Resumen de contenidos para Casio ClassPad 330 PLUS
Página 1
ClassPad 330 PLUS Hardware Guía del usuario URL del sitio web Educativo de CASIO http://edu.casio.com Descargue el software de prueba gratuito y el software de soporte http://edu.casio.com/dl/ Los manuales están disponibles en varios idiomas en http://world.casio.com/manual/calc...
Página 3
Índice Índice Capítulo 1 Preparaciones iniciales 1-1 Desembalaje ..................1-1-1 1-2 Colocando y retirando la cubierta delantera ........1-2-1 1-3 Usando el lápiz táctil ................1-3-1 1-4 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad ......1-4-1 1-5 Precauciones con la manipulación ............ 1-5-1 1-6 Ajustando el constraste de la pantalla ..........
Página 4
Capítulo Preparaciones iniciales Esta sección contiene información importante que necesita conocer antes de utilizar la ClassPad por primera vez. 1-1 Desembalaje 1-2 Colocando y retirando la cubierta delantera 1-3 Usando el lápiz táctil 1-4 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad 1-5 Precauciones con la manipulación 1-6 Ajustando el constraste de la pantalla 1-7 Configurando las propiedades de la alimentación...
Página 5
Guía de inicio rápido Protector de pantalla táctil LR03 (AM4) ClassPad 330 PLUS Guía de inicio rápido URL del sitio web Educativo de CASIO http://edu.casio.com URL del sitio web de la ClassPad http://edu.casio.com/products/classpad/ Acceda a la siguiente URL y regístrese como usuario.
Página 6
1-2-1 Colocando y retirando la cubierta delantera 1-2 Colocando y retirando la cubierta delantera u Para retirar la cubierta delantera Antes de usar la ClassPad, retire la cubierta delantera y fíjela a la parte trasera. u Para colocar la cubierta delantera Cuando no use la ClassPad, fije la cubierta delantera a la parte delantera.
Página 7
1-3-1 Usando el lápiz táctil 1-3 Usando el lápiz táctil Deslice el lápiz táctil desde la ranura que dispone la ClassPad, y luego utilícelo para realizar las operaciones con el panel táctil. ¡Importante! • Tenga cuidado de no perder ni dejar el lápiz táctil en otro lugar. Cuando no lo utilice, guarde siempre el lápiz táctil en la ranura que dispone la ClassPad.
Página 8
1-4-1 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad 1-4 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad Precauciones: El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas o que exploten, lo que posiblemente dañaría el interior de la ClassPad. Tenga en cuenta las precauciones siguientes: •...
Página 9
1-4-2 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad u Operación de la ClassPad (1) Asegurándose de no presionar accidentalmente la tecla o, coloque la cubierta delantera a la ClassPad y luego dé la vuelta a la ClassPad colocándola al revés. Quite la tapa de las pilas de la ClassPad tirando con su dedo en el punto marcado 1.
Página 10
1-4-3 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad b. Toque el centro de cada una de las cuatro cruces a medida que aparezcan en la pantalla. • Si la pantalla de alineación del panel táctil no aparece en pantalla, utilice el lápiz táctil para presionar el botón RESTART en la parte trasera de la ClassPad.
Página 11
1-4-4 Cambiando las pilas y configurando la ClassPad (8) Especifique el formato del teclado virtual. a. De la lista que aparece, toque el formato del teclado que desea utilizar. b. Cuando haya seleccionado el formato deseado, toque [Set]. • Tocando [Cancel] se selecciona el formato QWERTY y se avanza al cuadro de diálogo siguiente.
Página 12
1-5-1 Precauciones con la manipulación 1-5 Precauciones con la manipulación • Su ClassPad está fabricada con componentes de precisión. Nunca trate de desarmarla. • No deje caer su ClassPad ni la exponga a impactos fuertes. • No guarde ni deje su ClassPad en áreas expuestas a altas temperaturas y humedad, ni a grandes cantidades de polvo.
Página 13
Aún más, CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante ningún reclamo de ninguna clase contra el uso de estos materiales hecho por cualquier otra parte.
