Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

BOOM
BOOMBOOM 430
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20623/20150903 • BOOMBOOM 430
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
13
23
33
43
53

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Marmitek BOOMBOOM 430

  • Página 1 BOOM BOOM 430 BOOMBOOM 430 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20623/20150903 • BOOMBOOM 430 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Página 2 © MARMITEK...
  • Página 3 In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than what is covered by the legal product responsibility.
  • Página 4 ATTACHING THE ANTENNA ..........6 CONNECTING YOUR SPEAKERS ........7 CONNECTING THE POWER ADAPTER ....... 8 PAIRING AND CONNECTING ..........9 RECONNECTING TO THE AMPLIFIER ......... 9 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ........10 TECHNICAL DATA ............... 11 COPYRIGHTS............... 12 © MARMITEK...
  • Página 5 You can then organise your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The BoomBoom 430 has sufficient range, allowing you to organise your music in the same or in an adjoining room. •...
  • Página 6 ATTACHING THE ANTENNA Antenna The antenna can swivel to other angles. Turn the cap clockwise to fasten the antenna © MARMITEK...
  • Página 7 CONNECTING YOUR SPEAKERS The BoomBoom 430 connects to regular passive loudspeakers via regular speaker cables (not included). Observe the correct polarity when connecting the speakers. BOOMBOOM 430...
  • Página 8 Turn the amplifier volume control to minimum prior to connecting or disconnecting the amplifier as this may cause loud clicks which can damage your speakers. • Connect the AC adapter with the amplifier BEFORE plugging the AC adapter into an outlet to avoid spark generation! © MARMITEK...
  • Página 9 Bluetooth tab. Once the amplifier is shown as a headset with the name "BoomBoom 430", confirm the pairing on your device. Next your Bluetooth device will automatically connect to the amplifier. If it doesn‘t, manually select "Connect". If streaming from Windows, note that Windows will install drivers during the pairing.
  • Página 10 BoomBoom 430. Ensure the BoomBoom 430 and Bluetooth device has been paired up. The volume of the BoomBoom 430 is too low. Adjust the volume to an appropriate level. Distorted sound Ensure the volume level of the BoomBoom 430 is adjusted properly.
  • Página 11 Bluetooth Frequency 2.402GHz~2.480GHz ISM Band Bluetooth version Supported Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP Supported Codec SBC (sub band codec) Bluetooth Class In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice. BOOMBOOM 430...
  • Página 12 COPYRIGHTS Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. BoomBoom 430™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors.
  • Página 13 Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Página 14 ANTENNE BEFESTIGEN ............. 16 LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN ........17 SPEISUNGSADAPTER ANSCHLIESSEN ......18 PAIRING (PAARUNG) UND EINE VERBINDUNG HERSTELLEN ............... 19 ERNEUT EINE VERBINDUNG MIT DEM VERSTÄRKER HERSTELLEN ............... 19 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ........... 20 TECHNISCHE ANGABEN ............ 21 © MARMITEK...
  • Página 15 Android-Telefon oder –Tablet, ein iPhone, iPad oder Mac. Sie können daraufhin Ihre Musik über die Musikquelle organisieren, ohne zum Tonträger laufen zu müssen. Der Bereich des BoomBoom 430 reicht aus, um die Musik in demselben oder einem angrenzenden Zimmer organisieren zu können.
  • Página 16 ANTENNE BEFESTIGEN Antenne Die Antenne kann anders ausgerichtet werden. Drehen Sie im Urzeigersinn, um die Antenne festzudrehen. © MARMITEK...
  • Página 17 LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN Der BoomBoom 430 wird über herkömmliche Lautsprecherkabel (nicht enthalten) an reguläre, passive Lautsprecher angeschlossen. Achten Sie beim Anschluss der Lautsprecher auf die richtige Polarität. BOOMBOOM 430...
  • Página 18 Sie den Lautstärkeregler auf minimale Lautstärke, bevor Sie den Verstärker anschließen oder lösen, da dieses ein lautes Klicken verursachen kann. • Um elektrischen Funken zu begegnen, schließen Sie den Wechselstromadapter an den Verstärker an, BEVOR Sie diesen mit einer Steckdose verbinden! © MARMITEK...
