Página 1
VDP-IR250HD Videoproiettore Projector | Proyector | Vidéoprojecteur | Projektor 1080p LED Osram, Compatibile 4K, 350 ANSI / 5.000 Lm, Contrasto 20.000:1 Cod. 558100334 Manuale d’uso | User manual | Manual de usario | Manuel de l'Utilisateur | Bedienungsanleitung...
Página 3
Informazioni importanti relative alla sicurezza Prima della messa in servizio, leggere con attenzione il presente capitolo ed assicurarsi di averlo compreso. Esso contiene importanti informazioni, avvisi e prescrizioni di utilizzo che possono prevenire danneggiamenti e lesioni per l’utilizzatore, per le persone, animali ed oggetti circostanti, e possono contribuire in maniera significativa al contenimento dell’inquinamento ambientale ed allo spreco di risorse naturali.
Página 4
ro essere oggetto di ingestione se disassemblate o provocare lesioni • Evitare di disporre ed utilizzare il videoproiettore in luoghi eccessiva- mente caldi, eccessivamente freddi, eccessivamente polverosi o umidi, in presenza di atmosfere sature di sostanze, gas o fumo e sotto la radiazione solare diretta, anche se con vetri frapposti.
Página 5
cablaggi con le mani bagnate • Non utilizzare il videoproiettore con volume audio elevato per periodi eccessivi. Questo previene la possibilità di danni all’udito per l’utilizzatore e le persone circostanti • Non c’è ragione per procedere al disassemblaggio del videoproiet- tore, che deve essere evitato anche dopo la dismissione dello stesso.
Página 6
Cosa è incluso Proiettore x 1 Adattatore x 1 Cavo Adattatore AC x 1 Telecomando x 1 Manuale utente x 1 User Manual Panoramica Proiettore Vista frontale Vista posteriore ① Griglia di ventilazione ④ Foro per la vite del ⑦ Porta HDMI ②...
Página 7
Premere una volta per accendere e due volte per spegnere Sorgente del segnale Accedi a più opzioni durante la riproduzione (la disponibilità dipende dalla sorgente) Attiva l’Assistente Google, il servizio di assistenza virtuale di Google, basato sulla voce Impostazione del proiettore Premere per confermare una selezione o un inserimento Naviga nei menù...
Página 8
Inizia Posizionamento ① Posizionare il proiettore perpendicolarmente verso la superficie di proiezione per ottenere un’immagine con angoli retti. ② La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione determina la dimensione dell’immagine. Controllare la distanza di ③ proiezione e le dimensioni dello schermo nel capitolo successivo.
Página 9
Messa a fuoco Fuoco automatico Posiziona il proiettore verso una superficie di proiezione o una parete adatta, regola la distanza per una dimensione dell’’immagine adeguata. Fuoco manuale È possibile anche mettere a fuoco manualmente tramite il telecomando. Premere il pulsante sul telecomando e premere il pulsante fino ad ottenere la migliore nitidezza dell’immagine.
Página 10
Configurazione di Android TV Seguire la procedura guidata di configurazione di Android TV, selezionare la lingua, configurare una connessione Wi-Fi, accedere a un account Google ed eseguire altre procedure correlate. Quando la configurazione guidata di Android TV sarà completata, verrà visualizzata la schermata iniziale di Android TV.
Página 11
Impostazioni Impostazioni Impostazioni di Android TV Accoppiamento Bluetooth Se si desidera connettere altoparlanti/cuffie Bluetooth ad Android TV, selezionare Impostazioni → Telecomandi e accessori → Aggiungi accessorio, quindi selezionare il dispositivo da collegare. La connessione Bluetooth può funzionare solo con il sistema Android TV. App telecomando per Android TV Il sistema Android TV può...
Página 12
Riduzione schermo È possibile utilizzare il telecomando per ridimensionare le immagini dal 50% al 100% senza spostare il proiettore. Correzione trapezoidale Questo proiettore supporta la correzione trapezoidale automatica, la correzione trapezoidale digitale e la correzione trapezoidale a quattro punti da telecomando. •...
Página 13
Correzione orizzontale • Correzione a quattro punti Se l’immagine visualizzata è deformata e contemporaneamente gli assi laterali non sono simmetrici tra loro, occorre eseguire una taratura a 4 punti. quindi accedere a [Impostazioni] -> [Impostazioni di proiezione] Premere -> [Correzione a quattro punti], spostare ciascuno dei quattro angoli nella posizione ideale, premendo [OK] per passare al punto successivo.
Página 14
Chromecast (connessione wireless) La caratteristica di Chromecast funziona solo mentre ci si trova nel sistema Android TV. Trasmettere da siti/app compatibili con Chromecast (per dispositivi Android/iOS). ① Assicurarsi che il dispositivo e Android TV (ETOE mini) siano collegati alla stessa rete Wi-Fi e che si stia utilizzando l'ultima versione dell'app compatibile con Chromecast.
