Página 2
Contenido Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes para el transporte y la ubicación Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos Recomendaciones adicionales para el uso adecuado Recomendaciones para el ahorro de energía...
Página 3
Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de...
Página 4
Información sobre seguridad • Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Página 5
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables Símbolos y advertencias de seguridad importantes: ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales. Estas señales de advertencia se incluyen aquí...
Página 6
Información sobre seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el refrigerador deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría encenderse o dañar los ojos.
Página 7
• No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador. - Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los cables.
Página 8
Información sobre seguridad • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico. • No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables. • No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Página 9
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Página 10
Información sobre seguridad • Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
Página 11
Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. • Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación y su encendido.
Página 12
Información sobre seguridad • No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
Página 13
Centro de Servicio de Samsung Electronics. • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Página 14
Información sobre seguridad • No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
Página 15
• No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. • No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionaría. - Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
Página 16
LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. • No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
Página 17
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
Página 18
• Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
Página 19
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
Página 20
Información sobre seguridad • No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta.
Página 21
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
Página 22
Información sobre seguridad • No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA...
Página 23
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asfixiarse hasta morir.
Página 24
Información sobre seguridad Recomendaciones adicionales para el uso adecuado • En caso de un corte de energía, comuníquese con su compañía de electricidad local y pregunte cuánto tiempo durará el corte. - La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador.
Página 25
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. • La temperatura de las secciones o compartimientos de dos estrellas con el símbolo de las dos estrellas ( ) es ligeramente más elevada que la de otros compartimientos del congelador.
Página 26
Información sobre seguridad • Se recomienda instalar el refrigerador dejando un espacio libre por la parte trasera y los laterales. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y mantener bajo el gasto de las facturas de energía. • Para un uso más eficiente de la energía, conserve todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la misma posición en que los suministró...
Página 27
Instrucciones acerca de WEEE Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos - WEEE por sus siglas en inglés) (Corresponde a países con sistemas de recolección separados) Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reflejan que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable USB) no deberían desecharse con otros elementos del hogar al fin de su vida útil.
Página 28
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. •...
Página 29
Accesorios opcionales * Separador: Ayuda a mantener fresco el refrigerador. Acumulador de frío: Ayuda a mantener fresco el refrigerador. Charola para hielo: Se usa para fabricar hielo. Máquina de hielo de giro: Se usa para fabricar hielo. * Su refrigerador puede no incluir los accesorios mencionados anteriormente. La provisión de los accesorios opcionales depende del modelo y el país.
Página 30
Instalación Indicador de límite de carga (solo para los modelos correspondientes) El refrigerador tiene un indicador de límite de carga del lado superior derecho del compartimiento del congelador. PRECAUCIÓN • No coloque alimentos por encima del indicador de límite de carga. De lo contrario, la eficiencia energética podría verse afectada.
Página 31
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Requisitos del lugar: • Una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz solar directa • Lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta •...
Página 32
Instalación Espacio libre Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación. Modelo RT38 1275 1001 115° RT38 (Solo para las 1290 1001 115° puertas de vidrio) RT35 1275 1001 115°...
Página 33
PASO 2 * Espaciado (solo para los modelos correspondientes) 1. Abra la puerta y ubique los espaciadores provistos (x2). 2. Desempaque ambos espaciadores y ajústelos a la parte posterior del refrigerador como se ilustra. Ayudan a ventilar aire hacia la pared trasera y ahorrar en el consumo de energía.
Página 34
Instalación PRECAUCIÓN Antes de mover el refrigerador, asegúrese de girar las patas de nivelación en el sentido contrario a las agujas del reloj de modo que la parte trasera del refrigerador esté, al menos, a 66 mm del piso. PASO 5 Instale el soporte de la puerta (solo para los modelos con puertas de vidrio) Para impedir que el refrigerador caiga o tiemble mientras está...
Página 35
PASO 6 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3.
Página 36
Funcionamiento Panel de funciones Tipo de botón 01 Power Freeze (Congelación 02 Freezer Convert / Ice On/Off 03 Fridge (Power Cool) rápida) (Conversión del congelador) (Refrigerador / Refrigeración (Hielo encendido/apagado) rápida) (solo para los modelos correspondientes) Español Untitled-2 36 2018-01-16 12:42:31...
Página 37
01 Congelador (Congelación rápida) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para configurar la temperatura del congelador entre -15 °C y -23 °C (valor predeterminado: -19 °C). Cada vez que presiona el botón, la temperatura varía en la siguiente secuencia: -23 °C -15 °C -17 °C -19 °C -21 °C -23 °C Freezer PRECAUCIÓN (Congelador)
Página 38
Funcionamiento 02 Conversión del congelador / Hielo encendido/apagado (solo para los modelos correspondientes) Puede utilizar el refrigerador completo en modo Fridge (Refrigerador) o apagar el congelador. Para modificar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para ingresar al modo de selección.