Página 14
1-6-1 Ajustando el contraste de la pantalla 1-6 Ajustando el contraste de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para ver el cuadro de diálogo de contraste y ajustar el contraste de la pantalla. u Operación de la ClassPad (1) En el menú de aplicaciones, toque Y. •...
Página 15
1-7-1 Configurando las propiedades de la alimentación 1-7 Configurando las propiedades de la alimentación Para configurar la opción de apagado automático (APO), utilice el cuadro de diálogo de propiedades de la alimentación. Apagado automático La función de apagado automático (APO) contribuye a conservar la carga de las pilas apagando la unidad ClassPad automáticamente, siempre que no realice ninguna operación durante un lapso de tiempo especificado.
Página 16
ClassPad. Si esto llegara a producirse, deberá solicitar una reparación a su Servicio de Mantenimiento CASIO. Tenga en cuenta que al reparar su ClassPad no recuperará el contenido de la memoria que se haya perdido.
Página 17
1-9-1 Especificando la imagen de la pantalla final 1-9 Especificando la imagen de la pantalla final Siempre que presiona la tecla o para apagar la unidad ClassPad, ésta copia cualquier dato que se encuentra actualmente en la memoria RAM a la memoria Flash ROM, y luego se apaga.
Página 18
1-10-1 Ajustando la alineación del panel táctil 1-10 Ajustando la alineación del panel táctil Siempre que al tocar sobre la pantalla de la ClassPad observe que se realiza una operación errónea o no se realiza ninguna operación, deberá ajustar la alineación del panel táctil. u Operación de la ClassPad (1) En el menú...
Página 19
1-11-1 Ajuste de pilas 1-11 Ajuste de pilas Utilice este ajuste para especificar el tipo de pilas que va a utilizar. u Operación de la ClassPad (1) En el menú de aplicaciones, toque Y. • Esto arranca la aplicación Sistema. (2) Toque para ver el cuadro de diálogo de ajuste de pilas.
Página 20
USB especial que viene con la ClassPad. También puede utilizar el cable USB para conectar una ClassPad a un proyector CASIO y proyectar el contenido de su pantalla. Este capítulo explica cómo realizar las operaciones de comunicación de datos y cómo intercambiar datos.
Página 21
ClassPad. Si esto llegara a producirse, deberá solicitar una reparación a su Servicio de Mantenimiento CASIO. Tenga en cuenta que al reparar su ClassPad no recuperará ningún contenido de la memoria que se haya perdido.
Página 22
ClassPad funcione de nuevo normalmente. http://edu.casio.com/products/classpad/ • Cuando instale un complemento, asegúrese de que sea para la ClassPad 330 PLUS. La ClassPad 330 PLUS no admite el uso de las aplicaciones complementarias de la ClassPad 330.
Página 23
Conectando una ClassPad a un proyector CASIO Puede conectar la ClassPad a un proyector CASIO y proyectar el contenido de su pantalla. u Conexión Utilice el cable USB especial para conectar el puerto mini USB de 4 pines de la ClassPad al puerto USB de su proyector.
Página 24
2-1-4 Visión general de la comunicación de datos • [Projector] ....... Modo en el cual la ClassPad se conecta a un proyector para proyectar el contenido de su pantalla. Para los detalles, vea “2-7 Proyectando el contenido de la pantalla de la ClassPad con un proyector”.
Página 25
2-1-5 Visión general de la comunicación de datos k Menús y botones de la aplicación Comunicación A continuación se explica las operaciones que puede realizar usando los menús y los botones de la aplicación Comunicación. Toque este O seleccione este Para hacer esto: elemento del menú: botón:...
Página 26
2-2 Conectando la ClassPad a otro dispositivo Esta sección proporciona explicaciones detalladas de cómo conectar la ClassPad a otra unidad ClassPad, a un ordenador, a un analizador de datos CASIO y a un proyector CASIO. Conexión a otra unidad ClassPad Para conectar dos unidades ClassPad entre ellas, utilice el procedimiento siguiente.
