Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE SERVICIO
ES
COPIADO DEL IDIOMA ORIGINAL
Para consultar este manual de servicio en otros idiomas, así como información
adicional sobre el producto, escanee el código QR de arriba.
SB-81-012-R2 (8/2023)
TC-UV-01 (904000
TRU-CURE UV DE MANO
PARA EE.UU.)
(NORTEAMÉRICA)
TRU-CURE UV HANDHELD
TC-UV-02
(REINO UNIDO)
TRU-CURE UV DE MANO
TC-UV-03
(EUROPA)
1 / 14
www.carlisleft.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carlisle Fluid Technologies Trisk Devilbiss TC-UV-01

  • Página 1 MANUAL DE SERVICIO COPIADO DEL IDIOMA ORIGINAL TC-UV-01 (904000 TRU-CURE UV DE MANO PARA EE.UU.) (NORTEAMÉRICA) TRU-CURE UV HANDHELD TC-UV-02 (REINO UNIDO) TRU-CURE UV DE MANO TC-UV-03 (EUROPA) Para consultar este manual de servicio en otros idiomas, así como información adicional sobre el producto, escanee el código QR de arriba.
  • Página 2 Declaración de conformidad Nosotros, Hedson Technologies AB Casilla 1530 SE-462 28 VÄNERSBORG Suecia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Trisk Devilbiss TRU-CURE UV-LED al que se refiere esta declaración, es conforme a las normas siguientes: Declaración CE de conformidad Según los institutos de ensayo y de acuerdo con la directiva de máquinas, los productos Hedson de este manual no se definen como máquinas, por lo que la referencia a la directiva de máquinas no puede incluirse en esta declaración.
  • Página 3 Declaración de conformidad UKCA Según los institutos de ensayo y de acuerdo con la directiva de máquinas, los productos Hedson de este manual no se definen como máquinas, por lo que la referencia a la directiva de máquinas no puede incluirse en esta declaración. Conforme a la norma EN 45014: EN 60335-1 Electrodomésticos y aparatos eléctricos similares...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD En esta hoja parcial, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para enfatizar la información de seguridad importante de la siguiente manera: NOTA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que Peligros o prácticas inseguras que Información importante sobre la puedan provocar lesiones personales podrían provocar lesiones personales...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD TRU-CURE UV-LED - SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR "TRU-CURE UV LED". AL UTILIZAR EQUIPOS ELÉCTRICOS, DEBEN SEGUIRSE SIEMPRE UNAS PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA ADVERTENCIA RADIACIÓN UV PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: La radiación UV puede causar daños •...
  • Página 6 TRU-CURE UV-LED - INFORMACIÓN GENERAL USO PREVISTO DEL PRODUCTO DATOS ELÉCTRICOS Esta unidad Tru-Cure UV-LED sólo debe utilizarse para Tru-Cure Cargador Batería activar el curado de masillas, masillas de relleno y UV-LED de batería materiales de base activados por UV. Tru-Cure UV-LED Iones de litio Iones de litio Tipo de batería...
  • Página 7 0:58 00:59 01:00 TRU-CURE UV-LED - INSTRUCCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA CODE: XX 01:00 01:00 00:59 01:00 El Tru-Cure UV-LED es un aparato manual, que funciona con pilas y está equipado con un módulo LED que emite luz UV y visible.
  • Página 8 TRU-CURE UV-LED - INSTRUCCIONES DE USO / MARCADO 34,5 FORMACIÓN MARCAS Yellow RAL 1021 Superposición Nº de pieza 413109 Programa del fabricante para establecer las cualificaciones de los Operadores Profesionales Cualificados del equipo: Blue RAL 5017 • Estos productos están destinados únicamente a ser utilizados en una zona de acceso restringido, o en una Yellow RAL 1023 zona que incorpore una protección adecuada del lugar...
  • Página 9 SEÑALIZACIÓN / MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Etiqueta de peligro UV Nº de pieza 413123 CRISTAL PROTECTOR Limpie el cristal protector con un paño de microfibra para asegurarse de que toda la luz llega al objeto. NOTA Los disolventes no están permitidos. PELIGRO - Radiación ultravioleta emitida por este producto.
  • Página 10 01:00 01:00 01:00 00:58 00:59 01:00 BATERÍA / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Retire la batería del aparato de polimerización y del Alta temperatura / Sobrecalentamiento CODE: XX cargador cuando no estén en uso para garantizar una Pantalla indicadora de batería: vida útil más larga.
  • Página 11 Rev. Change no Change description Appr. by Appr. date Rev. by PIEZAS DE RECAMBIO Sólo se utilizarán piezas de repuesto originales para mantener la alta seguridad de los productos. REFEREN- PIEZA DESCRIPCIÓN CIA . 410-0000 990000 (EE. GAFAS CON PROTECCIÓN UV UU.) Draft 410-0001...
  • Página 12 CARGADOR DE BATERÍA OPERACIÓN Compruebe si el nivel de tensión de la red local es adecuado para el cargador. MÍNIMO MÁXIMO Tensión de entrada de CA INDICACIÓN • Enchufa el cable principal del cargador a una toma de corriente alterna. El LED verde (1) y el LED rojo (2) parpadearán una vez.
  • Página 13 Página dejada en blanco intencionadamente SB-81-012-R2 (8/2023) 13 / 14 www.carlisleft.com...
  • Página 14 Este producto está cubierto por la garantía limitada de materiales y mano de obra de Carlisle Fluid Technologies. El uso de cualquier pieza o accesorio que no proceda de Carlisle Fluid Technologies anulará todas las garantías. Si no se siguen razonablemente las instrucciones de mantenimiento proporcionadas, la garantía puede quedar invalidada.

Este manual también es adecuado para:

Trisk devilbiss tc-uv-02Trisk devilbiss tc-uv-03