cecotec FUN GOURMETFONDUE ADVANCE Manual De Instrucciones
cecotec FUN GOURMETFONDUE ADVANCE Manual De Instrucciones

cecotec FUN GOURMETFONDUE ADVANCE Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

F U N GOURMETFONDUE ADVANCE
Fondue eléctrica/ Electric fondue
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec FUN GOURMETFONDUE ADVANCE

  • Página 1 F U N GOURMETFONDUE ADVANCE Fondue eléctrica/ Electric fondue Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Veiligheidsvoorschriften 6. Riciclaggio di elettrodomestici Instrukcje bezpieczeństwa 7. Garanzia e SAT Bezpečnostní...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Asistencia Técnica oficial de total para evitar que se derrame el contenido. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Este dispositivo está pensado para derretir queso y chocolate, - Utilice únicamente piezas y componentes proporcionados para calentar salsa y para cocinar o freír alimentos.
  • Página 4: Safety Instructions

    Technical - Do not use the same power supply to connect other high Support Service of Cecotec in order to avoid any type of energy-consuming products at the same time.
  • Página 5: Instructions De Sécurité

    être réparé par le Service Après-Vente de liquide ou d’aliments introduits ne doit pas dépasser le Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. 80 % de la capacité totale du produit. - Utilisez uniquement des pièces et composants fournis par - Ce produit a été...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Sauce zu zum Erhitzen und Lebensmitteln Kochen oder werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Braten. - Verwenden Sie ausschließlich von Cecotec gelieferten - Das Gerät ist sehr heiß während und unmittelbar nach dem Bestandteile. Betrieb. Benutzen Sie Handschuhe oder andere Schutz, um - Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe...
  • Página 7: Istruzioni Di Sicurezza

    Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. - La quantità totale di liquido e di alimenti introdotti all’interno - Utilizzare solamente le parti e componenti fornite da Cecotec del prodotto non deve eccedere l’80% della capacità totale con il prodotto originale.
  • Página 8: Instruções De Segurança

    Serviço de Assistência Técnica Oficial de - A quantidade total de líquido ou de alimentos introduzidos Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. no produto não deve exceder 80% da capacidade total para - Utilize unicamente peças e componentes proporcionados evitar derramamentos.
  • Página 9: Veiligheidsvoorschriften

    80% van de totale technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. capaciteit bedragen om te voorkomen dat de inhoud wordt - Gebruik uitsluitend onderdelen en componenten van het gemorst.
  • Página 10: Instrukcje Bezpieczeństwa

    80% całkowitej musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy pojemności, aby uniknąć rozlania zawartości. technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - To urządzenie jest przeznaczone do topienia sera i czekolady, zagrożeń. podgrzewania sosu oraz do gotowania lub smażenia potraw.
  • Página 11: Bezpečnostní Pokyny

    že zásuvka je uzemněná. viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být - Nepoužívejte stejnou zásuvku s jinými energeticky náročnými opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se výrobky současně. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Umístěte přístroj vždy na povrchy suché, stabilní, rovné a - Používejte pouze originální...
  • Página 12 - Retire todo el material de embalaje. - Asegúrese de que todas las partes y los accesorios están incluidos, y compruebe que no presenta daños visibles. En caso de que los presenten, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. 3. FUNCIONAMIENTO Advertencia - Asegúrese de que el selector está...
  • Página 13 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Modelo: Fondue eléctrica Fun GourmeteFondue Advance teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 14 - To ensure that the most stubborn dirt is completely removed, we recommend pre-washing of damage. In case there are, contact the official Technical Support Service of Cecotec. the container before washing it in the dishwasher. For this, we recommend using concentrated liquid detergent and a non-abrasive scouring pad.
  • Página 15: Pièces Et Composants

    Service Après-Vente Officiel de Cecotec. apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 3. FONCTIONNEMENT Avertissement - Vérifiez que le sélecteur se trouve sur la position «  0  » avant de le brancher ou de le débrancher de la prise de courant.
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 63 21 07 28.
  • Página 17: Teile Und Komponenten

    Schäden. Falls es sichtbare Schäden gibt, wenden Sie sich an den offiziellen - Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch, Wasser und Reinigungsmittel. Technischen Dienst von Cecotec. - Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Schleifmittel in Pulverform oder metallische Bürste, um das Produkt zu reinigen.
  • Página 18: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    - Verificare che tutte le parti e accessori siano inclusi e privi di danni visibili. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird, befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnungsgemäß...
  • Página 19: Pulizia E Manutenzione

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di - Riporre in un luogo fresco e asciutto. Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 5. SPECIFICHE TECNICHE...
  • Página 20: Peças E Componentes

    Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência nenhuma das partes do eletrodoméstico. Técnica oficial de Cecotec. - Os seguintes componentes são seguros para a máquina da louça: garfos, recipiente e tampa anti salpicos.
  • Página 21: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Dit apparaat is ontworpen voor gebruik als kaas-, olie- of chocoladefondue. em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 22: Schoonmaak En Onderhoud

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. MODEL: Elektrische fondue Fun GourmeteFondue Advance...
  • Página 23: Części I Komponenty

    (WEEE) stanowi, że urządzenia Ostrzeżenie gospodarstwa domowego nie powinny być poddawane recyklingowi wraz - Nie mieszaj wody i oleju, może to być niebezpieczne. z resztą odpadów komunalnych. Urządzenia te należy utylizować osobno, FUN GOURMETFONDUE ADVANCE FUN GOURMETFONDUE ADVANCE...
  • Página 24: Gwarancja I Sat

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o Upozornění kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. - Před připojením nebo odpojením od elektrické zásuvky se ujistěte, že je volič v poloze „0“.
  • Página 25: Čištění A Údržba

    - Nezvedejte a nepřenášejte zařízení, když je horké nebo během provozu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte - Uskladněte přístroj na suchém a bezpečném místě. se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: Elektrické...
  • Página 26 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1...
  • Página 27 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

08025

Tabla de contenido