  • Página 19 Geräten“. Wählen Sie unter Windows im Bluetooth Index “Neues Gerät hinzufügen“. Bestätigen Sie die Kopplung auf Ihrem Gerät, sowie der Verstärker als ein Headset mit dem Namen "BoomBoom 430" wiedergegeben wird. Daraufhin wird das Bluetooth Gerät automatisch mit dem Verstärker verbunden. Sollte das nicht der Fall sein, dann wählen Sie manuell "Verbinden“.
  • Página 20 Überprüfen Sie, ob das Pairing zwischen BoomBoom 430 und Bluetooth Gerät stattgefunden hat. Passen Sie die Lautstärke an ein geeignetes Niveau an, wenn die Lautstärke des BoomBoom 430 zu leise ist. Verzerrter Ton Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des BoomBoom 430 richtig eingestellt ist.
  • Página 21 - 10°C - +55°C Bluetooth Bluetooth Frequenz 2.402GHz~2.480GHz ISM Band Bluetooth Ausführung Unterstützte Bluetooth Profile A2DP, AVRCP Unterstützte Codecs SBC (Teilband Codierung) Bluetooth Klassifikation Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern. BOOMBOOM 430...
  • Página 22 Produkt erworben haben. COPYRIGHT Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Pattitude BoomBoom 430™ ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs.
  • Página 23 La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se dégage de toute responsabilité...
  • Página 24 CONTENU DE L'EMBALLAGE ..........26 FIXATION DE L'ANTENNE ........... 26 RACCORDEMENT DES ENCEINTES ......... 27 RACCORDEMENT DE L'ADAPTATEUR SECTEUR ... 28 APPAIRAGE ET CONNEXION ..........29 RECONNEXION AVEC L'AMPLIFICATEUR ......29 FOIRE AUX QUESTIONS ............. 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... 31 © MARMITEK...
  • Página 25 Vous pouvez ensuite régler votre musique par le biais de la source audio, sans avoir besoin de vous déplacer jusqu'au système de sonorisation. Le BoomBoom 430 a une portée suffisante de sorte que vous pouvez régler la musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente.
  • Página 26 CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 x BoomBoom 430, amplificateur audio universel stéréo Bluetooth sans fil 1 x Adaptateurs secteur 1 x Antenne 1 x Manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, italien, néerlandais. FIXATION DE L'ANTENNE Antenne L'antenne peut être tournée sous d'autres angles.
  • Página 27 RACCORDEMENT DES ENCEINTES Le BoomBoom 430 est raccordé à des enceintes passives standard par le biais de câbles d'enceintes standard (non fournis). Respectez la polarité lors du raccordement des enceintes. BOOMBOOM 430...
  • Página 28 • Raccordez l'adaptateur secteur à l'amplificateur AVANT de brancher l'adaptateur secteur sur une prise de courant, afin d'éviter des étincelles! © MARMITEK...
  • Página 29 Windows « Ajouter un nouveau périphérique » dans l'onglet Bluetooth. Validez l'appairage de votre appareil dès que l'amplificateur est affiché comme un casque nommé : « BoomBoom 430 ». L'appareil Bluetooth se connecte ensuite automatiquement à l'amplificateur. Si non, sélectionnez alors manuellement «...
  • Página 30 à un niveau approprié. Son déformé Assurez-vous que le volume du haut-parleur soit bien réglé. Si le BoomBoom 430 est trop éloigné de l'appareil Bluetooth, rapprochez-le. Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions? Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com.
  • Página 31 Profils Bluetooth pris en charge : A2DP, AVRCP Codec pris en charge : SBC, (subband codec) Classe Bluetooth En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception. BOOMBOOM 430...
  • Página 32 écrit de Marmitek. Tous les droits d'auteur et autres droits de propriété doivent être respectés pour toutes reproductions. Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 33 En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es...
