Descargar Imprimir esta página

STELLANTIS NAVEGACION Manual Del Usuario

Controles en el panel frontal

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

7-inch CarPlay/Android Auto Multimedia System
Multimedia System Short User Manual
ENGLISH
NEDERLANDS
ITALIANO
DANSK
TÜRKÇE
POLSKI
DEUTSCH
РУССКИЙ
ROMÂNESC
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SLOVENŠČINA
PORTUGUÊS
УКРАЇНСЬКА
www.stellantisinfotainment.com
SVENSKA
‫ﻋرﺑﻲ‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STELLANTIS NAVEGACION

  • Página 1 7-inch CarPlay/Android Auto Multimedia System Multimedia System Short User Manual ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO DANSK TÜRKÇE POLSKI DEUTSCH РУССКИЙ ROMÂNESC ESPAÑOL FRANÇAIS SLOVENŠČINA PORTUGUÊS УКРАЇНСЬКА www.stellantisinfotainment.com SVENSKA ‫ﻋرﺑﻲ‬...
  • Página 2 FRONT PANEL CONTROLS Button Function Description NAVIGATION MODEL Press the button to turn on the device, turn off the screen. Press Switching On/Off button again to light up the screen RADIO Radio Enter radio source/Select radio band (FM-AM-DAB-FM) Enter/Select USB/iPod/BT media Sources. If CarPlay or Android MEDIA Media Source Auto Connection is active, Android Auto or CarPlay media menu...
  • Página 3 STEERING WHEEL CONTROLS GENERAL RADIO SPECIFICATION Turning On/Off the Radio Press button to turn on/off the device. Press button to increase the volume. Press button to reduce the volume. Radio Mode Press RADIO button to switch to the bands FM/AM and DAB. Press buttons or press buttons on screen to search for the desired radio station.
  • Página 4 Dialing the number of the desired recipient of radio-connected devices list, delete the previous Fast Seek Up/Down » the call. connection of the phone from the Bluetooth list, and Press and hold button on the touchscreen to fast ® Contacts on a mobile phone can be monitored pair the mobile phone again, to make the system forward the selected track.
  • Página 5 Apple CarPlay and Android Auto Press button to enter the Settings menu. The WARNING The Apple CarPlay and Android Auto applications menu includes the following items: allow you to use your smartphone in the car safely Apple phones set the Bluetooth volume to the half ®...
  • Página 6 Go to Settings > System Information menu and press Update button. residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio » Radio will upload its software automatically and restart itself after finishing the frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, »...
  • Página 7 COMANDI SUL QUADRO ANTERIORE Tasto Funzione Descrizione MODELLO CON NAVIGATORE Accensione / Premere per accendere il dispositivo o spegnere lo schermo. Spegnimento Premere nuovamente per accendere lo schermo. RADIO Radio Accesso/Selezione delle sorgenti radio (FM/AM/DAB) Accesso/Selezione delle sorgenti media USB/iPOD/BT. Se MEDIA Sorgente media la connessione CarPlay o Android Auto è...
  • Página 8 COMANDI AL VOLANTE SPECIFICHE GENERALI RADIO Accensione / Spegnimento della radio Premere il tasto per accendere/spegnere il dispositivo. Premere il tasto per aumentare il volume. Premere il tasto per diminuire il volume. Modalità Radio Premere il tasto “RADIO” per selezionare l bande FM/AM/DAB. Premere il tasto sul volante o sullo schermo per ricercare la stazione radio desiderata.
  • Página 9 Inserire sul telefono cellulare il codice PIN mostrato Ricerca Su/Giù rapida Attivare la modalità Telefono Premere il tasto “TELEFONO” per attivare la Modalità sullo schermo della radio oppure confermare il Tenere premuto il tasto sullo schermo per Telefono. codice mostrato sul telefono cellulare. A registrazione mandare aventi veloce la traccia selezionata.
  • Página 10 un cavo USB. i comandi disponibili sullo schermo (premere il tasto Modalità Navigatore (se disponibile) Navigatore è l’applicazione che supporta il Nota: Per abilitare CarPlay/Android Auto o altre conducente durante la guida per raggiungere funzioni potrebbe essere richiesta una interazione sul Per tornare ai contenuti del sistema con l’App Android la destinazione selezionata sulla mappa.
