N°6 6.3x14
3
Preforare l'anta (Ø5x10mm) rispettando le quote, montare
i piastrini D con le sei euroviti 6.3x14.
Pre-drill the door (Ø5x10mm) respecting showed data, mount
the plates D with the six euroviti 6.3x14.
A
B
L 150
60
24,5
L 200 100
29,5
N°6 M5x5
4
Montare le staffe C sul cesto.
Fix the brackets C on the basket.
Monter le pattes C au panier.
Montar los estribos C en la cesta.
N°3 M5x5
5
Montare l'anta sul cesto tramite le staffe C e D, fissare con
quattro viti M5x5 se cesto L150 oppure con sei viti M5x5 se
cesto L200.
Fix the door to the basket with the brackets C and D, fix with
four M5x5 screws if W150 basket or with six M5x5 screws if
W200 basket.
Monter la porte sur le panier avec les pattes de fixation C et D,
fixer avec quatrevis M5x5 si panier L150 ou avec six vis M5x5
si panier L200.
Instalar la puerta sobre el cesto con las escuadras C y D, fíjelo
con cuatro tornillos M5x5 si los cestos L150 o con seis tornillos
M5x5 si los cestos L200.
B
A
B
A
Pré-percez la porte (Ø5x10mm) en respectant les données
indiquées, montez les plaques D avec les six eurovites 6.3x14.
Perfore previamente la puerta (Ø5x10mm) respetando los datos
mostrados, ajuste las placas D con los seis eurovites 6.3x14.