Página 15
Collegamenti Cablati 1. Collegamento a un dispositivo di riproduzione HDMI Questo proiettore supporta connessioni con vari dispositivi di riproduzione HDMI come PC, TV stick, TV box, lettori DVD, set-top box (STB), console di gioco o altri dispositivi. ① Collegare questo proiettore a un dispositivo di riproduzione HDMI con un cavo HDMI (non fornito).
Página 16
Menu Audio / Immagine Premere a lungo il pulsante per visualizzare il menu audio / immagine • Premere il pulsante di navigazione per selezionare l'opzione • Premere il pulsante per andare alla pagina successiva • Premere il pulsante per regolare i parametri •...
Página 17
Conformità prodotto Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Videoproiettore SMART con ANDROID TV Modello VDP-IR250HD IRRADIO (cod. 558100334) è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
Página 18
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Videoproiettore SMART con ANDROID TV Modello VDP-IR250HD IRRADIO (cod. 558100334) è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
Página 19
Questo apparecchio non sarà in ogni caso considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, al fine di conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato.
Página 20
Safety Instructions Read all instructions before you use this device. Do not make any changes that are not described in this manual. If physical injury, loss of data, or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Página 21
Power Supply • Use only the provided power adapter. • Power off the device before removing the power supply from the socket. • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from this device.
Página 22
What’s Included Projector x 1 Adapter x 1 Adapter AC cord x 1 Remote control x1 User manual x 1 User Manual Overview Projector Front View Rear View Air ventilation(Outlet) Tripod screw hole HDMI Port ① ④ ⑦ Lens DC -in IR receiver ②...
Página 23
Press once to turn on and twice to turn off Signal source Access more options while playing (availability depends on source) Activate Google Assistant, Google's voice-based virtual assistance service Projector setup Press to confirm a selection or entry Navigate the menus or adjust the selected content Return to the previous menu Go to the projector home page...
Página 24
Get Started Placement ① Place the projector right towards the projection surface to get a rectangle picture. ② The distance between the projector and the projection surface determines the picture size. ③ Check the projection distance and screen size on the specifications part. Prepare the Remote Control Install the remote control batteries (batteries not included).
Página 25
Focus Auto Focus Place the projector towards a suitable projection surface or wall, the projector will automatically focus the image. Manual Focus You can also manually focus through the remote control. Press the button on the remote control, and press the button, until the picture is clear.
Página 26
Set up Android TV Follow the setup wizard on Android TV, select your language, set up a Wi-Fi connection, sign in to a Google account, and carry out other related procedures. When you complete the Android TV setup wizard, the Android TV home screen will appear.
Página 27
Settings Android TV Setting Bluetooth Pairing If you want to connect to Bluetooth speakers/headphones on the Android Settings→Remotes&Accessories→Add accessory TV interface, select then select the device to be connected. Bluetooth connection only works while on the Android TV system. Android TV Remote App The Android TV system could be controlled by downloading the remote app on a smartphone.
Página 28
Zoom in/out Use the remote control to resize the picture size from 50% to 100% without moving the projector. Keystone Correction This Projector support Auto keystone correction, digital keystone correction, and remote four-point keystone correction. • Auto Keystone Correction When the projector image is distorted, it will perform auto keystone correction to restore the image to a rectangle.
Página 29
Horizontal Correction • Four Point Correction If the projected image is stretched or distorted along both axes due to the angle of the projection, press the button to go to projector homepage, and select [Settings] -> [Projection Settings] -> [Four point Correction], choose the corner you want and press left or right button on the remote control to adjust.
Página 30
Chromecast (Wireless Connection) The Chromecast feature only works while you are in the Android TV system. • Cast from Chromecast-enabled Sites/Apps (for Android/iOS devices) ① Make sure your device and the Android TV (ETOE mini) are connected to the same Wi-Fi network, and that you are running the latest version of the Chromecast-enabled app.
Página 31
Wired Connections 1. Connect to an HDMI Playback Device This projector supports connections with various HDMI playback devices such as PC, TV stick, TV box, DVD player, set-top box (STB), game console or other devices. ① Connect this projector to an HDMI playback device with an HDMI cable (not provided).
Página 32
Shortcut Menu Long-press the button to pop up the shortcut menu • Press navigation button to select the option • Press button to go to the next page • Press button to adjust parameter • Press "OK" button to save Keeps natural looking colors with Standard a balance of warm and cool tones...