  • Página 11 FCC ID : 2AOI6-D716AF Aggiornamento Software Aggiornare il software della radio seguendo le istruzioni riportate di seguito: Regolamenti FCC Scaricare il software radio aggiornato dal sito web http://www. (15C) Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. L’utilizzo è »...
  • Página 12 BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE Taste Funktion Beschreibung NAVIMODEL Drücken Sie die Taste einmal, um das Gerät einzuschalten, aber Ein-/Ausschalten das Display noch auszulassen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Display einzuschalten. Radio als Quelle auswählen / Frequenzband auswählen (FM- RADIO Radio AM-DAB-FM)
  • Página 13 LENKRADBEDIENUNG ALLGEMEINE RADIOBEDIENUNG Ein- und Ausschalten des Radios Mit der Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Mit der Taste erhöhen Sie die Lautstärke. Mit der Taste verringern Sie die Lautstärke Radiomodus Mit der Taste RADIO wechseln Sie zwischen FM-/AM- und DAB-Empfang. Drücken Sie oder die Tasten auf der Anzeige, um den...
  • Página 14 Geben Sie den auf dem Bildschirm des Radios Schnelle Suche nach oben/unten Phone-Modus angezeigten PIN- Code wie angefordert auf dem Aktivieren des Telefonmodus Drücken und halten Sie die Taste auf dem Drücken Sie die Taste “PHONE”, um den Telefonmodus Mobiltelefon ein oder bestätigen Sie den Code, Touchscreen, um im aktuellen Titel schnell vorwärts zu zu aktivieren.
  • Página 15 RADIO”. Zum Beenden der Apple CarPlay- oder Android Apple CarPlay und Android Auto WARNUNG Mit den Anwendungen Apple CarPlay und Android Auto Auto-Sitzung trennen Sie das Smartphone physisch vom können Sie Ihr Smartphone im Auto sicher und intuitiv USB-Anschluss des Fahrzeugs. Apple-Telefone stellen die Bluetooth -Lautstärke bei ®...
  • Página 16 FCC ID : 2AOI6-D716AF Systeminformationen In diesem Menü können Sie die Systeminformationen einsehen und die Software des FCC-Vorschriften Radios aktualisieren. (15C) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, Softwareaktualisierung Gehen Sie zum Aktualisieren der Software des Radios wie folgt vor:...
  • Página 17 CONTROLES EN EL PANEL FRONTAL Botón Funcionamiento Descripción MODELO DE NAVEGACIÓN Pulse el botón para encender el dispositivo y apagar la pantalla. Encendido/apagado Vuelva a pulsar el botón y se encenderá la pantalla Introducir la fuente de radio / Seleccionar la frecuencia de radio RADIO Radio (FM-AM-DAB-FM)
  • Página 18 CONTROLES DEL VOLANTE ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA RADIO Encender/apagar la radio Pulse el botón para encender/apagar el dispositivo. Pulse el botón para aumentar el volumen. Pulse el botón para bajar el volumen. Modo Radio Pulse el botón RADIO para cambiar a las frecuencias FM/AM y DAB. Pulse los botones en la pantalla para buscar la emisora de radio deseada.
  • Página 19 Introduzca el código PIN que se muestra en la pantalla Búsqueda rápida arriba/abajo Activación del modo Teléfono Pulse el botón “TELÉFONO” para activar el modo de la radio, usando el teléfono móvil, después de que Pulse y mantenga pulsado el botón en la teléfono.
  • Página 20 debe estar conectado al automóvil con un cable USB. aplicación Android Auto habilitada, seleccione el último Modo de Navegación (en caso de que esté elemento de la barra de sistema de Android Auto y disponible) La aplicación de navegación ayuda al conductor a Nota: La activación de CarPlay/Android Auto o de seleccione “Volver a RADIO”.
  • Página 21 menú y actualizar el software de la radio. funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar Actualización del software Actualice el software de la radio, siga las siguientes instrucciones;...