Página 27
Conectando la ClassPad a otro dispositivo Conexión a un analizador de datos EA-200 Puede utilizar el analizador de datos CASIO para muestrear y recoger datos de diversos fenómenos naturales corrientes. También puede conectar el analizador de datos a su ClassPad, y controlar el funcionamiento del analizador de datos desde su ClassPad. Puede transferir información de configuración desde la ClassPad al analizador de datos, disparar el...
Página 28
2-2-3 Conectando la ClassPad a otro dispositivo Conexión a un ordenador (USB) Siga el procedimiento indicado a continuación para conectar la ClassPad a un ordenador. k Hardware necesario ClassPad: 1 unidad. Ordenador: 1. Cable USB especial: 1. Con uno de los siguientes sistemas operativos: Windows 7 (32 bits, 64 bits) Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) Windows 10 (32 bits, 64 bits)
Página 29
últimos modelos de proyectores CASIO disponibles. http://edu.casio.com/support/projector/ u Operación de la ClassPad (1) Apague la ClassPad.
Página 30
2-3-1 Configurando los parámetros de comunicación 2-3 Configurando los parámetros de comunicación Antes de intentar transferir datos con la ClassPad, debería realizar los procedimientos descritos en esta sección para configurar los parámetros de comunicación de datos. u Operación de la ClassPad (1) En el menú...
Página 31
2-3-2 Configurando los parámetros de comunicación u Speed (3Pin) (Velocidad (3 vías)) Para especificar este régimen de transferencia Seleccione esta opción: para la comunicación de 3 vías: 9.600 bps 9600 bps 38.400 bps 38400 bps 115.200 bps 115200 bps* La opción anterior especifica la velocidad de transferencia cuando se conecta a otra ClassPad o analizador de datos.
Página 32
2-4-1 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad 2-4 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad Esta sección detalla los pasos que debe realizar para transferir los datos desde una unidad ClassPad a otra. u Operación de la ClassPad (1) Para conectar las dos unidades, utilice el procedimiento indicado en “Conexión a otra unidad ClassPad”...
Página 33
2-4-2 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad Transmisor (6) Como respuesta al mensaje de confirmación que aparece, toque [OK] para enviar los datos o [Cancel] para cancelar la operación de envío. • Transmisor Al tocar [OK] envía los datos que ha seleccionado en el paso (4). •...
Página 34
2-4-3 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad Seleccionando los datos para la transferencia Para seleccionar los datos que desea enviar en el paso (3) del procedimiento indicado en la página 2-4-1, realice los pasos siguientes en el dispositivo transmisor. u Operación de la ClassPad (1) En la aplicación Comunicación, toque [Link] y luego [Transmit], o toque E para ver el cuadro de diálogo de selección de datos.
Página 35
2-4-4 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad Lista de carpetas de datos Toque “Presystm” para marcarlo (resaltarlo), y luego toque de nuevo. Aparece una lista de las variables contenidas en la carpeta “Presystm”. Lista de carpetas de eActivity Toque “e-Act2”. Aparece una lista de los datos contenidos en la carpeta “e-Act2”.
Página 36
2-4-5 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad Enviando una captura de pantalla con su contenido actual Para enviar el contenido actual de la pantalla de la ClassPad a otra unidad ClassPad, utilice el procedimiento siguiente. ¡Importante! Cuando se cumpla cualquiera de las condiciones siguientes la transferencia de captura de pantalla estará...
Página 37
2-4-6 Transfiriendo datos a otra unidad ClassPad Espera de comunicación La ClassPad entra en el estado de “espera de comunicación” cuando se lleva a cabo una operación de envío o recepción, Mientras se encuentra en el estado de espera de comunicación, la ClassPad espera a que la otra unidad envíe los datos, o a que esté...
Página 38
2-5-1 Transfiriendo datos entre la ClassPad y un ordenador 2-5 Transfiriendo datos entre la ClassPad y un ordenador Cuando se establece una conexión USB entre la ClassPad y un ordenador, el ordenador reconoce el área de almacenamiento masivo de la ClassPad como un disco extraíble flash USB.
