Página 3
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Página 4
7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque votre appareil est utilisé proche des enfants ou des personnes à mobilité réduite. 8. N’utilisez pas l'appareil si vos mains sont mouillées. 9. N’utilisez l’aspirateur surfaces humides. Débranchez l’appareil immédiatement s’il est mouillé ou humide. www.livoo.fr...
Página 5
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. www.livoo.fr...
Página 6
22. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l'eau . 23. Il convient que le flexible soit vérifié régulièrement et il ne faut pas l'utiliser s'il est endommagé. 24. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que: www.livoo.fr...
Página 7
Embout suceur/brosse Utilisation de l’appareil Assemblage Insérez le flexible dans la prise d’air à l’avant de l’appareil. Respectez le positionnement des ergots de détrompage. Lorsque vous entendez le « clic », le flexible est correctement engagé. En tirant légèrement www.livoo.fr...
Página 8
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. Photo non contractuelle • Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis • www.livoo.fr...
Página 9
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Página 10
13. Never suck up liquid products nor toxic matter, cleaners or gasoline (essence) or dangerous or flammable products. You would risk to damage seriously your device. 14. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with www.livoo.fr...
Página 11
21. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system. 22. Do not use to suck up water. 23. The hose should be checked regularly and must not be used if damaged. www.livoo.fr...
Página 12
Electrical material : CLASS II Drawing of the device Floor brush Dust container unlock button Retractable brush knob On/off power button Tube Air outlet filter Airflow control handle Grid filter Hose Sponge filter Dust container Dust release button Dust cup handle Crevice brush www.livoo.fr...
Página 13
(item 14 figure 1) and either tap it lightly to remove the dust, or vacuum the filter with another hoover. Do not use solvents, abrasive products to clean the appliance. Never immerse the appliance in water or any other liquid www.livoo.fr...
Página 14
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Página 15
No haga rodar el aparato sobre su cable 10. No utilizar este aparato para aspirar objetos incandescentes o filos (colillas de cigarrillos, cerillas encendidas, cenizas calientes, clavos). 11. No utilizar este aparato para aspirar objetos incandescentes o cortantes (colillas de cigarrillo, cerillas, cenizas calientes, clavos) www.livoo.fr...
Página 16
17. No bloquee la entrada o salida con pelo u objetos punzantes que puedan reducir el flujo de aire. 18. Tener el aparato alejo de superficies caliente. 19. No levante la manguera del aspirador www.livoo.fr...
Página 17
En cualquier caso , debe devolver el aparato a este electricista. Aviso: - No levante la manguera del aspirador. - Mantega el cabello, la ropa y las partes de su cuerpo alejadas de la boquilla del aspirador mientras usa el aparato Especificaciones técnicas Voltaje 220-240V~ 50-60Hz www.livoo.fr...
Página 18
Después usarlo, apague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado y desenchúfelo. Pulse el botón de rebobinado para rebobinar el cable de forma automática (el botón 9 de la Figura 1). Este aparato cuenta con una manija para facilitar su transporte. www.livoo.fr...
Página 19
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Página 20
Importeur oder den Hersteller von jeglicher Verantwortung. 4. Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Spannung Ihrer Wandsteckdose der Nennspannung des Geräts entspricht. 5. Um Gefahren vermeiden, muss Stromkabel bei Beschädigung vom Hersteller oder seinem Kundendienstbeauftragten oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden. www.livoo.fr...
Página 21
12. Verwenden Sie diesen Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Stiften, Gewinde, Zement, Gips oder andere Konstruktionsmaterialen oder Dekoration. 13. Saugen niemals Flüssigprodukte oder toxische Stoffe, Reinigungsmittel oder Benzin oder gefährliche oder brennbare Produkte. Sie würden riskieren, Gerät ernsthaft beschädigen. www.livoo.fr...
Página 22
18. Halten Sie das Gerät entfernt von der beheizten Oberflächen. 19. Verwenden Sie niemals das Netzkabel, um das Gerät anzuheben, es zu transportieren oder von der Netzspannung zu trennen. 20. Stoppen Sie die Berührung des Geräts, bevor Sie den Netzstecker ziehen und es reinigen. www.livoo.fr...
Página 23
Reparaturen durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. Auf jeden Fall sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen. Warnung: - Heben Sie das Gerät nicht am Unterdruckschlauch an. - Halten Sie Haare, lose Kleidung und Finger weg von Öffnungen und beweglichen Teilen. Technische Spezifikationen 220-240V~ 50-60Hz Spannung: Leistung 700W www.livoo.fr...