  • Página 34 SUJETAR LA ANTENA ............36 CONECTAR LOS ALTAVOCES ........... 37 CONECTAR EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN ... 38 EMPAREJAR Y ESTABLECER LA CONEXIÓN ....39 ESTABLECER LA CONEXIÓN CON EL AMPLIFICADOR DE NUEVO .................. 39 PREGUNTAS FRECUENTES..........40 DATOS TÉCNICOS .............. 41 © MARMITEK...
  • Página 35 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 430. Este amplificador emplea una tecnología de amplificación de audio muy avanzada. Ofrece la misma calidad de sóndido como un amplificador análogo, tiene una estupenda relación señal/ruido y una distorsión muy baja. Tiene las dimensiones pequeñas y una alta eficiencia energética.
  • Página 36 SUJETAR LA ANTENA Antena La antena se puede girar y ajustar a varios ángulos. Gira en el sentido de las agujas del reloj para sujetar la antena. © MARMITEK...
  • Página 37 CONECTAR LOS ALTAVOCES El BoomBoom 430 se conecta con los altavoves pasivos estándares usando cables para altavoces estándares (no suministrados). Fijése en la polaridad al conectar los cables. BOOMBOOM 430...
  • Página 38 • ¡Conecta el adaptador de alimentación AC/DC con el amplificador ANTES de enchufarlo en una toma de corriente para evitar la formación de chispas! © MARMITEK...
  • Página 39 Bluetooth". En Windows abre la pestaña Bluetooth y selecciona "Añadir nuevo dispositivo". Cuando se indica el amplificador visualizado como audífono con la denominación "BoomBoom 430" establece el acoplamiento. El dispositivo Bluetooth establece automáticamente la conexión con el amplificador. Cuando no se realice la conexión automáticamente, seleccione...
  • Página 40 Compruebe si se ha producido el emparejamiento entre el BoomBoom 430 y el dispositivo Bluetooth. Compruebe si el BoomBoom 430 está ENCENDIDO. Si el volumen del BoomBoom 430 es demasiado bajo, regule el volumen hasta un nivel adecuado. Ruido anómalo Compruebe si el volumen del altavoz está...
  • Página 41 2,402 GHz ~ 2,480 GHz banda ISM Versión Bluetooth Perfiles Bluetooth compatibles: A2DP, AVRCP Códecs compatibles SBC (subband codec) Bluetooth Clase Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. BOOMBOOM 430...
  • Página 42 DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV BoomBoom 430™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece.
  • Página 43 Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Página 44 INTRODUZIONE ..............45 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ........45 MONTARE L’ANTENNA ............46 COLLEGARE GLI ALTOPARLANTI ........47 COLLEGARE L’ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE ..48 ACCOPPIAMENTO E COLLEGAMENTO ......49 RICOLLEGARE ALL’AMPLIFICATORE ....... 49 DOMANDE FREQUENTI ............50 DATI TECNICI ............... 51 © MARMITEK...
  • Página 45 Android, un iPhone, iPad o iMac. Poi è possibile organizzare la musica tramite la sorgente sonora, senza avvicinarsi all’impianto audio. Il BoomBoom 430 dispone di una portata elevata di modo che si possa organizzare la musica dalla stanza stessa o da quella adiacente.
  • Página 46 MONTARE L’ANTENNA Antenna È possibile girare l’antenna a vari angoli. Girare in senso orario per fissare l’antenna. © MARMITEK...
  • Página 47 COLLEGARE GLI ALTOPARLANTI Il BoomBoom 430 è collegato agli altoparlanti passivi regolari tramite cavi per altoparlanti regolari (non forniti in dotazione). Rispettare la corretta polarità durante il collegamento degli altoparlanti. BOOMBOOM 430...
  • Página 48 Prima di collegare o scollegare l’amplificatore, ridurre il volume al livello minimo, altrimenti gli scatti forti potrebbero danneggiare gli altoparlanti. • PRIMA di collegare l’adattatore di alimentazione alla presa di corrente, collegare l’adattatore di alimentazione CA/CC all’amplificatore. In tal modo sono evitate le scintille! © MARMITEK...
  • Página 49 "Aggiungi nuovo dispositivo" nella scheda Bluetooth. Confermare l’accoppiamento sul vostro dispositivo quando l’amplificatore è visualizzato come una cuffia auricolare denominato "BoomBoom 430". Ora il dispositivo Bluetooth si connetterà in modo automatico all’amplificatore. Se no, si deve scegliere a mano “Collegare".