  • Página 22 COMMANDES DU PANNEAU AVANT Bouton Fonction Description MODÈLE DE NAVIGATION Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil ou éteindre Allumer/Éteindre l’écran. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour allumer l’écran. Entrer la source radio ou sélectionner la bande radio (FM-AM- RADIO Radio DAB-FM)
  • Página 23 COMMANDES AU VOLANT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA RADIO Allumer/éteindre la radio Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre l’appareil. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton pour baisser le volume. Mode Radio Appuyez sur le bouton « RADIO » pour passer aux bandes FM/AM et DAB. Appuyez sur ou appuyez sur les boutons à...
  • Página 24 Recherche rapide Haut/Bas Mode téléphone Entrez le code PIN qui s’affiche sur l’écran de la radio Activer le mode téléphone Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Appuyez sur le bouton « TÉLÉPHONE » pour activer le à l’aide du téléphone après que le téléphone vous a l’écran tactile pour avancer rapidement dans la piste mode téléphone.
  • Página 25 toujours accéder au contenu du système à l’aide des Mode Navigation (le cas échéant) Navigation est l’application qui aide le conducteur Remarque : commandes disponibles (appuyez sur le bouton ) et à parcourir l’itinéraire choisi jusqu’à la destination à L’activation de CarPlay/Android Auto ou de certaines consultables sur son écran.
  • Página 26 FCC ID : 2AOI6-D716AF Informations système Les informations système peuvent être consultées dans ce menu et vous pouvez Réglementations de la FCC mettre à jour le logiciel de la radio. (15C) Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence Mise à...
  • Página 27 DE BEDIENINGSELEMENTEN OP HET FRONTPANEEL Knop Functie Omschrijving NAVIGATIEMODEL Druk op de knop om het apparaat aan te zetten, het scherm uit In-/uitschakelen, te zetten. Druk nogmaals op de knop en het scherm licht op RADIO Radio Voer radiobron in / Kies radioband (FM-AM-DAB-FM) Enter/Selecteer USB/iPod/BT mediabronnen.
  • Página 28 STEERING WHEEL CONTROLS GENERAL RADIO SPECIFICATION De radio in-/uitschakelen Druk op de knop om het apparaat aan/uit te zetten. Druk op om het volume te verhogen. Druk op om het volume te verlagen. Radiomodus Druk op de knop RADIO om over te schakelen naar de FM/AM en DAB- banden.
  • Página 29 Snel omhoog/omlaag zoeken Telefoonmodus Voer de PIN-code in die wordt weergegeven op het Telefoonmodus Activeren Houd de knop op het aanraakscherm ingedrukt om Druk op de knop “PHONE” om de telefoonmodus te scherm van de radio, met behulp van de mobiele de geselecteerde track snel vooruit te spoelen.
  • Página 30 toegang tot de inhoud van het systeem met behulp van Navigatiemodus (indien beschikbaar) Opmerking: Navigatie is de toepassing die de bestuurder helpt om Voor het inschakelen van CarPlay/Android Auto of de beschikbare bedieningselementen (druk op de knop zijn bestemming te bereiken, door de getekende route voor sommige functies is mogelijk interactie met de ) en de weergave op het display.
  • Página 31 onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke Systeeminformatie In dit menu kan systeeminformatie worden bekeken en kan de software van de radio interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie worden bijgewerkt. accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig Software bijwerken...
  • Página 32 PRZYCISKI NA PRZEDNIM PANELU Przycisk Funkcja Opis MODEL Z SYSTEMEM NAWIGACJI Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie i ekran. Ponownie Włączanie/wyłączanie naciśnij przycisk, aby podświetlić ekran. Wprowadź źródło radia / wybierz pasmo radiowe (FM-AM-DAB- RADIO Radio Wprowadź/wybierz źródła multimediów USB/iPod/BT. Jeśli MEDIA połączenie z aplikacją...
  • Página 33 PRZYCISKI NA KIEROWNICY OGÓLNA SPECYFIKACJA RADIOWA Włączanie/wyłączanie radia Naciśnij przycisk , aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć głośność. Naciśnij przycisk , aby zmniejszyć głośność. Tryb radia Naciśnij przycisk RADIO, aby przełączać między pasmami FM/AM i DAB. Naciśnij przyciski lub naciśnij przyciski na ekranie, aby wyszukać...
