Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Serialnumber
HE.17062_D © 11/2017 R&D-2
2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid • Telefon +49 2191 907 0 • www.klauke.com
Hydraulic
Pressure
Klauke UK Ltd.
Check
NR35 1JX
www.klauke.com
MAPAX325CFM
MAPAX325CFM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson Klauke MAPAX325CFM

  • Página 1 www.klauke.com MAPAX325CFM MAPAX325CFM Serialnumber Hydraulic Pressure Klauke UK Ltd. Check NR35 1JX HE.17062_D © 11/2017 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid • Telefon +49 2191 907 0 • www.klauke.com...
  • Página 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ You have purchased a quality product „Made in Germany“, erworben und erhalten 2 Jahre Garantie.
  • Página 3 MAPAX325CFM optionally optionally AWASS General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 4 MAPAX325CFM 315,5 257,5 <70dB <2,5m/s +40°C -10°C MAPAX325CFM 25 kN Gustav Klauke GmbH Axial pressing tool 25 kN • • Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid • For use only with 18V Makita Battery For US and Canada only FCC ID: RFR-S50 • IC: 4957A-S50 Model: CFM optional: WARNING...
  • Página 5 MAPAX325CFM Scope of accessories Applications Multi-layer composite pipe/PEX pipe 32 - 50 mm * These values are system-related Please contact your system supplier for binding information AWASS Achtung Beachten Sie die Einhaltung der zum Zeitpunkt der Installation/Verlegung allgemein gültigen Installations/Verlegeanleitungen und der Betriebs-, Bedie- nungs- und Wartungsanleitungen der Firma KLAUKE einschließlich deren schriftlichen Angaben zum Verwendungsbereich sowie Beachtung der Hinweise auf die Installations- und Verlegerichtlinien des Systemherstellers.
  • Página 6 MAPAX325CFM DIM XX AWASS General safety rules  Grease NSF-H1/HELVOSIT SLMF HE.12357  General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 7 MAPAX325CFM      General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 8 MAPAX325CFM  General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 9 MAPAX325CFM General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 10 MAPAX325CFM on/off General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 VIII safety rules...
  • Página 11 MAPAX325CFM SAFETY 3 years or 10.000 operations ® ®  WEEE 2012/19/EU Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com Presswerkzeuge und Zubehör für die Sanitär- und Heizungsinstallation ® General WORK SERVICE DON´T DO HE.17062_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 12 MAPAX325CFM Error codes/ Fehlermeldungen: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o pp el kl ic k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp motor in operation 7 Faulty crimp motor not in operation 8 Low battery US ER SE LE CT : Singleclick...
  • Página 13 MAPAX325CFM ® Klauke i-press Software www.klauke.com/connectivity ® Klauke i-press 30% max. ≤ 20 sec. > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti-...
  • Página 14 MAPAX325CFM Use tool only with 18 V Makita battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion HE.17062_D ©...
  • Página 15 MAPAX325CFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourquoi/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
  • Página 16 MAPAX325CFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourquoi/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo rupted the pressing cycle manually while the motor was not running.
  • Página 17 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ MAPAX325CFM (D) CE-´* - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´* - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl- genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, gende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN ISO 14118 gemäß...
  • Página 18 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ MAPAX325CFM (D) CE-´* - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgen- (N) CE-´* - Konformitetserklæring RED. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende den Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN IEC 62368-1, ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301489-17, standarder eller standard-dokumenter: EN IEC 62368-1, ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301489-17, ETSI EN 300328 V2.2.2, ETSI EN 300328 V2.2.2, EN 62479 gemäß...
  • Página 19 Handgeführtes batteriebetriebenes Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ Elektrowerkzeug Typ MAPAX325CFM (D) UKCA-´* - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder i direktiverne 2014/53/EU, 2011/65/EU normativen Dokumenten übereinstimmt: BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN ISO 13857, BS EN ISO 13854, BS EN 28662-1, (N) UKCA-´* - Konformitetserklæring.