Página 39
2-5-2 Transfiriendo datos entre la ClassPad y un ordenador Para finalizar la conexión entre la ClassPad y un ordenador (1) Si la ClassPad está conectada a un ordenador con Windows, anote la letra de unidad (E, F, G, etc.) asignada al disco extraíble ClassPad. (2) Dependiendo del tipo de sistema operativo instalado en el ordenador, realice una de las siguientes operaciones.
Página 40
2-5-3 Transfiriendo datos entre la ClassPad y un ordenador Transfiriendo datos Esta sección explica las operaciones de transferencia de datos cuando el disco extraíble ClassPad está abierto en un ordenador. Para transferir datos entre la ClassPad y un ordenador (1) Conecte la ClassPad al ordenador y abra el disco extraíble ClassPad desde el ordenador.
Página 41
2-5-4 Transfiriendo datos entre la ClassPad y un ordenador Importación automática de archivos VCP Cuando se finaliza una conexión USB, la ClassPad importa automáticamente un archivo VCP que actualmente se encuentra en la carpeta AutoImport. • VCP File Import ..Un único archivo VCP del nivel superior de la carpeta AutoImport se importa en la memoria principal y el área de eActivity.
Página 42
Nota Los complementos dirigidos a la ClassPad 300, ClassPad 300 PLUS y ClassPad 330 (archivos .cpa) no son compatibles con la ClassPad 330 PLUS. Para instalar un archivo de complemento En el paso (2) del procedimiento descrito en “Para transferir datos entre la ClassPad y un ordenador”...
Página 43
2-5-6 Transfiriendo datos entre la ClassPad y un ordenador Reglas para los archivos y carpetas ClassPad • La pantalla de información de la memoria de almacenamiento permite visualizar un máximo de 200 archivos por carpeta. Si una carpeta cuenta con más de 200 archivos y necesita visualizarlos todos, proceda a distribuirlos en diferentes carpetas de forma que el número total de archivos en cada carpeta no supere los 200.
Página 44
2-6-1 Operaciones con archivos VCP y XCP 2-6 Operaciones con archivos VCP y XCP Si guarda datos de eActivity o de programas de la ClassPad para su almacenamiento en un ordenador o en el área de almacenamiento masivo de la ClassPad, deberá convertirlos a un archivo VCP o XCP.
Página 45
2-6-2 Operaciones con archivos VCP y XCP (3) Toque [Save As]. • Aparece un cuadro de diálogo de especificación de archivo como el mostrado a continuación. (4) Introduzca el nombre del archivo y, a continuación, toque [Save]. • Cuando el proceso de guardado ha finalizado, aparece el cuadro de diálogo siguiente.
Página 46
2-6-3 Operaciones con archivos VCP y XCP (3) Toque [Open]. • Aparece un cuadro de diálogo de especificación de archivo en el que se muestran los archivos VCP del área de almacenamiento masivo. (4) Seleccione el archivo VCP que desea abrir y, a continuación, toque [Open]. •...
Página 47
2-6-4 Operaciones con archivos VCP y XCP 2 Sobrescribe los datos existentes según sea necesario e importa datos nuevos. • Cuando el proceso de importación de archivo ha finalizado, aparece el cuadro de diálogo siguiente. (6) Toque [OK]. Reinicializando la memoria principal y el área de eActivity de la ClassPad (1) Sobre el panel de iconos, toque m para ver el menú...
Página 48
2-6-5 Operaciones con archivos VCP y XCP Importando y exportando archivos XCP A continuación se explican las tres operaciones disponibles para los archivos XCP: View Storage & Import ..Importa un archivo XCP del área de almacenamiento masivo en la memoria principal o el área de eActivity. Export Variables .....
Página 49
2-6-6 Operaciones con archivos VCP y XCP (2) Seleccione “View Storage & Import” y, a continuación, toque [Select]. • Aparece un cuadro de diálogo de selección de archivo en el que se muestran las carpetas y archivos XCP del área de almacenamiento masivo. (3) Seleccione el archivo XCP que desea importar y, a continuación, toque [Import].
Página 50
2-6-7 Operaciones con archivos VCP y XCP Para exportar datos de variables (1) En el menú de aplicaciones, toque Y. • Se inicia la aplicación Sistema y se muestra la hoja [Storage]. (2) Seleccione “Export Variables” y, a continuación, toque [Select]. •...
