Página 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Página 3
Montieren und verwenden Sie das Produkt wie in dieser Anleitung beschrieben. Ÿ Nach dem Auspacken könnte das Produkt „neu“ riechen. Bitte stellen Sie das ausgepackte Produkt an eine Ÿ belüftete Stelle. Vor dem Aufbau zählen Sie die Menge der Einzelteile im Lieferumfang nach der Anleitung. Wenn Teile Ÿ...
Página 4
Veuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un Ÿ serrage progressif. Il est conseillé de vérifier régulièrement le serrage des vis, en cas de nécessité, reserrez-les. Ÿ Avant de déplacer ce produit, veuillez d'abord le vider complètement. Ÿ...
Página 5
Per evitare potenziali pericoli di soffocamento, si prega di tenere tutte le parti e le componenti del pacco Ÿ (pellicole, sacchetti, imbottiture, ecc.) lontane dalla portata dei bambini. Non esporre il prodotto alla luce solare diretta o alla pioggia; non posizionare in un ambiente umido. Ÿ...
Página 8
Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:07.12.2018...
Página 9
Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemůže tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další informace a radu. Upozornění...
Página 10
Všeobecné inštrukcie Pozorne si prečítajte návod a používajte produkt podľa návodu. Ponechajte si tento návod pre neskoršie použitie. Kvôli prehľadnosti nemôže tento text obsahovať všetky varianty, ktoré sa môžu vyskytnúť pri montáži. Prosím skontaktujte nás v prípade, že budete potrebovať ďalšie informácie a radu. Upozornenie Produkt musí...