Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENCIMERA DE INDUCCIÓN
QEIN5F
NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gröner QEIN5F

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERA DE INDUCCIÓN QEIN5F NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ÍNDICE Bienvenida y garantía Instrucciones de seguridad y advertencias Descripción de las placas calientes Instrucciones de uso Instalando su encimera Información técnica Solución de problemas Limpieza y mantenimiento Tener en cuenta Servicio técnico y contacto Gröner...
  • Página 3 BIENVENIDA Estimado cliente: Gracias por comprar nuestra encimera, está diseñada para ser usada fácilmente y acompañarle por largo tiempo en sus preparaciones culinarias. Antes de usar su nuevo producto, por favor lea rigurosamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. GARANTÍA Su producto viene con una póliza de garantía de nuestro Servicio Técnico Oficial.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS La instalación y conexión de su encimera debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No cocine en una encimera quebrada o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción se rompe o agrieta, apague inmediatamente el electrodoméstico de la red eléctrica (interruptor de pared) y comuníquese con un técnico certificado. Si no sigue estos consejos, se puede producir una descarga eléctrica o la muerte.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No permita que los niños jueguen con el aparato ni se sienten, se pongan de pie o se suban encima. No guarde artículos de interés para los niños en armarios encima del aparato. Los niños que se suben a la placa de cocción pueden sufrir lesiones graves. No deje a los niños solos o desatendidos en el área donde se usa el aparato.
  • Página 7 DESCRIPCIÓN DE LAS PLACAS CALIENTES 2000W 1500W 2000W 2000W 1500W Selector temporizador 1. Selección zona de cocción Área de cocción flexible izquierdo 2. Regulador de tiempo / temperatura Área de cocción flexible derecho 3. Botón bloqueo de seguridad Control deslizante 4.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO Control por Tacto • Todas las operaciones se realizan por controles de tacto en el panel de control. • Cada control tiene un botón con una imagen visual. • Usted escuchará un sonido cada vez que presione un botón. •...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO Pantalla Parpadea " " Si la pantalla parpadea " ", alternativamente con el ajuste de calor, esto significa que: • No ha colocado una olla o sartén en la zona de cocción de forma correcta. • La olla o sartén que está utilizando no es adecuada para cocinar en una cocina de inducción.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE USO Bloqueo de Seguridad • Para activar el bloque de seguridad, toque y mantenga presionado durante 2 segundos el botón de bloqueo de seguridad " ". El indicador del temporizador mostrará " Lo ". • Para desbloquear toque y mantenga presionado el botón de bloqueo de seguridad "...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE USO Apagado Automático de Seguridad El apagado automático es una función de seguridad que tiene su encimera de inducción. Si uno o más calentadores se dejan prendidos accidentalmente, se activará la función de apagado automático tras un periodo de tiempo. El tiempo que transcurra dependerá...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE USO Áreas de Cocción Flexible - Max. 3000W • Para encender las zonas de cocción flexibles, toque el botón de la zona flexible que desea encender. Si desea encender el izquierdo, toque el botón " ". Si desea encender la zona derecha, toque el botón " ".
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE USO Ajustes de Calor • Los ajustes de calor presentados en la siguiente tabla, son solo pautas. El ajuste dependerá de varios factores, como utensilios de cocina utilizados y de la cantidad de alimento que está cocinando. Nivel de Calor ¿Qué...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO Utencilios Adecuados • Utilice únicamente utensilios de cocina con una base adecuada para la cocción de inducción. Busque el signo de inducción en el empaque o en el fondo del sartén. • Puede comprobar si su batería de cocina es adecuada realizando una prueba magnética.
  • Página 16 INSTALANDO SU ENCIMERA La instalación de su encimera debe ser realizada únicamente por el Servicio Técnico Autorizado de Groner, o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Elec­tricidad y Combustibles (SEC). Se rechaza toda responsabilidad por daños a personas, animales, cosas o a la propiedad misma, causados por no seguir las instrucciones previas por cualquier tipo de manipulación de cualquier parte del artefacto.
  • Página 17 INSTALANDO SU ENCIMERA Selección de Equipos de Instalación • Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con los siguientes tamaños que se muestran en la siguiente figura y tabla. • Deje al menos 5 cm. alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 3,5 cm.
  • Página 18 INSTALANDO SU ENCIMERA Antes de ubicar los soportes de fijación, la unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa para evitar daño a su encimera u otros objetos. No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la encimera. Para ajustar la posición del soporte siga las siguientes instrucciones: •...
  • Página 19 INSTALANDO SU ENCIMERA La placa tiene un sello especial que evita que entre líquido en el gabinete y dañe los componentes de su encimera. Antes de instalar su encimera en el gabinete, coloque el sello alrededor del borde de la encimera de la siguiente manera: •...
  • Página 20 Trasero Der. Frontal Der. (180 mm) (180 mm) (180 mm) (180 mm) (210 mm) 2000W QEIN5F 2000W 1500W 2000W 1500W ancho x fondo x alto (mm) 860 x 520 x 62 835 x 490 • Si el cable está dañado o debe ser reemplazado, la operación debe ser realizada por un agente de servicio o profesional calificado, que cuente con las herramientas dedicadas para evitar accidentes.
  • Página 21 INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA INSTALACIÓN Antes de conectar la placa a la red eléctrica, compruebe que: • El sistema de cableado doméstico es adecuado para la potencia consumida por la placa. La tensión corresponde al valor indicado en la placa de características. •...
  • Página 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ¿Qué hacer? - Comprobar que la placa de inducción está conectada Placa de cocción a la fuente de alimentación y está encendida. no enciende. - Comprobar si hay un corte de energía. - Los controles están bloqueados. Desbloqueé los Los controles táctiles no controles.
  • Página 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si surge una anomalía, la placa de inducción entrará al modo de protección automáticamente y mostrará códigos correspondientes a la falla. Revise la siguiente tabla para solucionar el problema: Problema ¿Qué hacer? Posible Causa Verifique que la alimentación principal sea normal;...
  • Página 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ¿Qué hacer? Posible Causa Error de conexión del sensor del termistor de Termistor de la bobina o parte de la detección de la falla circuito abierto de del termistor de la bobina de PCB. Contáctese bobina con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato debe estar apagado de la red eléctrica antes de realizar cualquier - mantenimiento. Asegúrese de que las placas de cocción no estén calientes antes de cualquier limpieza o mantenimiento. Cualquier limpiador abrasivo (como por ejemplo el Cif) o esponjas o paños abrasivos, rayará...
  • Página 26 TENER EN CUENTA Desmontaje base inferior Para desmontar la base inferior de la encimera, primero se deben quitar los 4 tornillos más grandes tal como se muestra en la siguiente figura: Tornillos a remover Nota: El retiro de la parte inferior debe ser realizado únicamente por un electricista calificado.
  • Página 27 SERVICIO TÉCNICO Y CONTACTO GRÖNER Servicio Técnico Autorizado Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra, estamos confiados en que su producto le entregará momentos de gran satisfacción! Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el Manual de Instrucciones antes de operar su producto.
  • Página 28 www.groner.cl...