  • Página 50 Suono distorto Controllare che il livello del het volume dell’altoparlante sia regolato al livello desiderato. Nel caso che la distanza tra il BoomBoom 430 e il dispositivo abilitato Bluetooth sia troppo grande, si deve diminuire la distanza. Ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Visitare www.marmitek.com.
  • Página 51 ISM Versione Bluetooth Profili Bluetooth compatibili A2DP, AVRCP Codec compatibile SBC (sub band codec) Classe Bluetooth Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso. BOOMBOOM 430...
  • Página 52 DIRITTI D’AUTORE Marmitek è un marchio commerciale di Pattitude BV BoomBoom 430™ è un marchio commerciale di Marmitek BV. Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa.
  • Página 53 Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
  • Página 54 INHOUD SET ................ 55 ANTENNE BEVESTIGEN ............. 56 LUIDSPREKERS AANSLUITEN ........... 57 VOEDINGSADAPTER AANSLUITEN ........58 PAIRING EN VERBINDING MAKEN ........59 OPNIEUW VERBINDING MAKEN MET DE VERSTERKER 59 VEEL VOORKOMENDE VRAGEN ........60 TECHNISCHE GEGEVENS ..........61 © MARMITEK...
  • Página 55 Bluetooth ondersteunt, een Android-telefoon of -tablet, een iPhone, iPad of Mac. Vervolgens kunt u uw muziek organiseren via de geluidsbron, zonder naar het geluidssysteem te hoeven lopen. De BoomBoom 430 heeft voldoende bereik, zodat u de muziek kunt organiseren vanuit dezelfde of een aangrenzende kamer. •...
  • Página 56 ANTENNE BEVESTIGEN Antenne De antenne kan in andere hoeken worden gedraaid. Draai met de klok mee om de antenne vast te draaien. © MARMITEK...
  • Página 57 LUIDSPREKERS AANSLUITEN De BoomBoom 430 wordt aangesloten op reguliere passieve luidsprekers via reguliere luidsprekerkabels (niet inbegrepen). Neem de juiste polariteit in acht bij het aansluiten van de luidsprekers. BOOMBOOM 430...
  • Página 58 • Sluit de wisselstroomadapter aan op de versterker VOORDAT u de wisselstroomadapter aansluit op een stopcontact, om vonken te voorkomen! © MARMITEK...
  • Página 59 Bevestig de koppeling op uw apparaat zodra de versterker wordt weergegeven als een headset met de naam "BoomBoom 430". Vervolgens zal het Bluetooth-apparaat automatisch verbinding maken met de versterker. Zo niet, dan selecteert u handmatig "Verbinden". Bij streamen vanuit Windows moet u er rekening mee houden dat Windows tijdens het pairen stuurprogramma's zal installeren.
  • Página 60 Controleer of pairing heeft plaatsgevonden tussen de BoomBoom 430 en het Bluetooth-apparaat. Controleer of de BoomBoom 430 AAN staat. Als het volume van de BoomBoom 430 te laag is, past u het volume aan tot een geschikt niveau. Vervormd geluid Controleer of het volume van de BoomBoom 430 goed staat afgesteld.
  • Página 61 Bluetooth-versie Ondersteunde Bluetooth-profielen: A2DP, AVRCP Ondersteunde codec SBC (sub band codec) Bluetooth Class Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. BOOMBOOM 430...
  • Página 62 Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden.
  • Página 63 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BOOMBOOM 430 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal...
  • Página 64 Bestimmungen im Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign- Anforderungen an die Leistungsaufnahme externer Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM 430 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars...
  • Página 65 Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 430 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de...
  • Página 66 Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BOOMBOOM 430 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
  • Página 67 Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektrisch opgenomen vermogen van externe stroomvoorzieningen in niet-belaste toestand en de gemiddelde actieve efficiëntie van externe stroomvoorzieningen COPYRIGHTS MARMITEK BV P.O. BOX 4257 5604 EG EINDHOVEN THE NETHERLANDS BOOMBOOM 430...