na vašu lokalnu bežičnu mrežu,
®
vai vietējo Wi-Fi tīklu, veiciet tālāk norādītās darbības:
" arba vietinį „Wi-Fi" tinklą, atlikite šiuos veiksmus:
®
eða Wi-Fi-net á staðnum skaltu fylgja þessum leiðbeiningum:
®
®
®
ili lokalne Wi-Fi mreže, pratite ove korake:
®
или вашата локална Wi-Fi мрежа, следете ги следните
®
‫-ה תשר וא‬Wi-Fi ‫תא עצבל שי ,תימוקמה‬
®
3) Asociați controlerul WC2 cu dispozitivul smart prin intermediul Bluetooth
4) Deschideți aplicația Weber Connect și respectați instrucțiunile din aplicație pentru conectarea
grătarului Weber.
5) Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a vă conecta la router-ul Wi-Fi.
NOTĂ: Pentru a vă putea conecta cu succes dispozitivul smart la grătar prin intermediul rețelei locale Wi-Fi,
grătarul trebuie să fie conectat prin Bluetooth® și să se afle în raza routerului Wi-Fi. Dacă încercările
dumneavoastră de conectare nu reușesc, încercați să deplasați grătarul în raza de acțiune a routerului Wi-Fi sau
să adăugați o extensie a semnalului pentru un semnal mai puternic.
2) Regulator WC2 vklopite s pritiskom katerega koli gumba na regulatorju WC2.
3) Regulator WC2 združite s svojo pametno napravo prek funkcije Bluetooth
4) Odprite aplikacijo Weber Connect in sledite navodilom v aplikaciji za povezavo z žarom Weber.
5) Za povezavo vašega usmerjevalnika Wi-Fi sledite navodilom v aplikaciji.
OPOMBA: Da boste lahko svojo pametno napravo uspešno povezali z vašim žarom prek lokalnega omrežja Wi-Fi,
preverite, ali je žar seznanjen prek funkcije Bluetooth
in ali je v dosegu usmerjevalnika Wi-Fi. Če vam ne uspe
®
vzpostaviti povezave, premaknite žar v doseg usmerjevalnika Wi-Fi ali uporabite ojačevalnik signala.
3) Uparite regulator WC2 sa svojim pametnim uređajem pomoću Bluetootha
4) Otvorite aplikaciju Weber Connect i slijedite upute za povezivanje na vaš roštilj Weber.
5) Slijedite upute za povezivanje na svoj Wi-Fi usmjerivač.
NAPOMENA: Da biste uspješno povezali svoj pametni uređaj na svoj roštilj pomoću lokalne bežične mreže,
prvo provjerite je li vaš roštilj uparen pomoću tehnologije Bluetooth
®
vaše bežične mreže. Ako su vaši pokušaji povezivanja neuspješni, pokušajte pomaknuti roštilj tako da bude
u dometu usmjerivača vaše bežične mreže, ili uključite pojačivač signala za postizanje jačeg signala.
2) Lülitage WC2 regulaator sisse, vajutades ükskõik millist nuppu WC2 regulaatoril.
3) Ühendage WC2 regulaator Bluetooth
-i kaudu oma nutiseadmega.
®
4) Avage rakendus Weber Connect ja järgige rakenduses kuvatavaid suuniseid oma Weberi grilli
ühendamiseks.
5) Wi-Fi-ruuteri ühendamiseks järgige rakenduses kuvatavaid juhiseid.
MÄRKUS: selleks et oma nutitelefon kohaliku Wi-Fi-võrgu kaudu edukalt grilliga ühendada, veenduge esmalt,
et grill oleks Bluetooth®-i kaudu seotud ja asuks teie Wi-Fi-ruuteri tööulatuses. Kui ühendamine ei õnnestu,
proovige viia grill Wi-Fi-ruuterile lähemale või lisage tugevama signaali saamiseks signaalivõimendi.
2) Piespiežot jebkuru WC2 regulatora pogu, ieslēdziet WC2 regulatoru.