  • Página 34 Szybkie wyszukiwanie w górę/w dół Tryb telefonu Naciśnij i przytrzymaj przycisk na ekranie Uruchamianie trybu telefonicznego Naciśnij przycisk „PHONE”, aby włączyć tryb telefonu. Wprowadź kod PIN wyświetlany na ekranie radia za dotykowym, aby przewinąć wybrany utwór do przodu. Najważniejsze funkcje: pomocą...
  • Página 35 Tryb nawigacyjny (o ile dostępny) Uwaga: jego wyświetlaczu. System nawigacyjny to oprogramowanie, które pomaga Włączenie CarPlay/Android Auto lub niektórych funkcji Aby powrócić do zawartości systemu przy włączonej kierowcy przebyć wyznaczoną na mapie trasę do celu, może wymagać interakcji na smartfonie. W razie aplikacji Android Auto, wybierz ostatnią...
  • Página 36 Urządzenia, których numery seryjne zostały usunięte lub zmienione. Informacje o systemie » W tym menu można przejrzeć informacje systemowe i zaktualizować oprogramowanie Identyfikator FCC: 2AOI6-D716AF radia. Przepisy FCC (15C) To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest uzależnione od spełnienia dwóch następujących warunków: (1) To urządzenie nie może Aktualizacja oprogramowania Aby zaktualizować...
  • Página 37 COMANDOS NO PAINEL FRONTAL Botão Função Descrição MODELO DE NAVEGAÇÃO Premir o botão para ligar o aparelho, desligar o ecrã. Voltar a Ligar/Desligar premir o botão e acender o ecrã Inserir fonte de rádio / Escolher banda de rádio (FM-AM-DAB- RADIO Rádio Inserir/Escolher Fontes multimédia USB/iPod/BT.
  • Página 38 COMANDOS DO VOLANTE ESPECIFICAÇÃO GERAL DO RÁDIO Ligar/desligar o rádio Premir o botão para ligar/desligar o aparelho. Premir o botão para aumentar o volume. Premir o botão para diminuir o volume Modo Rádio Premir o botão RÁDIO para mudar para as bandas FM/AM e DAB. Premir os botões ou premir os botões no ecrã...
  • Página 39 Ligar para o número da pessoa com quem se a remoção do telefone da lista de dispositivos Procura rápida Para cima/Para baixo » queremos falar. conectados ao rádio, a eliminação da conexão anterior Premir e manter premido o botão no ecrã táctil para Os contactos na lista telefónica do telemóvel podem do telefone da lista do Bluetooth®...
  • Página 40 ligar um smartphone compatível através da porta Definições AVISO USB e o conteúdo do telefone será automaticamente Premir o botão para entrar no menu Definições. O apresentado no ecrã do sistema. Para verificar a menu inclui os seguintes pontos: Os telefones Apple regulam o volume do Bluetooth® compatibilidade do seu smartphone, consulte as para metade do volume máximo para o primeiro indicações nos sites: https://www.android.com/auto/ e...
  • Página 41 produtos químicos, poeira). Atualização de Software Para atualizar o software do rádio, siga as instruções abaixo: Utilização de peças sobresselentes não aprovadas pelo fabricante. » Transferir o software atualizado do rádio a partir do site http://www. Intervenções no aparelho para além da assistência autorizada. »...
  • Página 42 BETJENING AF FRONTPANEL Knap Funktion Beskrivelse NAVIGATIONSMODEL Tryk på knappen for at tænde enheden og slukke for skærmen. Tænd/sluk, Tryk på knappen igen, og skærmen lyser op RADIO Radio Indtast radiokilde / Vælg radiofrekvens (FM-AM-DAB-FM) Indtast/vælger USB/iPod/BT-mediekilder. Hvis CarPlay- eller MEDIA Mediekilde Android Auto Connection er aktiv, kan du få...
  • Página 43 BETJENINGSANORDNINGER PÅ RATTET GENERELLE RADIOSPECIFIKATIONER Tænd/sluk for radioen Tryk på knappen for at tænde/slukke for enheden. Tryk på knappen for at øge lydstyrken. Tryk på knappen for at reducere lydstyrken. Radiotilstand Tryk på knappen RADIO for at skifte mellem radiofrekvenserne FM/AM og DAB. Tryk på...