Página 24
Entleeren des Staubbehälters: (Abb. 4) Wenn der Staub ein Viertel des Fassungsvermögens des Staubbehälters erreicht hat, entleeren Sie den Behälter wie in Abb. 4 dargestellt (Schritt 1 und 2) und setzen Sie ihn dann wieder ein. Öffnen Sie den www.livoo.fr...
Página 25
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Página 26
6. Non immergere nell'acqua per la pulizia. 7. Un’attenta supervisione è necessaria quando l’elettrodomestico è usato vicino a bambini o persone inferme. 8. Non utilizzare l’elettrodomestico con le mani bagnate. Non utilizzare l’elettrodomestico se si bagna e in tal caso scollegarlo subito dalla presa www.livoo.fr...
Página 27
I bambini non devono giocare l’elettrodomestico. pulizia manutenzione non devono essere fatte da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e www.livoo.fr...
Página 28
24. Questo elettrodomestico è creato per uso domestico e simili come : . area cucina per dipendenti in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi . fattorie www.livoo.fr...
Página 29
Filtro di uscita dell’aria Maniglia di regolazione del flusso d’aria Filtro a griglia Tubo flessibile Filtro in spugna Contenitore della polvere Pulsante di sblocco della polvere Impugnatura contenitore polvere Spazzola per fessure Cavo di alimentazione Uso del dispositivo Assemblaggio: www.livoo.fr...
Página 30
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto. www.livoo.fr...
Página 31
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Página 32
11. Não use este dispositivo para aspirar objetos cortantes ou coisas incandescentes (pontas de cigarro de cigarros, aceso (ligado) fósforos, cinzas quentes, unhas). 12. Não use o aspirador de pó para sugar pinos, tópicos, cimento, gesso, ou material bastante diferente de construção ou decoração. www.livoo.fr...
Página 33
8 anos. 16. Nunca use o aparelho em alguém ou no corpo dos animais. 17. Certifique-se de bloquear, mas não as zonas de entradas de ar. 18. Mantenha o aparelho longe das superfícies de aquecimento. www.livoo.fr...
Página 34
(*) Pessoa qualificada: técnico de manutenção do fabricante ou do importador ou qualquer pessoa qualificada, autorizada e competente para realizar este tipo de reparo. Atenção: - Não levante pela mangueira de vácuo. - Manter o cabelo, roupas solta, dedos longe de aberturas e partes móveis. www.livoo.fr...
Página 35
Insira as extensões no tubo (utilize a combinação que melhor se adapte às suas necessidades): Escova de piso (elemento 1, figura 1): projetada especialmente para limpar pisos duros e carpetes. Bocal/escova (elemento 16, figura 1): especialmente recomendada para ranhuras, cantos difíceis de alcançar e superfícies têxteis. Quando tiver finalizado a utilização do aparelho: www.livoo.fr...
Página 36
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Página 37
Controleer voor gebruik dat de netspanning van uw stopcontact overeenkomt met de nominale spanning. 5. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger gelijkwaardig www.livoo.fr...
Página 38
12. Gebruik deze stofzuiger niet om spelden, draden, cement, gips, of vrij verschillend bouw en decoratie materiaal op te zuigen. 13. Nooit vloeibare producten of giftige stoffen, schoonmaakmiddelen of benzine (essence) of gevaarlijke of ontvlambare producten opzuigen. www.livoo.fr...
Página 39
18. Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken 19. Gebruik nooit de elektrische kabel om het apparaat op te tillen, vervoeren of de stekker eruit trekken. 20. Voor het reinigen met de stekker van het www.livoo.fr...
Página 40
In ieder geval moet u het apparaat terugkeren naar de elektricien Waarschuwing: - Niet optillen bij de stofzuigerslang. - Houd haar, losse kledingstukkeng, vingers uit de buurt van openingen of bewegende delen. Technische specificaties Voltage 220-240V~ 50-60Hz Netvoeding: 700W www.livoo.fr...
Página 41
Ledigen van de stofcontainer:(Afbeelding 4) Wanneer het stof een kwart van de tankinhoud bereikt, leegt u de tank zoals weergegeven in afbeelding 4 (stap 1 en 2) en vervangt u deze. Open het bovenste deel van de tank (stap 3), verwijder het ronde www.livoo.fr...
Página 42
• Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...