Página 39
• Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversión del congelador). Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (el modo Fridge (Refrigerador) pasa al modo Freezer (Congelador)). NOTA Si desea utilizar Freezer Convert (Conversión del congelador), se recomienda utilizar recipientes plásticos para almacenar alimentos, en especial vegetales.
Página 40
Funcionamiento Power Cool (Refrigeración rápida) acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. • Para activar Power Cool (Refrigeración rápida), presione y mantenga presionado el botón Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos.
Página 41
Tipo dial Refrigerador Para garantizar un desempeño óptimo, recomendamos configurar la temperatura como Óptimo o TIPO A • Para disminuir la temperatura para un enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura en el nivel 4-5. • Para incrementar la temperatura para un enfriamiento leve, ajuste el control de temperatura en el nivel 1-2.
Página 42
Funcionamiento Vacaciones Si va a tomarse vacaciones o hacer un viaje de negocios o no necesita usar el refrigerador por un período prolongado, utilice el modo Vacaciones. TIPO A Para activar el modo Vacaciones, gire el dial del refrigerador para seleccionar Vacaciones o (nivel de vacaciones).
Página 43
Congelador TIPO A • Para disminuir la temperatura para un enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura en el nivel 4-5. • Para incrementar la temperatura para un enfriamiento leve, ajuste el control de temperatura en el nivel 1-2. TIPO B PRECAUCIÓN •...
Página 44
Funcionamiento Funciones especiales La imagen real y las funciones especiales del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del país. Máquina de hielo (solo para los modelos correspondientes) Máquina de hielo de giro 1. Abra la puerta del congelador y deslice la charola de hielo.
Página 45
Para vaciar la charola, sostenga ambos extremos de la charola y retuérzala suavemente para retirar los cubos de hielo. Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Con el dispensador de agua, puede obtener agua fresca sin abrir la puerta del refrigerador. NOTA Si presiona la palanca del dispensador durante aproximadamente 1 minuto, el dispensador dejará...
Página 46
Funcionamiento PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el tanque de agua calce en el estante. De lo contrario, es posible que el tanque de agua no funcione adecuadamente. • No utilice el refrigerador sin insertar el tanque de agua. Esto puede disminuir el desempeño de enfriamiento.
Página 47
Máquina de hielo automática (solo para los modelos correspondientes) Para utilizarla por primera vez • Deje que la máquina de hielo funcione durante 1 o 2 días. • Descarte los primeros 1 o 2 baldes de hielo agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua.
Página 48
Funcionamiento Dispensador de agua Con el dispensador de agua, puede obtener agua sin abrir la puerta del refrigerador. El tanque de agua debe llenarse con agua potable antes de utilizarlo. Para llenar el tanque de agua con agua potable Abra la puerta y localice el tanque de agua ubicado en el área de los estantes de la puerta. 1.
Página 49
4. Coloque un vaso debajo de la salida del dispensador y presione suavemente la palanca para obtener agua. Asegúrese de que el tanque de agua esté desbloqueado. PRECAUCIÓN • El dispensador está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el tanque de agua solamente con agua potable No lo llene con otros líquidos.
Página 50
Mantenimiento Manipulación y cuidado Modelos de charolas para hielo provistos En primer lugar, retire la charola para hielo y luego levante el estante del congelador para retirarlo. Estantes del congelador y refrigerador • Para retirar un estante, primero abra la puerta por completo.
Página 51
(A). Reemplace el filtro e inserte el compartimiento nuevamente. Lámparas El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. Español Untitled-2 51 2018-01-16 12:42:35...
Página 52
Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el refrigerador, en primer lugar consulte la siguiente tabla e intente implementar las sugerencias. General Síntoma Acción • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado adecuadamente. • Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado correctamente.
Página 53
Síntoma Acción • Debe esperar 12 horas hasta que el refrigerador haga hielo. • Asegúrese de que la fábrica de hielo no se detenga mientras congela. La fábrica de hielo no • Asegúrese de que el congelador esté configurado por debajo de 0 °C (o hace hielo.
Página 54
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS [MÉXICO] Producto fabricado por: SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MEXICO, S.A. DE C.V. Dirección: Avenida Benito Juárez 119 KM 28.5, Querétaro, Qro., Código Postal: 76220 Modelo Voltaje Nominal Frecuencia Nominal Consumo de corriente RT38K5* / RT35K5* 127 V 60 Hz 2.5 A...
Página 56
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support DA68-03376A-04 Untitled-2 56 2018-01-16...