Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

UV LED LAMP 24W/36
LAMPA UV LED 24W/36
(EN) Instruction manual (DE) Gebrauchsanleitung (PL) Instrukcja obsługi
(ES) Manual de instrucciones (FR) Manuel d'instructions (IT) Manuale di istruzioni
(EL) Εγχειρίδιο οδηγιών (SV) Bruksanvisning (RO) Manual de utilizare
(NL) Gebruiksaanwijzing (PT) Manual de instruções (CS) Návod k použití
(SK) Návod na použitie (HR) Upute za uporabu (HU) Utasítások kézikönyve
(BG) Ръководство за употреба (LT) Instrukcijų vadovas ‫( كتيب التعليمات‬AR)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Semilac UV LED LAMP 24W/36

  • Página 1 UV LED LAMP 24W/36 LAMPA UV LED 24W/36 (EN) Instruction manual (DE) Gebrauchsanleitung (PL) Instrukcja obsługi (ES) Manual de instrucciones (FR) Manuel d’instructions (IT) Manuale di istruzioni (EL) Εγχειρίδιο οδηγιών (SV) Bruksanvisning (RO) Manual de utilizare (NL) Gebruiksaanwijzing (PT) Manual de instruções (CS) Návod k použití...
  • Página 2 Please read the manual carefully before using ......................EN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch .............DE Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem....................PL Lea el manual atentamente antes del uso .......................ES Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation...................FR 10 Prima dell’uso leggere il manuale con attenzione ....................IT Διαβάστε...
  • Página 3 Children should not be allowed to play with the device. Children should not be allowed to perform cleaning or maintenance of the device unsupervised. (EN) UV LED LAMP 24W/36 SEMILAC PACKAGE CONTAINS Semilac UV LED lamp (x1)
  • Página 4 If the device is purchased in the online store at “www.semilac.eu” the device should be delivered to the following address: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Poland.
  • Página 5 Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. (DE) SEMILAC UV/LED-LAMPE 24W/36 DAS PAKET ENTHÄLT Semilac UV/LED-Lampe (x1) Netzteil für Semilac LED-Lampe (x1) Bedienungsanleitung (x1) BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Zeit 30s 2. Zeit 60s 3.
  • Página 6 Händler übergeben wird, der es verkauft hat, vorausgesetzt, der Fehler ist auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen. Wenn das Gerät im Online-Shop unter „www.semilac.eu” gekauft wurde, muss das Gerät an die folgende Adresse geschickt werden: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Poland.
  • Página 7 Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. (PL) SEMILAC LAMPA UV LED 24W/36 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lampa UV LED Semilac (x1) Zasilacz do lampy UV LED Semilac (x1) Instrukcja obsługi (x1) OPIS CZĘŚCI 1. Czas 30s 2. Czas 60s 3.
  • Página 8 • W okresie objętym gwarancją zapewniamy bezpłatną wymianę lub naprawę wadliwego urządzenia wynikających z wad produkcyjnych, po dostarczeniu urządzenia do punktu sprzedaży. W przypadku zakupu urządzenia w sklepie internetowym pod adresem „www.semilac.eu” urządzenie należy dostarczyć na adres: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Polska.
  • Página 9 (ES) LÁMPARA SEMILAC UV LED 24W/36 CONTENIDO DEL PAQUETE Lámpara UV LED Semilac (x1) Adaptador de lámpara UV LED Semilac (x1) Manual del usuario (x1) DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Tiempo 30s 2.
  • Página 10 Si el aparato se compra en la tienda online de www.semilac.eu, el aparato debe devolverse a la dirección siguiente: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznań- ska 165, 62-052 Komorniki, Polonia.
  • Página 11 (FR) LAMPE SEMILAC UV LED 24W/36 CONTENU DE L’EMBALLAGE Lampe UV LED Semilac (x1) Alimentation électrique pour lampe UV LED Semilac (x1) Manuel d’utilisation (x1) DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Temps 30 s 2. Temps 60 s 3. Temps 99 s mode « Low Heat »...
  • Página 12 à condition que la panne soit due à un défaut de fabrication. Dans le cas des appareils achetés sur la boutique en ligne « www.semilac.eu », les appareils doivent être livrés à l’adresse suivante : Nesperta Europe sp.