3) Izmantojot Bluetooth
®
, savienojiet EC2 regulatoru pārī ar savu viedierīci.
4) Atveriet lietotni Weber Connect un savienojuma izveidei ar Weber grilu izpildiet lietotnē
sniegtās norādes.
5) Lai izveidotu savienojumu ar Wi-Fi rūteri, izpildiet lietotnē esošās norādes.
PIEZĪME. Lai sekmīgi izveidotu savas viedierīces savienojumu ar grilu, izmantojot vietējo Wi-Fi tīklu, vispirms pārliecinieties,
ka grils, izmantojot Bluetooth
, ir savienots pārī un ka grils ir vienā diapazonā ar Wi-Fi rūteri. Ja neizdodas izveidot
®
savienojumu, mēģiniet pārvietot grilu Wi-Fi rūtera diapazonā vai pievienot signāla paplašinātāju, lai iegūtu spēcīgāku signālu.
3) Susiekite WC2 valdiklį su savo išmaniuoju įrenginiu per „Bluetooth
4) Atidarykite programą „WEBER CONNECT" ir vykdykite instrukcijas, pateiktas programoje,
kaip prisijungti prie „WEBER" kepsninės.
5) Vadovaukitės programėlėje pateiktomis instrukcijomis, kad prisijungtumėte prie savo
„Wi-Fi" kelvedžio.
PASTABA. Norėdami sėkmingai prijungti savo išmanųjį įrenginį prie kepsninės per vietinį „Wi-Fi" tinklą,
pirmiausia įsitikinkite, kad jūsų kepsninė yra susietas per „Bluetooth
kelvedžio veikimo zonoje. Jei bandymai prisijungti nesėkmingi, pabandykite perkelti kepsninę į „Wi-Fi"
kelvedžio ryšio intervalą arba pridėkite signalo plėstuvą, kad būtų stipresnis signalas.
4) Opnaðu Weber Connect-forritið og fylgdu leiðbeiningunum í forritinu til að tengjast Weber-grillinu
þínu.
5) Fylgdu leiðbeiningunum í forritinu til að tengjast við Wi-Fi-beininn.
ATHUGAÐU: Til að tengja snjalltækið þitt við grillið í gegnum Wi-Fi-net þarftu fyrst að ganga úr skugga um
að grillið hafi verið parað með Bluetooth
og að grillið sé innan drægis Wi-Fi-beinisins. Ef tilraunir þínar
®
til að tengjast hafa ekki heppnast skaltu reyna að færa grillið inn fyrir drægi Wi-Fi-beinisins eða bæta við
merkisframlengingu til að auka styrk merkisins.
4) Weber Connect uygulamasını açın ve Weber barbekünüzü bağlamak için uygulama içi talimatları
uygulayın.
5) Wi-Fi yönlendiricinize bağlanmak için uygulama içi talimatları uygulayın.
NOT: Akıllı cihazınızı yerel Wi-Fi ağı üzerinden barbekünüze bağlamak için önce barbekünüzün Bluetooth
üzerinden eşleştirildiğinden ve Wi-Fi yönlendiricinizin menzili içinde olduğundan emin olun. Bağlantı
denemeleri başarısızlıkla sonuçlanırsa, barbekünüzü Wi-Fi yönlendiricinizin menziline girecek bir yere
getirmeyi ya da daha güçlü bir sinyal için sinyal menzil artırıcı kullanmayı deneyin.
4) Otvorite aplikaciju Weber Connect i pratite uputstva u aplikaciji za povezivanje svog
Weber roštilja.
5) Pratite uputstva u aplikaciji kako biste se povezali sa Wi-Fi ruterom.
NAPOMENA: Da biste uspešno povezali vaš pametni uređaj sa roštiljem putem lokalne Wi-Fi mreže, najpre
obezbedite da vaš roštilj bude uparen preko Bluetooth
®
i da vaš roštilj bude u dometu Wi-Fi rutera. Ako vaši
pokušaji povezivanja budu neuspešni, pokušajte da pomerite roštilj da bi bio u dometu Wi-Fi rutera ili da
dodate pojačavač signala radi obezbeđivanja jačeg signala.