  • Página 44 Ringer til nummeret på den person, der blev kaldt. Hvis parringsprocessen afbrydes eller mislykkes, skal Hurtig søgning op/ned » Kontakter i mobiltelefonens telefonbog kan navnene på de to respektive enheder slettes fra listen » Tryk og hold knappen nede på touch screenen for overvåges og ringes op.
  • Página 45 com/auto/ og https://www.apple.com/tr/ios/carplay/ automatisk på systemet. Du kan interagere med Apple Radio CarPlay og Android Auto ved hjælp af knappen på Funktioner for alternative frekvenser og trafikmeddelelser Hvis smartphonen er tilsluttet korrekt til bilen via USB- rattet (et langt tryk på knappen), ved hjælp af knappen/ kan aktiveres/deaktiveres under Radioindstilling.
  • Página 46 De(n) antenne(r), der anvendes til denne sender, må ikke være placeret sammen med Bemærkninger: Læs denne vejledning grundigt og opbevar den som reference, før du bruger eller fungere sammen med andre antenner eller sendere og skal installeres således, at » enheden.
  • Página 47 COMENZILE PANOULUI FRONTAL Buton Funcția Descriere MODELUL DE NAVIGARE Apăsați butonul pentru a porni dispozitivul, opriți ecranul. Pornire/oprire, Apăsați din nou butonul și aprindeți ecranul Introduceți sursa radio / Selectați banda radio (FM-AM- DAB- RADIO Radio Introduceți/selectați Surse media USB/iPod/BT. Dacă MEDIA Sursa media conexiunea CarPlay sau Android Auto este activă, poate fi...
  • Página 48 COMENZI PE VOLAN SPECIFICUL GENERAL DE RADIOCOMUNICAȚII Pornirea/oprirea radioului Apăsați butonul pentru a porni/opri dispozitivul. Apăsați butonul și pentru a mări volumul. Apăsați butonul ) pentru a reduce volumul. Modul radio Apăsați butonul RADIO pentru a comuta la benzile FM/AM și DAB. Apăsați butoanele sau apăsați butoanele și...
  • Página 49 Formați numărul de telefon al persoanei pe care conectate prin radio, să ștergeți conexiunea anterioară Căutare rapidă sus/jos » doriți să o sunați. a telefonului din lista Bluetooth® și să înregistrați din Țineți apăsat butonul de pe ecranul tactil pentru Contactele din agenda telefonică...
  • Página 50 intuitiv. Pentru a le activa, trebuie doar să conectați Setări AVERTISMENT un smartphone compatibil prin intermediul portului Apăsați butonul pentru a intra în meniul Settings USB, iar conținutul telefonului va fi afișat automat pe (Setări). Meniul include următoarele elemente: Telefoanele Apple setează volumul Bluetooth® ecranul sistemului.
  • Página 51 FCC ID : 2AOI6-D716AF Informații de sistem În acest meniu pot fi revizuite informațiile de sistem și poate fi actualizat software-ul Reglementări FCC radioului. (15C) Acest dispozitiv este conform cu partea 15 din normele FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv Actualizare software Actualizați software-ul radioului, urmați instrucțiunile de mai jos;...
  • Página 52 НАСТРОЙКИ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ Кнопка Функция Описание НАВИГАЦИОННАЯ МОДЕЛЬ Включение/ Нажмите кнопку, чтобы включить устройство, выключить выключение экран. Снова нажмите кнопку, и загорится экран Введите источник радиосигнала / Выберите RADIO Радио радиодиапазон (FM-AM-DAB-FM). Ввод/выбор Источники носителей USB/iPod/BT. Если MEDIA функция CarPlay или Android Auto Connection активна, Медиа-источник...
  • Página 53 СИСТЕМА КОНТРОЛЯ НА РУЛЕ ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАДИО Включение/выключение радио Нажмите кнопку , чтобы включить/выключить устройство. Нажмите кнопку для увеличения громкости. Нажмите кнопку для уменьшения громкости Режим Радио Нажмите кнопку RADIO, чтобы переключиться на диапазоны FM/AM и DAB. Нажмите кнопки или...
  • Página 54 радиостанции, с помощью мобильного телефона, Быстрый поиск вверх/вниз Режим Телефона после того как мобильный телефон потребует этого, Активация режима телефона Нажмите и удерживайте кнопку на сенсорном Нажмите кнопку “PHONE”, чтобы активировать режим или подтвердите код, который отображается на экране, чтобы перемотать выбранную дорожку вперед. телефона.
