Lowrance SIMRAD NAIS-400 Guía De Usuario
Lowrance SIMRAD NAIS-400 Guía De Usuario

Lowrance SIMRAD NAIS-400 Guía De Usuario

Transceptor ais clase b

Publicidad

Enlaces rápidos

NAIS-400 Clase B
Transceptor AIS
Isometric view
Guía de usuario
ESPAÑOL
www.bandg.com | www.simrad-yachting.com | www.lowrance.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowrance SIMRAD NAIS-400

  • Página 1 NAIS-400 Clase B Transceptor AIS Isometric view Guía de usuario ESPAÑOL www.bandg.com | www.simrad-yachting.com | www.lowrance.com...
  • Página 2: Garantía

    Prólogo Dado que Navico mejora continuamente este producto, nos re- servamos el derecho de realizar cambios al producto en cualquier momento. Dichos cambios pueden no aparecer recogidos en esta versión del manual. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si necesita más ayuda. Es responsabilidad exclusiva del propietario instalar y usar el trans- ceptor NAIS-400 AIS de Clase B de manera que no cause accidentes, o daños a las personas o a la propiedad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Avisos Advertencias de seguridad Avisos generales Acerca del transceptor AIS de Clase B Acerca de AIS Datos estáticos y dinámicos de la embarcación Información importante para clientes de EE. UU. ¿Qué contiene la caja? Instalación Preparación para la instalación Procedimientos de instalación Configuración del transceptor AIS Primer encendido del transceptor AIS...
  • Página 4: Índice De Ilustraciones

    Índice de ilustraciones Página Ilustraciòn Elementos incluidos con el producto Descripción general del transceptor AIS Conexiones eléctricas para el transceptor AIS Configuración de una instalación típica Dimensiones del transceptor AIS Montaje del transceptor AIS Montaje de la antena GPS Posición del conector de la antena GPS Posición del conector de la antena VHF Conexión de un conmutador externo Conexión al puerto de datos NMEA 0183...
  • Página 5: Avisos

    Avisos Cuando lea este manual, preste especial atención a las advertencias que aparecen señaladas con el triángulo. Este tipo de advertencias son mensajes importantes acerca de la seguridad, la instalación y el uso del producto. Advertencias de seguridad Advertencia: este equipo debe instalarse de acuerdo con las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 6: Distancia De Seguridad Del Compás

    Distancia de seguridad del compás La distancia de seguridad del compás para esta unidad es de 0,5 m o más para un desvío de 0,3°. Aviso de emisiones de RF ¼ Nota: el transceptor AIS genera e irradia energía electromagnética de radiofrecuencia.
  • Página 7: Precisión De Este Manual

    Precisión de este manual Es posible que el transceptor AIS se actualice de vez en cuando, por lo que puede que las futuras versiones del transceptor AIS no se correspondan exactamente con el contenido de este manual. La in- formación del manual puede cambiar sin previo aviso. El fabricante de este producto rechaza cualquier responsabilidad por las conse- cuencias que surjan como consecuencia de posibles omisiones o imprecisiones en este manual y en cualquier otra documentación...
  • Página 8 Aviso del Ministerio de Industria de Canadá Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El uso queda sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo puede no producir interferencias. Este dispositivo debe admitir cualquier interferencia, incluidas interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 9: Acerca Del Transceptor Ais De Clase B

    Acerca del transceptor AIS de Clase B Acerca de AIS El AIS (Sistema de Identificación Automática) marino es un sistema de localización y notificación de información sobre la embarcación. Permite que una embarcación equipada con AIS comparta de forma automática y dinámica y actualice con regularidad su posición, velocidad y rumbo, además de otra información, como la identidad de la embarcación, para embarcaciones con equipos parecidos.
  • Página 10: Datos Estáticos Y Dinámicos De La Embarcación

