- ES INDICACIONES PARA UN USO
ADECUADO DEL MUEBLE
Use un paño suave y seco para quitarle el polvo.
Si quiere sacar brillo utilice un paño húmedo y
después use otro paño para secarlo. Las partes
metálicas o cristales límpielas con cualquier
detergente apropiado para conseguir brillo.
Después limpie las partes metálicas con un paño
seco y los cristales con una toalla de papel.
ATENCIÓN!
Nunca
use
detergentes o disolventes duros. Use solamente
productos especiales para muebles.
INFORMACIÓN! Estimado cliente, si le falta
alguna pieza, márquela con una cruz en las
instrucciones de montaje y envíela al vendedor.
- P -
INDICAÇOES PARA UM USO
ADEQUADO DO MÓVEL
Use um pano suave e seco para limpar o pó.
Se quiser
mais brilho utilize um pano
húmido e depois outro pano para secar. As
partes metálicas e com vidro limpe-as com
qualquer detergente apropriado para conseguir
brilho. Depois limpe as partes metálicas com
um pano seco e as partes com vidro com uma
toalha de papel.
ATENÇAO!
Nunca
use
limpeza,
detergentes
ou dissolventes duros.
Use apenas produtos indicados para móveis.
INFORMAÇAO!
Estimado
faltar
alguma
peça, marque com uma cruz
nas instruçoes de montagem e envie para um
vendedor.
- SLO -
NASVETI ZA NEGO
POHIŠTVA.
Prosimo, pohištva uporabljajte skladno z
navodili: za čiščenje uporabite čisto in suho
krpo. Pri temeljitem čiščenju pohištva uporabite
vlažno krpo in jih nato obrišite do suhega.
Bleščeči in stekleni deli čistiti z dostopni
sredstvi za obnovo prvotnega sijaja. Nato metal
obrišite s suho krpo, pa steklo polirate mehkim,
brezprašnim papirjem.
POZOR!
Ne uporabljajte grobih, abrazivnih
čistil,
neznanih
detergentov,
označenih za ta namen.
Dragi klienti, če so bili v
INFORMACIJA!
paketu manjkajoči elementi, jih izberite in s
križem označite na navodilu za montažo in
sporočite prodajalcu.
- NL -
TIPS VOOR HET GEBRUIK
VAN HET MEUBELSTUK
Gebruik een zachte droge stofdoek om het
meubel af te stoffen. Als het meubel meer
opgepoetst moet worden, gebruik dan een een
natte doek, en wrijf daarna het meubel droog.
Metalen en glazen delen kunnen afgewassen
worden
met
detergenten
geschikt zijn. Nadien wrijvt u de metalen
delen met een droge stofdoek droog. De
glazen delen kan u met een papieren doek
droog wrijven.
OPGELET !
Gebruik nooit ruwe
schoonmaakmiddelen,
detergenten
solventen.
Gebruik
enkel
meubels ontwikkelende zachte middelen.
INFORMATIE !
Beste klant, als een
element manco is, markeer het dan op de
assemblage instructies en zend het terug naar
de verkoper.
- SRB -
Prilikom čišćenja koristite suvu i meku krpu za
prašinu. Ukoliko se nameštaj treba detaljnije
očistiti, upotebite vlažnu krpu za prašinu, a
nakon toga obrišite nameštaj suvom krpom.
Metalne i staklene delove nameštaja čistite bilo
limpiadores,
kakvim primerenim deterdžentom kako bi mu
vratili sjaj. Nakon toga obrišite metalne delove
suvom
krpom,
ubrusom..
UPOZORENJE!
hrapava sredstva za brisanje kao ni jake
deterdžente.
primerena čišćenju nameštaja.
VAŽNO! Ukoliko ustanovite da u pakovanju
nedostaje neki deo, obeležite Ga krstićem na
uputstvima za sastavljanje i pošaljite ih Vašem
prodavcu.
- RO -
Pentru stergerea prafului folositi o laveta uscata.
produtos
de
Daca mobila dvs. necesita o curatire stergeti
suprafetele in cauza cu o lavetausor umezita
urmand apoi sa o stergeti cu una uscata. Pentru
cliente,
se
curatarea suprafetelor metalice sau a celor
din sticla folositi doar solutii de curatare uzuale
pe care le gasiti in comert dupa care metalul se
sterge cu o laveta uscata iar suprafetele de sticla
cu prosoape de hartie.
ATENTIE!
abrazive sau spray-uri, exceptand cele pentru
lustruit mobila sau care se utilizeaza pentru
curatarea sticlei.
INFORMARE ! In cazul in care la montaj va
lipseste una din piese sau gasiti o piesa defecta
(lovita) insemnati componenta pe instructiunile
de montaj si inmanati-o vanzatorului.
- HR - UPUTSTVA ZA UPORABU
razen
jasno
Prilikom čišćenja koristite suhu i meku krpu za
prašinu. Ukoliko se namještaj treba detaljnije
očistiti, upotrijebite vlažnu krpu za prašinu, a
nakon toga obrišite namještaj suhom krpom.
Metalne
čistite bilo kakvim primjerenim deterdžentom
kako bi mu vratili sjaj. Nakon toga obrišite
metalne dijelove suhom krpom, a staklene
papirnatim ručnikom.
UPOZORENJE!
hrapava
sredstva
deterdžente
sredstva primjerena čišćenju namještaja.
VAŽNO! Ukoliko ustanovite da u pakiranju
die voor deze
nedostaje neki dio, obilježite ga križićem na
uputstvima za sastavljanje i pošaljite ih Vašem
prodavaču.
- S -
TIPS FÖR VARD AV MÖBLER
Använd
anvisningarna nedan
of
underhall av möblerna: Vid enkel rengöring
speciaal
voor
använd en torr trasa Om du behöver en mer
grundlig rengöring av möbler, bara torka med
UPUTSTVA ZA UPORABU
a
staklene
papirnatim
Ne
koristite
oštra
Upotrebite
blaga
sredstva
INSTRUCTIUNI DE
INTRETINERE
Nu
folositi
solutii
chimice
i
staklene
dijelove
namještaja
Ne
koristite
oštra
za brisanje kao ni jake
i
otapala.
Upotrijebite blaga
för
en fuktig trasa och torka sedan torrt med en torr
trasa. Glänsande delar av metall och glas
rengörs med kommersiellt rekommenderade
medel för att aterfa den ursprungliga glansen.
Sedan torkas metalldelarna med en torr trasa
och glas poleras med mjukt papper.
VARNING!
Använd
inte
frätande,
rengöringsmedel med undantag för tydligt
märkta för detta ändamal.
INFORMATION!
Kära kund, om nagon del som ingar i paketet
saknas, maste du först markera det med ett
kryss pa de anvisningarna för installation och
sedan skicka in den till aterförsäljaren.
i
- I -
ISTRUZIONI PER LA
MANUTENZIONE:
Quando si spolvera adoperare assolutamente un
panno asciutto. Se viene effettuato una pulitura a
fondo eliminare il residuo dalla superficie con un
panno umido ed' infine stroffinare affinche' la
superficie sara' asciutta. Sulle parti cromate o in
vetro adoperare i prodotti generici. Dopodiche`
strofinare le parti lucide con un panno, per il
vetro usare carta assorbente.
ATTENZIONE! Non usare prodotti abrasivi o
spray (salvo per vetro).
AVVERTENZA! Al momento del montaggio
dovesse mancare un pezzo o essere danneggiato
adoperare la scheda technica e fare una crocetta
sul pezzo da reclamare e rivolgersi al proprio
venditore.
i
korrekt
repande,
okända
16/16