  • Página 55 которое можно загрузить с сайта http://www. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ stellantisinfotainment.com/ Настройки Нажмите кнопку , чтобы войти в меню настроек. Телефоны Apple устанавливают громкость Apple CarPlay и Android Auto В меню входят следующие функции: Bluetooth® на половину максимального значения Приложения Apple CarPlay и Android Auto позволяют для...
  • Página 56 Загрузите обновленное программное обеспечение радиостанции с сайта http:// располагаться рядом или работать совместно с любой другой антенной или » www.stellantisinfotainment.com/ веб-сайта. передатчиком. Скопируйте загруженный файл на USB-диск. (15B) Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим » Вставьте USB в USB-вход радиоприемника. ограничениям...
  • Página 57 UPRAVLJALNI ELEMENTI NA SPREDNJI PLOŠČI Gumb Funkcija Opis NAVIGACIJSKI MODEL Pritisnite gumb za vklop naprave in izklop zaslona. Ponovno Vklop/izklop pritisnite gumb in prižgite zaslon. RADIO Radio Vnesite radijski vir/Izberite radijski pas (FM-AM-DAB-FM) Vnesite/izberite medijske vire USB/iPod/BT. Če je aktivna MEDIA Medijski vir povezava CarPlay ali Android Auto, lahko dostopate do...
  • Página 58 UPRAVLJANJE NA VOLANU SPLOŠNA RADIJSKA SPECIFIČNOST Vklop/izklop radia Pritisnite gumb za vklop/izklop naprave. Pritisnite gumb povečanje glasnosti. Pritisnite gumb za zmanjšanje glasnosti. Radijski način Pritisnite gumb RADIO, da preklopite na pasova FM/AM in DAB. Pritisnite gumba ali pritisnite gumba na zaslonu, da poiščete želeno radijsko postajo.
  • Página 59 Vključitev načina telefona mobilnem telefonu. Hitro iskanje navzgor/navzdol Pritisnite gumb »PHONE« (Telefon), da aktivirate Po končani registraciji se prikaže zaslon z Pritisnite in pridržite gumb na zaslonu na dotik, način telefona. Ključne lastnosti: informacijami, ki vsebuje podatke o mobilnem da pospešite premikanje izbrane skladbe naprej. Za Izbiranje številke osebe, ki jo želite poklicati.
  • Página 60 Apple CarPlay in Android Auto Nastavitve OPOZORILO Aplikaciji Apple CarPlay in Android Auto vam Pritisnite gumb , da vstopite v meni Nastavitve. omogočata varno in intuitivno uporabo pametnega Na meniju se nahajajo naslednje funkcije: V telefonih Apple je glasnost Bluetooth® pri prvem telefona v avtomobilu.
  • Página 61 Prenesite posodobljeno radijsko programsko opremo s spletne strani http:// predpisov FCC. Te omejitve so oblikovane tako, da zagotavljajo razumno zaščito » www.stellantisinfotainment.com / spletnega mesta. pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi. Ta oprema ustvarja, uporablja Kopirajte preneseno datoteko na disk USB. in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in se ne uporablja »...
  • Página 62 FRONTPANEL KONTROLLER Knapp Funktion Beskrivning NAVIGATIONSMODELL Tryck på knappen för att slå på enheten och stänga av skärmen. Slå på/av Tryck på knappen igen och skärmen tänds. RADIO Radio Ange radiokälla / Välj frekvensband (FM-AM-DAB-FM) Ange/Välj USB/iPod/BT-mediakällor. Om anslutningen till MEDIA Mediakälla CarPlay eller Android Auto är aktiv, kan Android Auto eller...
  • Página 63 RATTKONTROLLER ALLMÄN SPECIFIKATION FÖR RADIO Slå på/av radion Tryck på -knappen för att slå på/av enheten. Tryck på knappen och för att öka volymen. Tryck på knappen för att sänka volymen. Radioläge Tryck på RADIO-knappen för att växla mellan banden FM/AM och DAB. Tryck på...