    Datos estáticos y dinámicos de la embar- cación Hay dos categorías de información que un transceptor AIS puede transmitir: datos dinámicos y datos estáticos. Los datos dinámicos de la embarcación, que incluyen la ubicación, la velocidad con respecto al fondo (SOG) y el rumbo con respecto al fondo (COG), se calculan automáticamente usando la antena AIS instalada.
  • Página 11: Qué Contiene La Caja

    Fig. 1 What’s in the box ¿Qué contiene la caja? La ilustración 1 muestra los componentes incluidos con el transcep- tor AIS. Las siguientes secciones ofrecen una descripción general breve de cada componente. Asegúrese de que están incluidos todos los componentes. Si falta alguno, póngase en contacto con su proveedor.
  • Página 12 Tornillos de fijación Se incluyen cuatro tornillos de fijación con el producto para montar el transceptor AIS. Consulte la sección Procedimientos de instala- ción, en el capítulo 3, para obtener información detallada acerca de cómo montar el transceptor AIS. Unidad del transceptor AIS La ilustración 2 muestra una descripción general de la unidad del transceptor AIS.
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas El transceptor AIS tiene las siguientes conexiones eléctricas: • Alimentación • Dos puertos de datos independientes NMEA 0183 para conectar a chartplotters y a otros equipos compatibles con NMEA 0183. Fig. 3 Electric connections • Puerto USB para conectarlo a un PC o a un Mac. •...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Fig. 4 Installation con g. Preparación para la instalación La ilustración 4 muestra la configuración de una instalación típica del transceptor AIS. Familiarícese con los elementos del sistema y con sus conexiones antes de realizar la instalación. Chartplotter Chartplotter SIMRAD Antena VHF VHF antenna...
  • Página 15: Conmutador Opcional De Modo Silencioso

    Conmutador opcional de modo silencioso Se pude conectar un conmutador al transceptor para activar y des- activar el ‘modo silencioso’ (vea los pasos 4 y 5 en Procedimientos de instalación, en el capítulo 3). Para usar esta función, se requiere un conmutador de palanca.
  • Página 16: Procedimientos De Instalación

    Procedimientos de instalación Antes de comenzar con la instalación del transceptor AIS, asegúrese de que tiene los componentes adicionales necesarios, tal como se detalla en la sección anterior Preparación para la instalación. Le re- comendamos que lea todas las instrucciones de este manual antes de proceder con la instalación.
  • Página 17 135 mm 52 mm 152 mm Fig. 6 Mounting Ilustración 5 Dimensiones del transceptor AIS Ilustración 6 Montaje del transceptor AIS Paso 2: instalación de la antena GPS externa No se recomienda montar la antena GPS en la parte superior de un mástil, ya que el movimiento de la embarcación hará...
  • Página 18 Fig. 7 GPS Mounting • Ajuste la placa adaptadora del poste a la antena GPS usando los 4 tornillos pequeños. • Pase el cable que está conectado a la antena GPS por el poste. • Coloque el poste en su posición, tal como se muestra en la ilustra- ción 7.
  • Página 19 • Use las 4 arandelas de cobre y las tuercas para fijar la antena GPS. • Pase el cable hasta la unidad del transceptor AIS. Utilice cables de extensión si es necesario. • Conecte el cable desde la antena GPS al conector GPS en el trans- ceptor AIS tal como se muestra en la ilustración 8.
  • Página 20 mo que debería conectarse al conector de la unidad identificada como ‘PWR/DATA’ . El otro extremo del cable tiene ocho cables sin aislamiento codificados por colores listos para conectar. La siguiente tabla indica la función de cada cable codificado por colores para su referencia.
  • Página 21 Ilust. 10 Conmutador externo dor externo para activar/desactivar el modo silencioso es opcional y no es fundamental para el funcionamiento normal del producto. Advertencia: no conecte una fuente de voltaje por las entra- das de conmutador, ya que podría dañar el transceptor. Rojo Entrada de alimentación + Negro...
  • Página 22 Ilust. 11 datos de NMEA0183 chartplotter a través del puerto de alta velocidad, lo cual da como resultado que el chartplotter reciba simultáneamente información del AIS e información de rumbo. Asegúrese de que el equipo está configurado para usar la velocidad de transmisión del puerto al que está...
  • Página 23 tivo USB se detectará automáticamente y aparecerá como un nuevo dispositivo de puerto COM. Seleccione este puerto COM y una velocidad de transmisión de 38.400 en el software de navegación para PC para usar los datos de AIS. Advertencia: si se quita la conexión USB del PC o del Mac mientras lo usa, debe restablecer la conexión antes de seguir usándolo.
  • Página 24: Configuración Del Transceptor Ais