  • Página 13 (IT) SEMILAC LAMPADA UV LED 24W/36 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Lampada UV LED Semilac (x1) Alimentatore per lampada UV LED Semilac (x1) Istruzioni per l’uso (x1) DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Tempo 30s 2. Tempo 60s 3. Tempo 99s Low Heat Mode 4. Display digitale 5.
  • Página 14 è stato acquistato, purché i difetti siano scaturiti da problemi di produzione. Se il dispo- sitivo è acquistato online, sul sito “www.semilac.eu” dovrà essere spedito al seguente indirizzo: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Polonia.
  • Página 15 (EL) SEMILAC LAMPA UV LED 24W/36 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Λάμπα UV LED Semilac (x1) Τροφοδοτικό για την λάμπα UV LED Semilac (x1) Οδηγίες χρήσης (x1) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Χρόνος 30s 2. Χρόνος 60s 3. Λειτουργία Χαμηλής Θερμότητας 99s 4. Ψηφιακή οθόνη...
  • Página 16 παραδίδεται από τον χρήστη στον έμπορο από τον οποίο την αγόρασε, υπό την προϋπόθεση ότι η βλάβη είναι αποτέλεσμα κατασκευαστικών ελαττωμάτων. Εάν η συσκευή αγοραστεί από το διαδικτυακό κατάστημα στη διεύθυνση www.semilac. eu, θα πρέπει να παραδοθεί στην παρακάτω διεύθυνση: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Πολωνία.
  • Página 17 Nätadapter till Semilac UV LED-lampa (x1) Bruksanvisning (x1) BESKRIVNING AV DELAR 1. Tid 30s 2. Tid 60s 3. Tid 99s Low heat läge 4. Digital display 5. Infrarödsensor 6. Strömförsörjningsuttag BRUKSANVISNING • Läs noga bruksanvisningen innan lampan tas i drift. Lampan är avsedd för härdning av hybridlack, UV-gel och akrylgel. UV LED-lampan har förprogrammerade härdningstider så...
  • Página 18 återförsäljare som sålt produkten, förutsatt att felet är ett tillverkningsfel. Om apparaten har köpts i onlinebutiken på ”www. semilac.eu” ska apparaten skickas till följande adress: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Polen • Garantitiden förlängs med tiden för reparationen, räknat från leveransdatumet för den utrustning som ska repareras till fastställt kvittensdatum.
  • Página 19 • În perioada de garanție asigurăm înlocuirea sau repararea gratuită a dispozitivului defect livrat de utilizator dealer-ului care i l-a vândut, cu condiția ca defecțiunea să rezulte din defecte de fabricație. Dacă dispozitivul este achiziționat prin magazinul online din pagina „www.semilac.eu”, dispozitivul va trebui să fie livrat la adresa următoare: Nesperta Europe sp. z o.o., str. RO 19...
  • Página 20 El nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere. Pentru mai multe informații contactați dealer-ul sau departamentul de reciclare a deșeurilor al autorităţii locale. Manualul de utilizare actualizat poate fi descărcat de pe site-ul nostru www.semilac.eu Gebruik alleen adapters die zijn bestemd voor dit apparaat. Gebruik geen andere spanningen dan aangegeven op het apparaat.
  • Página 21 Als het apparaat in de online winkel op „www.semilac.eu” is gekocht, moet het apparaat op het volgende adres worden afgeleverd: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Polen.
  • Página 22 Het mag niet met het huisvuil worden weggegooid. Neem voor meer informatie contact op met uw dealer of met de afvalverwerkingsdienst van uw gemeente. De bijgewerkte gebruiksaanwijzing kan worden gedownload van onze website www.semilac.eu Utilize apenas os adaptadores de CA destinados a este dispositivo.
  • Página 23 Se o dispositivo for comprado na loja online em „www.semilac.eu” o dispositivo deve ser entregue no seguinte endereço: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Polónia.
  • Página 24 Não deve ser eliminado com o lixo doméstico. Contacte o seu revendedor ou o departamento de elimi- nação da autoridade local para obter mais informações. O manual de instruções atualizado pode ser transferido do nosso website www.semilac.eu Používejte pouze síťové adaptéry určené pro toto zařízení.
  • Página 25 • Během záruční doby poskytujeme bezplatnou výměnu nebo opravu vadného zařízení dodaného uživatelem prodejci, který jej prodal, za předpokladu, že porucha vznikla v důsledku výrobní vady. Pokud je zařízení zakoupeno v internetovém obchodě na adrese „www.semilac.eu”, mělo by být zařízení doručeno na následující adresu: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Polsko.
