Kom igång:
Med den läckagefria konstruktionen kan filter bytas ut direkt utan att stänga av ström och vatten eller använda verktyg.
1. Innan du tar bort filtret, stäng av kranen först och vänta i 30 sekunder för att helt släppa RO-systemets inre tryck, vilket gör
filtret lättare att ta bort och installera.
2. Vrid av det gamla filtret moturs.
3. Ta bort krympplasten och skyddslocket från det nya filtret.
4. Sätt i det nya filtret i huset och rikta in pilen med den tomma cirkeln på huset.
5. Tryck lätt framåt och vrid filtret medurs 1/4 varv tills pilen är i linje med den heldragna cirkeln på huset. Du kan höra ett
klickljud när filtret är monterat på plats.
6. Håll RO-filtrets livslängdsindikator intryckt i 7 sekunder tills systemet piper och blått ljus lyser.
7. Slå på RO-kranen för att spola i 30 minuter tills frontpanelens skärm och kranskärmen visar TDS-läsning.
Başlangıç:
Sızdırmaz tasarım sayesinde filtreler, elektriğin ve suyun kesilmesine veya alet kullanılmasına gerek kalmadan doğrudan
değiştirilebilir.
1. Lütfen filtreyi çıkarmadan önce musluğu kapatın ve RO sisteminin iç basıncının tamamen serbest kalması için 30 saniye
bekleyin, böylece filtrenin çıkarılması ve takılması daha kolay olur.
2. Eski filtreyi saat yönünün tersine çevirerek çıkarın.
3. Yeni filtrenin ambalajını ve koruyucu kapağını çıkarın.
4. Yeni filtreyi yuvaya yerleştirin ve ok işaretini yuvadaki boş daire ile hizalayın.
5. Hafifçe öne doğru basınç uygulayın ve filtreyi saat , yönünde 1/4 tur döndürerek oku gövde üzerindeki düz daire ile aynı
hizaya getirin. Filtre yerine takıldığında bir tık sesi duyabilirsiniz.
6. Sistem bip sesi verene ve mavi ışık yanana kadar RO filtre ömrü göstergesini 7 saniye basılı tutun.
7. RO musluğunu açarak ön panel ekranı ve musluk ekranı TDS değerini gösterene kadar 30 dakika boyunca temizleme yapın.
Para empezar:
Gracias a su diseño sin fugas, los filtros pueden sustituirse directamente sin interrumpir el suministro eléctrico y de agua ni
utilizar herramientas.
1. Antes de quitar el filtro, por favor cierre el grifo primero y espere 30s para liberar completamente la presión interna del sistema
RO, lo que hace que el filtro sea más fácil de quitar e instalar.
2. Gire el filtro viejo en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Retire el empaque retráctil y la tapa protectora del filtro nuevo.
4. Inserte el filtro nuevo en la carcasa y alinee la flecha con el círculo vacío de la carcasa.
5. Aplique una ligera presión hacia delante y gire el filtro 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj, hasta que la flecha
se alinee con el círculo sólido de la carcasa. Es posible que escuche un sonido de clic cuando el filtro esté encajado en su lugar.
6. Mantenga pulsado el indicador de vida útil del filtro de ósmosis inversa durante 7 segundos hasta que el sistema emita un
sonido y la luz azul permanezca encendida.
7. Abra el grifo de ósmosis inversa para enjuagar durante 30 minutos hasta que la pantalla del panel frontal y la pantalla del grifo
muestren la lectura de TDS.
Come Iniziare:
Con il design senza perdite, i filtri possono essere sostituiti direttamente senza interrompere l'alimentazione e l'acqua o
utilizzare strumenti.
1. Prima di rimuovere il filtro, chiudere prima il rubinetto e attendere 30 secondi per rilasciare completamente la pressione
interna del sistema RO, il che rende il filtro più facile da rimuovere e installare.
2. Svitare il vecchio filtro in senso antiorario.
3. Rimuovere l'involucro termoretraibile e il cappuccio protettivo dal nuovo filtro.
4. Inserire il nuovo filtro nell'alloggiamento e allineare la freccia con il cerchio vuoto sull'alloggiamento.
5. Applicare una leggera pressione in avanti e ruotare il filtro in senso orario di 1/4 di giro, finché la freccia non è allineata con il
cerchio pieno sull'alloggiamento. Potresti sentire un clic quando il filtro è montato in posizione.
6. Tenere premuto l'indicatore di durata del filtro RO per 7 secondi fino a quando il sistema emette un segnale acustico e la luce
blu rimane accesa.
7. Aprire il rubinetto RO per irrigare per 30 minuti fino a quando lo schermo del pannello frontale e lo schermo del rubinetto
Manufacturer Technical Support
Tel: 1-888-352-3558 (U.S.)
E-mail: service@waterdropfilter.com
AV
PÅ
KAPALI
AÇIK
APAGADO
ENCENDIDO
OFF
ON
Made in China V002
Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.