  • Página 64 Snabbsökning uppåt/nedåt Ange PIN-koden som visas på radions skärm med Telefonläge Tryck och håll ner knappen på pekskärmen för hjälp av mobiltelefonen när mobiltelefonen kräver det, Aktivera Telefonläge att gå snabbt framåt till den valda låten. För att gå Tryck på knappen “PHONE” för att aktivera eller bekräfta koden som visas på...
  • Página 65 rutten som ritats upp till den destination som ska nås måste telefonen vara ansluten till fordonet med en komma åt innehållet i systemet med hjälp av de på kartan. USB- kabel. tillgängliga kontrollerna (tryck på -knappen) och Se navigeringshandboken för detaljerad navigation Obs! på...
  • Página 66 FCC ID : 2AOI6-D716AF Systeminformation Systeminformation kan granskas under den här menyn och du kan uppdatera FCC-bestämmelser radions programvara. (15C) Den här enheten uppfyller kraven i del 15 i FCC-reglerna. Drift är beroende av följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) den här enheten måste acceptera all störning som tas emot, inklusive Uppdatering av programvara Uppdatera radions programvara, följ instruktionerna nedan;...
  • Página 67 ÖN PANELDEKİ KUMANDALAR Buton Fonksiyon Açıklama NAVİGASYONLU MODEL Cihazı Açma/Kapatma Cihazı açmak ve kapatmak için bu tuşa basın Radyo menüsüne erişim sağlanır. Bantlar arasında (FM-AM- RADIO Radyo DAB-FM) geçiş yapılır. USB/iPod kaynağına erişim sağlanır. CarPlay ya da Android Auto desteklenen versiyon kullanıyorsanız ve CarPlay ya da Kaynak Seçimi MEDIA Android Auto bağlantısı...
  • Página 68 DİREKSİYON ÜZERİNDEKİ KUMANDALAR RADYONUN GENEL ÖZELLİKLERİ Sistemin açılması ve kapatılması butonuna basarak sistem açılıp kapatılabilir. Sesi yükseltmek için butonuna, kısmak için butonuna basılır. Radyo Modu Radyo ekranına geçmek için ekrandaki “RADIO” butonuna basılarak radyo dinlenebilir. Radyo ekranındayken FM/AM/DAB butonuna basılarak FM/AM/ DAB bantları...
  • Página 69 XXXX” şeklinde arama yapın, burada XXXX radyo Parçaları hızlı ileri/geri sarma Phone (Telefon) Modu aracınızın adıdır. Telefon modunun devreye alınması Seçilen parçayı hızlı ileri sarmak için butonunu Telefon modunu açmak için ön paneldeki “PHONE” Mobil telefon tarafından talep edilince, telefonun tuş basılı...
  • Página 70 dönmek için “Araç Menüsü” ikonuna tıklayın ya da Navigasyon Modu (Desteklenen versiyonda) UYARI Navigasyon, harita üzerinden ulaşılacak hedefe butonuna basın. çizilen rota yoluyla sürücüye yardımcı olan Android Auto uygulamasından radyo ana menüsüne Hizmet alanı genişlemekte olsa da, Android Auto uygulamadır. Navigasyon detaylı kullanım için http:// dönmek için Android Auto ekranının sağ...
  • Página 71 Yetkili servis dışında cihaza yapılan müdahaleler » Silinmiş veya değiştirilmiş seri no’lu ürünler Genel Özellikler » Bu menü parlaklık ayarı, otomatik oynatma özelliğinin etkinleştirilmesi ya da devre dışı bırakılması, radyonun kapanma gecikmesi ayarlarının yapılmasını sağlar. FCC ID: 2AOI6-D716AF FCC Düzenlemeleri Kullanıcı...
  • Página 72 КНОПКИ УПРАВЛІННЯ НА ПЕРЕДНІЙ ПАНЕЛІ Кнопка Функція Опис НАВІГАЦІЙНА МОДЕЛЬ Увімкнення/ Натисніть кнопку, щоб вимкнути екран. вимкнення Знову натисніть кнопку, щоб увімкнути екран. Введіть джерело радіо / Виберіть діапазон радіо (FM- RADIO Радіо AMDAB-FM) Введіть/виберіть джерела мультимедіа: USB/iPod/BT. Якщо MEDIA Джерело...
