Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
TDN1653S
TDN1653ES
TDN1653GS
P/No. : MFL62512823

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG TDN1653S

  • Página 1 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. TDN1653S TDN1653ES TDN1653GS P/No. : MFL62512823...
  • Página 2 Safety Instructions for Installation ......5, 6 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES new LG Dryer combines the most Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........
  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Página 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 in.
  • Página 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 8 HELPFUL STEAm FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Página 9 kEY PARTS AND COmPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-mOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Página 10 ImPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Página 11 (76.2 cm) (10 cm) 27” 1” 1” (68.6 cm) (2.54 cm) (2.54 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Stacking kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
  • Página 12 LEVELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional To ensure that the dryer provides optimal drying pedestal, you must use the leveling feet on the performance, it must be level.
  • Página 13 Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 2: Bottom Venting...
  • Página 14 VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fire recommended for use between the dryer or death.
  • Página 15 VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
  • Página 16 CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 17 CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
  • Página 18 CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Página 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 23 SPECIAL REQUIREmENTS FOR mANUFACTURED OR mOBILE HOmES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
  • Página 24 DUCT CONDITION TESTING Your dryer features FlowSense™, an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint build-up and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Página 25 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 26 CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 27 Adjustable SENSOR Dry Cycles mANUAL Dry Cycles SENSOR DRY cycles utilize LG’s unique dual Use MANUAL DRY cycles to select a specific sensor system to detect and compare the amount of drying time and a drying temperature. moisture level in clothes and in the air and adjust...
  • Página 28 THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. ESTImATED TImE REmAINING CUSTOm PROGRAm When the START/PAUSE button is pressed, If you have a special combination of settings the display will indicate the estimated time that you use frequently, you can save these remaining for the selected drying cycle.
  • Página 29 OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the ON/OFF button to turn on the Press the START/PAUSE button to begin the dryer. The lights around the cycle cycle. The display will change, selector knob will illuminate. and the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (MANUAL DRY) remaining and start tumbling.
  • Página 30 CYCLE SETTING BUTTONS NOTE: To protect your garments, not every SENSOR DRY cycles have preset settings dryness level, temperature, or option is available that are selected automatically and cannot be with every cycle. See the Cycle Guide for details. changed. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
  • Página 31 SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special * RACk DRY functions, including DAMP DRY BEEP, CHILD Use RACK DRY with items, LOCK, and RACK DRY. Press and hold the option such as wool sweaters, silk, button marked with the special function and lingerie, that should dry for 3 seconds to activate.
  • Página 32 CUSTOm PROGRAm If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. NOTE: You may only save one custom To Save a Custom Program: program at a time. Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite Turn on the dryer and turn the cycle selector any previously saved custom program.
  • Página 33 STEAm FUNCTIONS Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late clothes, reduce static, and make ironing easier. in the drying cycle to reduce...
  • Página 34 STEAm FUNCTIONS IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: • W hen the filter/duct is clogged, the Steam • S team may not be clearly visible during the option may not have optimal results. Steam Cycles. This is normal. • W hen the Steam function is operating, • D o not use STEAM FRESH with items such as ™ the drum will stop to allow steam to stay in wool, blankets, leather jackets, silk, wet clothes, the drum.
  • Página 35 REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Página 36 BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 37 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • Heat settings, load size, or heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent dampness of clothing is not consistent. or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Página 38 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam doesn’t • Unplug dryer and call for service. • Water level error. generate but no error code is shown. Garments still • Too many or too different • Small loads of 1 to 5 items work best. wrinkled after types of garments in dryer. • Load fewer garments. Load similar-type garments. STEAMFRESH ™ There are no creases • The function of this cycle • Use an iron to make creases.
  • Página 39 OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Stacking kit Pedestal If space is at a premium, Give your LG washer use this kit to securely and dryer a boost with...
  • Página 40 PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • S crews (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
  • Página 41 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws on each side to securely attach the positions.