Página 33
Product compliance The producer Melchioni Spa declares that the product SMART video projector with ANDROID TV Model VDP-IR250HD IRRADIO (code 558100334) is in compliance with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
Página 34
The producer Melchioni Spa declares that the product SMART video projector with ANDROID TV Model VDP-IR250HD IRRADIO (code 558100334) is in compliance with Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council, of 21 october 2009, establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
Página 35
In any case, this appliance will not be considered defective in terms of materials or manufacture should it be adapted, changed or adjusted, in order to comply with national or local safety and / or technical standards, in force in a country other than that for which it is was originally designed and manufactured.
Página 36
Instrucciones de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este dispositivo. No realice ningún cambio que no se describa en este manual. Si la lesión física, la pérdida de datos o los daños son causados por no seguir las instrucciones, la garantía no se aplica.
Página 37
Suministro de energía • Utilice únicamente el adaptador de corriente proporcionado por el fabricante. • Apague el dispositivo antes de quitar la fuente de alimentación del enchufe. • Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto por donde salen de este dispositivo.
Página 38
Qué está incluido Proyector x 1 Adaptador x 1 Adaptador de cable de CA Control remoto x 1 Manual de usuario x 1 User Manual Descripción general Proyector Vista frontal Vista trasera ① Ventilación de aire ④ Agujero para el trípode ⑦...
Página 39
Presione una vez para encender y dos veces para apagar Fuente de señal Accede a más opciones mientras juegas (la disponibilidad depende de la fuente) Activa Google Assistant, el servicio de asistencia virtual basado en voz de Google Configuración del proyector Pulse para confirmar una selección o entrada Navegar por los menús o ajustar el contenido seleccionado...
Página 40
Empezar a trabajar Colocación ①Coloque el proyector justo hacia la superficie de proyección para obtener una imagen rectangular. ② La distancia entre el proyector y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen. ③Compruebe la distancia de proyección y el tamaño de la pantalla en la parte de especificaciones.
Página 41
Enfoque Enfoque automático Coloque el proyector hacia una superficie de proyección adecuada o hacia la pared, que enfocará automáticamente la imagen. Enfoque manual También puede enfocar manualmente a través del mando a distancia. Pulse el botón del mando a distancia, y pulse el botón , hasta que la imagen sea clara.
Página 42
Configurar Android TV Siga el asistente de configuración en Android TV, seleccione su idioma, configure una conexión Wi-Fi, inicie sesión en una cuenta de Google y realice otros procedimientos relacionados. Cuando complete el asistente de configuración de Android TV, aparecerá la pantalla de inicio de Android TV.
Página 43
Configuraciones Configuración de Android TV Emparejamiento Bluetooth Si desea conectarse a altavoces/auriculares Bluetooth en la interfaz de Android TV, seleccione Configuración→Controles remotos y accesorios→Agregar accesorio, luego seleccione el dispositivo que desea conectar. La conexión Bluetooth solo puede funcionar en el sistema Android TV.
Página 44
Acercar/ alejar Use el control remoto para cambiar el tamaño de la imagen del 50 % al 100 % sin mover el proyector. Corrección trapezoidal Este proyector admite la corrección trapezoidal automática, la corrección trapezoidal digital y la corrección trapezoidal remota de cuatro puntos. •...
Página 45
Correccióon horizontal • Corrección de cuatro puntos Si la imagen proyectada se estira o distorsiona a lo largo de ambos ejes debido al ángulo de proyección, vaya a [Configuración] -> [Proyección] -> [Corrección de cuatro puntos], elija la esquina que desee y presione el botón izquierdo o derecho en la pantalla.
Página 46
Chromecast (conexión inalámbrica) La función Chromecast solo funciona mientras estás en el sistema Android Transmitir desde sitios/aplicaciones habilitados para Chromecast (para dispositivos Android/iOS). ① Asegúrese de que su dispositivo y Android TV (ETOE mini) estén conectados a la misma red Wi-Fi y que esté ejecutando la última versión de la aplicación habilitada para Chromecast.
Página 47
Conexiones cableadas 1. Conectarse a un dispositivo de reproducción HDMI Este proyector admite conexiones con varios dispositivos de reproducción HDMI, como PC, dispositivo de TV, decodificador de TV, reproductor de DVD, decodificador (STB), consola de juegos u otros dispositivos. ① Conecte este proyector a un dispositivo de reproducción HDMI con un cable HDMI (no incluido).
Página 48
Menú abreviado Pulsar prolongadamente el botón para que aparezca el menú contextual • Pulse el botón de navegación para seleccionar la opción • Pulse el botón para ir a la página siguiente • Pulse el botón para ajustar el parámetro •...
Página 49
Conformidad del producto El productor Melchioni Spa declara que el producto Videoproyector SMART con ANDROID TV Modelo VDP-IR250HD IRRADIO (código 558100334) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a...
Página 50
El productor Melchioni Spa declara que el producto Videoproyector SMART con ANDROID TV Modelo VDP-IR250HD IRRADIO (código 558100334) cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la...
