RACCORDEMENT
Le couple de serrage maximum de chaque vis
est de 0,4 Nm.
Lors d'une déconnexion du UPA, il est indis-
pensable de court-circuiter les secondaires de
chaque transformateur de courant.
GB
Connection
The maximum coupling torque for each screw is
0.4 Nm.
Each CT's secondary winding must be short-
circuited when disconnecting the UPA.
D
Anschluß
Max. Anziehdrehmoment für die jeweiligen
Schrauben: 0,4 Nm.
Wird das UPA abgeklemmt, so müssen die
Sekundärseiten der jeweiligen Stromwandler
kurzgeschlossen werden.
I
Collegamento
La coppia di serraggio massima dei morsetti è
di 0,4 Nm.
Al momento del collegamento del UPA, è indis-
pensabile cortocircuitare le uscite secondarie di
ogni trasformatore di corrente.
NL
Aansluiting
Het maximale aantrekkoppel van elke schroef is
0,4 Nm.
Bij het ontkoppelen van de UPA is het noodza-
kelijk de secundaire van elke stroomtransforma-
tor kort te sluiten.
E
Parte trasera
El par de apriete máximo para cada tornillo es
de 0,4 Nm.
En caso de desconexión del UPA, es indispen-
sable cortocircuitar los secundarios de cada
transformador de intensidad.
P
Ligação
O binário de aperto máximo de cada parafuso é
de 0,4 Nm.
Durante uma desconexão do UPA, é indispen-
sável curto-circutar os secundários de cada
transformador de corrente.
S1
S2 S1 S2 S1 S2
I1
V1
V2
V3
1 Aux.: IEC /CE
2 Fus.: 0.5 A gG / BS 88 2A gG / 0.5 A class CC
UPA20
INSTALLATION
I2
I3
2
VN
1
110... 400V AC
120... 350V DC
UPA20
11