  • Página 73 КНОПКИ УПРАВЛІННЯ НА КЕРМІ МАГНІТОЛА: ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ Увімкнення/вимкнення магнітоли Натисніть кнопку , щоб увімкнути/вимкнути пристрій. Натисніть кнопку і для збільшення гучності. Натисніть кнопку , щоб зменшити гучність. Режим радіо Натисніть кнопку “RADIO”, щоб перейти до діапазонів FM/AM та DAB. Натискайте кнопки або...
  • Página 74 Можна вибирати контакти в телефонній книзі та інформаційний екран із даними мобільного телефону. Швидкий пошук вгору/вниз » телефонувати їм. Після оновлення програмного забезпечення мобільного Утримуйте кнопку на сенсорному екрані, щоб Можна вибирати номери зі списку викликів телефону рекомендується видалити телефон зі перемотати...
  • Página 75 інтуїтивно й безпечно користуватися смартфоном ПОПЕРЕДЖЕННЯ в автомобілі. Щоб їх включити, досить підключити Налаштування сумісний смартфон через USB-порт, і вміст телефону Натисніть кнопку , щоб увійти в меню Телефони Apple при першому сполученні буде автоматично відображатися на дисплеї системи. налаштувань. Меню включає в себе наступні пункти: встановлюють...
  • Página 76 Скопіюйте завантажений файл на USB-накопичувач. (15Б) По результатам тестування цього обладнання було встановлено, що воно » Вставте USB-накопичувач у USB-вхід магнітоли. відповідає обмеженням для цифрового пристрою класу B відповідно до частини » Перейдіть до меню “Налаштування” > 15 Правил FCC. Ці обмеження покликані забезпечити розумний захист від »...
  • Página 77 ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻣ ﺎ‬ ‫ﻣ ﻷ‬ ‫ا ﺔ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ ﻠ ﻟ‬ ‫ا ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﲢ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺻ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﳌ ا‬ ‫ج ذ‬ ‫ﻮ ﳕ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﻔ‬ ‫ﻴ ﻇ‬ ‫ﻮ ﻟ ا‬ ‫ر...
  • Página 78 ‫ﻮ ﻳ د‬ ‫ا ﺮ ﻠ‬ ‫ﻟ ﺔ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻌ ﻟ‬ ‫ا ت‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ ا‬ ‫ﻮ ﳌ ا‬ ‫ة‬ ‫د ﺎ ﻴ‬ ‫ﻘ ﻟ‬ ‫ا ﺔ‬ ‫ﻠ ﺠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﲢ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺻ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻮ...
  • Página 79 ‫ﺪ ﻨ‬ ، ‫ﻋ‬ ‫ﻮ ﻳ د‬ ‫ا ﺮ ﻟ‬ ‫ا ﺔ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺎ ﺷ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ض‬ ‫و ﺮ‬ ‫ﻌ ﳌ ا‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ا‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻳ ﺮ ﻌ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ا ﻢ‬ ‫ﻗ ر‬ ‫ل...
  • Página 80 ‫ت‬ ‫ا د ا‬ ‫ﺪ ﻋ‬ ‫ﻹ ا‬ Android Auto ‫و‬ Apple CarPlay ‫ﻚ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺗ ﺎ ﻫ‬ ‫م ا ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ ﺗ‬ ‫ﻚ ﻟ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ ﺗ‬ ‫ﺮ...
  • Página 81 ‫ﺔ ﻴ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺘ ﻟ ا‬ ‫ت ﻻ‬ ‫ﺎ ﳊ‬ ‫ا ً ﺎ‬ ‫ﻀ ﻳ‬ ‫أ ﻲ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻐ ﻳ‬ ‫ﻻ و‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ا ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ ‫م ا ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ا‬ ‫ﻦ...
  • Página 82 "български "С настоящото Daiichi Elektronik San. ve Tic. A.S. декларира, че този тип радиосъоръжение 250 е в съответствие с Директива "Liettuviy "Aš, Daiichi Elektronik San. ve Tic. A.S., patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas 250 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. [Bulgarian]" 2014/53/ЕС. [Lithua- Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://www.daiichi.com/about-us/"...
  • Página 83 Please visit www.stellantisinfotainment.com for detailed user manuals. You may scan the QR code to visit web site. version 1.0...

Este manual también es adecuado para:

Estandar