    Configuración del transceptor AIS Hasta que no esté configurado correctamente, el transceptor AIS de Clase B solo recibirá mensajes de AIS y no los transmitirá. Primer encendido del transceptor AIS Unos segundos después de aplicar alimentación al transceptor AIS, los indicadores de la unidad se iluminarán siguiendo un patrón que depende del estado de la configuración de la unidad.
  • Página 25: Configuración Del Transceptor Ais

    Configuración del transceptor AIS Es posible configurar el transceptor AIS de dos formas: Configuración previa por parte del distribuidor o del instalador. Si su distribuidor o instalador ha configurado el transceptor AIS, puede pasar al capítulo 5. Configuración mediante proAIS2. Siempre que la legislación local lo permita, puede configurar el transceptor AIS usando el software proAIS2 incluido con el produc- Advertencia:...
  • Página 26: Instalación De Proais2: Mac

    y se crearán una carpeta en el menú de inicio y un acceso directo para futuros usos. Instalación de proAIS2: Mac Inserte el CD en el Mac y, a continuación, navegue hasta ‘proAIS’ y después hasta la carpeta ‘OSX’. Haga doble clic en el archivo proAIS2.dmg y siga las instrucciones en panta- lla para finalizar la instalación.
  • Página 27: Acción

    Acción Uso del transceptor AIS Una vez que se haya configurado la unidad, estará lista para usar. Suponiendo que hay otras embarcaciones con transceptores AIS instalados dentro de la cobertura de radio de su embarcación, de- bería ver sus detalles en el chartplotter o en el PC. Estas embarcacio- nes también podrán ver la suya en sus chartplotters o en sus PC.
  • Página 28: Funciones Del Indicador

    Funciones del indicador El transceptor AIS incluye cuatro indicadores de colores, tal como se muestra en la ilustración 13. El estado de los indicadores ofrece información acerca del estado del transceptor AIS. Indicator lights Indicadores Green Amber Blue Verde Ámbar Rojo Azul Ilustración 13 Ubicación del indicador en la unidad del transceptor AIS...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa y solución El chartplotter no • Compruebe que la fuente de alimentación está está recibiendo correctamente conectada. datos • Compruebe que la fuente de alimentación es de 12V o de 24V. • Compruebe que las conexiones al chartplotter son correctas.
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones Parámetro Valor Dimensiones 140 x 100 x 42 mm (L x An. x Al.) Peso 250 g POWER (Alimentación) CC (9,6 V - 31,2 V) Consumo medio de energía 170 mA a 12 V CC Régimen de corriente máxima 2 A Receptor GPS (interno Conforme al IEC 61108-1 de 50 canales del AIS)
  • Página 31 Parámetro Valor Medioambientales Resistencia al agua de IPx7 Temperatura de funcionamiento: de -25 ºC a +55 ºC Probado para la categoría 'Protegido' de IEC 60945 Indicadores Alimentación, tiempo de espera de TX, error, estado del modo silencioso Países de la UE en los que se va a usar AT: Austria HU: Hungría PL: Polonia...
  • Página 32 www.lowrance.es...

Tabla de contenido