  • Página 42 STACkING kIT INSTALLATION To ensure safe and secure installation, please This stacking kit includes: observe the following instructions. • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail wWARNING • F our (4) screws • I ncorrect installation can cause serious accidents.
  • Página 43 DImENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Steam Dryer™ Models TDN1653S, TDN1653ES, TDN1653GS Description Steam Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Página 45 MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas. TDN1653S TDN1653ES TDN1653GS...
  • Página 46 Felicitaciones por su compra y Instrucciones de conexión a tierra ......5 Instrucciones importante para la instalación ............5, 6 bienvenido a la familia LG. Su Instrucciones de seguridad para funciones de vapor ..........6 nueva Secadora LG combina la Instrucciones importante para conectar la electricidad ............7...
  • Página 47 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 48 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. pRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica,...
  • Página 49 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 50 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMpORTANTE pARA lA INSTAlACIÓN Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un...
  • Página 51 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMpORTANTE pARA CONECTAR lA ElECTRICIDAD wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
  • Página 52 FUNCIONES DE vApOR ÚTIlES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Página 53 pIEZAS Y COMpONENTES ClAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales , hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FIlTRO DE pElUSA MONTADO Al FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Página 54 IMpORTANTE: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 55 1” 1” (68,6 cm) (2,54 cm) (2,54 cm) ACCESORIOS OpCIONAlES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com kit de apilado pedestal ( Adquirido por separado) Adquirido por separado)
  • Página 56 NIvElACIÓN DE lA SECADORA • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse ADVERTENCIA firmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para • Use guantes durante la instalación. asegurarse de que su secadora no se mece de • S i no se cumple con esta advertencia se podrán esquina a esquina. producir heridas. Si está instalando la secadora sobre el accesorio Para asegurar que la secadora brinde un de pedestal opcional, deberá...
  • Página 57 Tire del conducto de ventilación hacia afuera. Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 58 CONExIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Página 59 CONExIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA (cont.) Sistema de conducto Long. máx. de conducto metálico Tipo de tapa de pared Número de Codos de 90° flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) Recomendado 55 pies (16,8 m) 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) 4"...
  • Página 60 CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si configura la secadora la placa del nombre.
  • Página 61 CONExIÓN DE SECADORAS A GAS (cont.) wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Página 62 CÓMO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Página 63 CÓMO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 64 CÓMO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 65 CÓMO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 66 CÓMO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 67 REQUISITOS ESpECIAlES pARA vIvIENDAS MÓvIlES O pREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente al 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los...
  • Página 68 SISTEMA DE EvAlUACIÓN DEl ESTADO DEl CONDUCTO La secadora incluye SENTIDO DEL FLUJO, Ventilación un sistema de sensor innovador que detecta en Correcta forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Página 69 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 70 CARACTERÍSTICAS DEl pANEl DE CONTROl A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 71 Ciclos de pROGRAMACIÓN DE SECADO Los ciclos de SENSOR DE SECADO utilizan Use los ciclos de PROGRAMACIÓN DE SECADO para el sistema exclusivo de sensor doble de LG seleccionar una cantidad específica de tiempo y para detectar y comparar el nivel de humedad temperatura de secado.
  • Página 72 lA pANTAllA La pantalla muestra las configuraciones, tiempo restante estimado, opciones, y mensajes de estado de su secadora. Cuando se enciende la secadora, se iluminará la luz de la pantalla. TIEMpO RESTANTE ESTIMADO pROGRAMA pERSONAlIZADO Cuando se presiona el botón INICO/PAUSA, Si usted tiene una combinación especial de la pantalla indicará...
  • Página 73 FUNCIONAMIENTO DE lA SECADORA Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el botón encendido/apagado para Apriete el botón de inicio/pausa para iniciar encender la secadora. Las luces el ciclo. La pantalla cambiará, y alrededor de la perilla selectora de la secadora mostrará...