3) Поврзете го WC2 Контролорот со вашиот паметен уред преку Bluetooth
4) Отворете ја апликацијата Weber Connect и следете ги инструкциите за да ја поврзете скарата
Weber.
5) Следете ги инструкциите од апликацијата за поврзуање со вашиот Wi-Fi рутер.
ЗАБЕЛЕШКА: За успешно да го поврзете вашиот паметен уред со скарата преку локална Wi-Fi мрежа,
прво проверете дали вашата скара е поврзана преку Bluetooth
®
и дека вашата скара е во опсегот на
вашиот Wi-Fi рутер. Ако не успеете да се поврзете со скарата, поместете ја во опсегот на Wi-Fi рутерот
или приклучете засилувач на сигналот.
2) ‫ مكحتلا زاهج ل ّ غش‬WC2 Controller ‫ مكحتلا زاهجب رز يأ ىلع طغضلا لالخ نم‬WC2 Controller.
3) ‫ مكحتلا زاهجل نارتقا لمعب مق‬WC2 Controller ‫ ةينقت ربع يكذلا ك ز اهج عم‬Bluetooth
4) ‫ قيبطت حتفا‬Weber Connect ‫ليصوتلا ضرغل قيبطتلا لخاد ةد ر اولا تاداش ر إلا عبتاو‬
‫ كتيا ّ وشب‬Weber.
5) ‫ ةكبش هيجوت زاهجب ليصوتلل قيبطتلا لخاد ةد ر اولا تاداش ر إلا عبتا‬Wi-Fi ‫.كيدل‬
‫ ةكبش ربع حاجنب كتيا ّ وشب يكذلا ك ز اهج ليصوتل :ةظحالم‬Wi-Fi ‫نارتقا نم ً الوأ د ّ كأت ،ةيلحملا‬
‫ ةينقت ربع كتيا ّ وش‬Bluetooth
® ‎
‫ ةكبش هيجوت زاهج قاطن لخاد ةدوجوم كتيا ّ وش نأ نمو‬Wi-Fi ‫مل اذإ .كيدل‬
‫ ةكبش هيجوت زاهج قاطن لخاد ةيا ّ وشلا كيرحت ب ّ رجف ،لاصتا ءاشنإل كتالواحم حجنت‬Wi-Fi، ‫زاهج ةفاضإ وأ‬
‫.ىوقأ ة ر اشإ ىلع لوصحلل ة ر اشإلا ىدمل عيسوت‬
3) ‫לש "גנירייפ" ועצב‬WC2 ‫ תועצמאב םכלש םכחה רישכמל‬Bluetooth
4) ‫ םושייה תא וחתפ‬Weber Connect ‫ורבחל ידכ תוגצומה תוארוהל םאתהב ולעפו‬
‫ לירגל‬Weber.
5) ‫-ה רטוארל רבחתהל ידכ םושייב תוגצומה תויחנהל םאתהב ולעפ‬Wi-Fi ‫.םכלש‬
‫:הרעה‬‎ ‫ תשר יבג לע לירגל םכחה רישכמה תא רבחל ידכ‬Wi-Fi ‫הליחת אדוול שי ,תימוקמ‬
‫( ךיושמ לירגהש‬Paired) ‫ תועצמאב‬Bluetooth
®
‫-ה רטוארמ הטילק חווטב אצמנו‬Wi-Fi. ‫םא‬
‫-ה רטואר לש הטילקה חווטל לירגה תא ברקל וסנ ,לשכנ רוביחה‬Wi-Fi, ‫ךיראמ וניקתה וא‬
‫.רתוי קזח תוא תלבקל חווט‬
®
.
®
®
i je li vaš roštilj u dometu usmjerivača
".
®
" ir kad kepsninė yra jūsų „Wi-Fi"
®
®
®
® ‎
®

Publicidad

loading