Página 51
2-6-8 Operaciones con archivos VCP y XCP (5) Seleccione la carpeta de destino de exportación deseada y, a continuación, toque [OK]. • Cuando el proceso de exportación ha finalizado, aparece el cuadro de diálogo siguiente. (6) Toque [OK]. Para exportar datos de eActivity (1) En el menú...
Página 52
2-6-9 Operaciones con archivos VCP y XCP Mensajes de error Guardar como/abrir/crear archivos VCP Mensaje de error Descripción Insufficient Storage Memory Memoria del área de almacenamiento masivo insuficiente durante la creación del archivo. Insufficient Memory Memoria principal o memoria del área de eActivity insuficiente durante el proceso de apertura.
Página 53
2-7 Proyectando el contenido de la pantalla de la ClassPad con un proyector Puede conectar la ClassPad a un proyector CASIO y proyectar el contenido de su pantalla. Para proyectar el contenido de la pantalla de la ClassPad con un proyector (1) Utilice el procedimiento descrito en “Conexión a un proyector (USB)”...
Página 54
2-7-2 Proyectando el contenido de la pantalla de la ClassPad con un proyector Precauciones al realizar la conexión • Es posible que, después de conectar la ClassPad a un proyector, aparezca un reloj de arena proyectado en la pantalla. Además, si se cambia a otra pantalla mientras se está dibujando un gráfico o se está...
Página 55
α Apéndice 1 Reiniciando e inicializando la ClassPad 2 Borrando una aplicación 3 Fuente de alimentación 4 Número de dígitos y precisión 5 Especificaciones 20110901...
Página 56
α -1-1 Reiniciando e inicializando la ClassPad 1 Reiniciando e inicializando la ClassPad La memoria de su ClassPad está dividida en cuatro partes: memoria principal, un área de almacenamiento masivo para guardar datos, un área de eActivity y un área de memoria RAM para ejecutar los diferentes cálculos y operaciones.
Página 57
α -1-2 Reiniciando e inicializando la ClassPad k Llevando a cabo la operación de reinicialización de la memoria RAM Siempre que la ClassPad se bloquee o cuando empiece a funcionar anormalmente por alguna razón, deberá llevar a cabo la operación de reinicialización de la memoria RAM. La operación de reinicialización de la memoria RAM debería restablecer el funcionamiento normal de la ClassPad.
Página 58
α -2-1 Borrando una aplicación 2 Borrando una aplicación Puede borrar una aplicación complementaria borrándola desde el menú de aplicaciones o usando la hoja de uso de la memoria [Add-In App.] de la aplicación Sistema como se describe en el Capítulo 16 de la guía del usuario de software. El procedimiento siguiente muestra solamente cómo borrar una aplicación complementaria desde el menú...
Página 59
α -3-1 Fuente de alimentación 3 Fuente de alimentación Su ClassPad se alimenta con cuatro pilas de tamaño AAA LR03 (AM4) o cuatro pilas de níquel e hidruro metálico. El indicador de nivel de pila se muestra en la barra de estado......
Página 60
α -4-1 Número de dígitos y precisión 4 Número de dígitos y precisión k Número de dígitos Modo estándar Cuando el cuadro de marcación junto a “Decimal Calculation” en el cuadro de diálogo de formato básico no está seleccionado, se aplica lo siguiente. •...
Página 61
α -5-1 Especificaciones 5 Especificaciones Rango de cálculo: ± 1 × 10 a ± 9,999999999 × 10 –999 y 0. Las operaciones internas usan una mantisa de 15 dígitos. | > 10 –2 Rango del formato exponencial: Normal 1: 10 >...
Página 62
α -5-2 Especificaciones Comunicación de datos Puerto: Puerto de comunicación de datos de 3 vías. Puerto mini USB de 4 vías. Método: Arranque-Parada (asíncrono), simultáneo de doble sentido (“full-duplex”). Velocidad de transmisión (BPS): 115200/38400/9600 bits/segundo (normal). 38400 bits/segundo (usando Send38k/Receive38k). Paridad: Ninguna.
Página 63
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com...