  • Página 26 (SK) LED LAMPA 24W/36 SEMILAC BALENIE OBSAHUJE UV LED lampa Semilac (1x) Sieťový adaptér pre lampu Semilac UV LED (1x) Návod na použitie (1x) POPIS DIELOV 1. Tlačidlo časovača 30 s 2. Tlačidlo časovača 60 s 3.
  • Página 27 • Počas záručnej doby poskytujeme bezplatnú výmenu alebo opravu chybného zariadenia, ktoré používateľ doručil predajcovi, ktorý ho predal, za predpokladu, že porucha vznikla v dôsledku výrobných chýb. Ak je zariadenie zakúpené v internetovom obchode na adrese „www.semilac.eu”, zariadenie je potrebné doručiť na nasledujúcu adresu: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Poľsko.
  • Página 28 čišćenje ili održavanje uređaja bez nadzora. (HR) SEMILAC UV LED LAMPA 24/36 W  PAKET SADRŽI: Semilac UV LED lampa (x1) Adapter izmjenične struje Semilac UV LED lampe (x1) Upute za uporabu (x1) OPIS DIJELOVA 1. Gumb mjerača vremena 30 s 2.
  • Página 29 Ne treba ga odlagati s kućnim otpadom. Obratite se svom prodavaču ili lokalnom odjelu za odlaganje otpada za više informacija. Ažurne upute za uporabu možete preuzeti s naše web stranice www.semilac.eu Csak ehhez a készülékhez tervezett hálózati adaptert használjon. Csak a  készüléken feltüntetett feszültséget használja. Ezt a berendezést 8 éven felüli gyermekek, korlátozott fizikai és...
  • Página 30 Semilac UV LED lámpa adapter (1 db.) Használati utasítások (1 db.) ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA 1. 30 mp. időzítés gomb 2. 60 mp. időzítés gomb 3. 99 mp. időzítés gomb - alacsony hő üzemmód (low heat mode) 4. Digitális kijelző 5. Infravörös érzékelő...
  • Página 31 • A jótállási idő alatt a kereskedőnek átadott hibás készüléket ingyenesen kicseréljük vagy kijavítjuk, feltéve, hogy a meghibá- sodás gyártási hibából ered. Ha a készüléket a  „ www.semilac.eu” webáruházban vásárolta meg, akkor küldje be a következő címre: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Lengyelország.
  • Página 32 5. Инфрачервен сензор 6. Електрически контакт РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА • Моля, преди употреба прочетете ръководството внимателно. Предназначението на лампата е за изпичане на хибридни продукти за нокти, продукти за нокти от УВ гел и продукти за нокти от акрилен гел. Ултравиолетовата светодиодна...
  • Página 33 потребителя на търговеца, който го е продал, при условие че повредата е вследствие на производствени дефекти. Ако уредът е закупен от онлайн магазина на адрес www.semilac.eu, той трябва да бъде доставен на следния адрес: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Poland.
  • Página 34 5. Infraraudonųjų spindulių jutiklis 6. Maitinimo šaltinio lizdas INSTRUKCIJŲ VADOVAS • Prieš naudodami, atidžiai perskaitykite vadovą. Lempos paskirtis – kietėjantys hibridiniai, UV gelio ir akrilo-gelio nagų gaminiai. UV LED lempoje suprogramuotas kietėjimo laikas, užtikrinantis kruopštų ir visišką kiekvieno hibridinių, UV gelio ir akrilo-gelio nagų...
  • Página 35 šiuo adresu: Nesperta Europe sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki, Lenkija. • Garantijos laikotarpis pratęsiamas priklausomai nuo remonto trukmės, skaičiuojant nuo įrangos pristatymo remontui datos iki skirtosios gavimo datos. • Garantija netaikoma esant bet kokiems pažeidimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo, ir prietaisas gali būti pata- isomas tik sumokėjus aptarnavimo mokesčius.
  • Página 36 ‫خالل فترة الضمان، نقدم استبداال ً مجان ي ً ا أو إصال ح ً ا للجهاز المعيب الذي يتم تسليمه من قبل المستخدم إلى التاجر الذي قام ببيعه، شريطة‬ ‫" أن يكون الفشل نات ج ً ا عن عيوب التصنيع إذا تم شراء الجهاز من المتجر اإللكتروني‬www semilac eu" ، ‫فيجب تسليم الجهاز إلى‬...