  • Página 74 BOTONES DE AjUSTE DE CIClOS NOTA: Para proteger las prendas, no todos los Los ciclos de SENSOR DE SECADO tienen niveles de secado, temperatura, u opción están ajustes preprogramados que se seleccionan disponibles en todos los ciclos. Vea la Guía de automáticamente y no pueden cambiarse.
  • Página 75 FUNCIONES ESpECIAlES SECADO CON RACk Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo PLANCHAR EN Use el ciclo SECADO CON RACK HÚMEDO, SEGURO PARA NIÑOS, y SECADO con artículos tales como suéteres CON RACK. Para activar, presione y sostenga el de lana, sedas, y lencería, que botón marcado con la función especial durante se deberían secar en posición horizontal.
  • Página 76 pROGRAMA pERSONAlIZADO NOTA: Puede guardar solo un programa Si tiene una combinación especial de ajustes personalizado a la vez. Al apretar y que usa con frecuencia, puede guardar estos mantener apretado el botón PROGRAMA ajustes a manera de programa personalizado. PERSONALIZADO, reemplazará...
  • Página 77 FUNCIONES DE vApOR para agregar STEAM (vapor) a un ciclo La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor estándar: caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estática, y facilitar el planchado.
  • Página 78 FUNCIONES DE vApOR (cont.) Cómo usar las opciónes de vapór wADVERTENCIA: La opción Reducir estática inyecta • N o abra la puerta de la secadora durante ciclos vapor al final del ciclo de secado de vapor. El vapor puede provocar quemaduras para reducir la electricidad estática graves. producida por la fricción de telas. Modifique el • N o llene el alimentador de vapor con gasolina, tiempo del ciclo presionando el botón Más tiempo solventes para limpieza en seco, u otras...
  • Página 79 FUNCIONES DE vApOR (cont.) NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS • P ara mejores resultados, las prendas deben ser de tamaños y de tipos de tela similares. DE VAPOR: No sobrecargue la secadora. • P uede que el vapor no sea claramente visible • C uando se tapa el filtro/conducto, la opción durante los ciclos de vapor. Esto es normal. Steam (vapor) puede no tener resultados • N o use el ciclo STEAM FRESH™...
  • Página 80 lIMpIEZA REGUlAR wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 81 ANTES DE llAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. problema Causas posibles Soluciones...
  • Página 82 ANTES DE llAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) problema Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, tamaño de la carga o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante humedad de las prendas el nivel de humedad de las prendas y la condición de los...
  • Página 83 ANTES DE llAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) problema Causas posibles Soluciones • Verifique el cajón del alimentador de vapor: La luz de AñADIR • Error de entrada de agua. (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua AGUA (ADD WATER) hasta la línea MAX. esta encendida durante el ciclo de (2) Constate que el alimentador de vapor esté bien secado.
  • Página 84 ANTES DE llAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) problema Causas posibles Soluciones No se ve vapor • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. • Esto es normal. durante el ciclo de vapor. El tambor no gira • Esto es normal. • El tambor está apagado para que el vapor durante el ciclo de permanezca en el tambor. vapor. No se ve vapor al • Esto es normal.
  • Página 85 ACCESORIOS OpCIONAlES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com pedestal kit de apilado Incremente el desempeño Si no se dispone de espacio, de su lavadora LG con los utilice este kit para apilar de pedestales de 35,5 centímetros...
  • Página 86 INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl El accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • L lave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • L a instalación incorrecta puede causar accidentes graves. • L os electrodomésticos son muy pesados. Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal.
  • Página 87 INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orificios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifiicios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 4 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
  • Página 88 INSTAlACIÓN DEl kIT DE ApIlADO Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. Este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA • D os (2) rieles laterales. • L a instalación incorrecta puede causar • U n (1) riel frontal. accidentes graves.
  • Página 89 DIMENSIONES Y ESpECIFICACIONES ClAvE El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto. Secador con vapór TDN1653S, TDN1653ES, TDN1653GS Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos* Consulte la placa de clasificación para información en detalles.

Este manual también es adecuado para:

Tdn1653esTdn1653gs