Página 51
no extiende el período de garantía. En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o fabricación en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el fin de cumplir con las normas técnicas y / o de seguridad nacionales o locales, vigentes en un país distinto al cuál fue originalmente diseñado y fabricado.
Página 52
Instructions de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. N’apportez pas de modifications non décrits dans ce manuel. Toute blessure corporelle, perte de données ou dommage causé par le non-respect des instructions ci-dessous n’est pas couvert par la garantie. Installateur •...
Página 53
Alimentation électrique • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. • Avant de retirer l’alimentation de la prise, éteignez l’appareil. • Protégez les cordons d’alimentation contre les marches ou les compressions, en particulier dans les prises, les prises de commodité et à la prise d’où...
Página 54
Ce qui est inclus Projecteur x 1 Adaptateur x 1 Adaptateur cordon d’alimentation CA x 1 Télécommande x 1 Manuel de l'utilisateur x 1 User Manual Généralités Projecteur Vue de face Vue arrière ① Ventilation d’air ④ Trou de vis pour le trépied ⑦...
Página 55
Appuyez une fois pour allumer et deux fois pour éteindre Source de signaux Accéder à plus d'options tout en jouant (la disponibilité dépend de la source) Activer Google Assistant, le service d'assistance virtuelle vocale de Google Configuration du projecteur Appuyez pour confirmer une sélection ou une entrée Naviguer dans les menus ou ajuster le contenu sélectionné...
Página 56
Commencer Mise en place ①Mettez le projecteur directement sur la surface de projection pour obtenir une image rectangulaire. ② La distance entre le projecteur et la surface de projection détermine la taille d’image. ③ Vérifiez la distance de projection et la taille d’écran dans la partie de spécifications.
Página 57
Mise au point Mise au point automatique Mettez le projecteur directement sur une surface de projection convenable ou le mur, ce qui permettra de focaliser automatiquement l’image. Mise au point manuel Vous pouvez faire aussi une mise au point manuel avec une télécommande.
Página 58
Configurez Android TV Suivez le guide de configuration sur Android TV, choisissez votre langage, réglez une connexion Wi-Fi, connectez-vous à un compte Google et exécutez d’autres procédures relatives. Lorsque vous avez complété la configuration selon le guide de configuration d’Android TV, l’interface principale Android TV sera affichée. Maintenant, vous pouvez commencer à...
Página 59
Paramètres Réglage d’Android TV Appairage Bluetooth Si vous voulez connecter aux haut-parleurs/écouteurs Bluetooth sur l’interface Android TV, choisissez Réglages→Télécommandes et Accessoires→Ajouter un accessoire, et puis choisissez l’appareil à connecter. La connexion Bluetooth ne fonctionne que sur le système Android TV. Application à...
Página 60
Zoomer/ dézoomer Utilisez la télécommande pour régler la taille d’image de 50% à 100% sans déplacer le projecteur. Correction trapézoïdale Le projecteur soutient une correction trapézoïdale automatique, une correction trapézoïdale numérique et une correction trapézoïdale à quatre points à distance. •...
Página 61
Correction Horizontale • Correction de Quatre Points Si l'image projetée est étirée ou déformée le long des deux axes en raison de l'angle de projection, accédez à [Paramètres] -> [Projection] -> [Correction à quatre points], choisissez le coin souhaité et appuyez sur le bouton gauche ou droit de l'écran.
Página 62
Chromecast (connexion sans fil) La fonction Chromecast ne marche que lorsque vous êtres dans le système Android TV. Projectez à partir des sites/applications compatibles Chromecast (pour les appareils Android/iOS). ETOE ETOE Projecter à partir de l’onglet du navigateur Chrome (pour les ordinateurs) ETOE Diffuser à...
Página 63
Connexions filaires 1. Se connecter à un périphérique de lecture HDMI Le projecteur prend en charge la connectivité à une variété de périphériques de lecture HDMI tels que les PC, les clés TV, les boîtiers TV, les lecteurs DVD, les décodeurs (STB), les consoles de jeux ou d’autres appareils.
Página 64
Menu contextuel Appuyez longuement sur le bouton pour faire apparaître le menu contextuel • Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner l’option • Appuyez sur le bouton pour accéder à la page suivante • Appuyez sur le bouton pour ajuster les paramètres •...
Página 65
Conformité des produits Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Vidéoprojecteur SMART avec ANDROID TV Modèle VDP-IR250HD IRRADIO (code 558100334) est conforme à la Directive 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
Página 66
Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Vidéoprojecteur SMART avec ANDROID TV Modèle VDP-IR250HD IRRADIO (code 558100334) est conforme à la Directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil, du 21 octobre 2009, établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à...
Página 67
période de garantie. Dans tous les cas, cet appareil ne sera pas considéré comme défectueux en termes de matériaux ou de fabrication s'il était adapté, changé ou ajusté, afin de se conformer aux normes de sécurité et / ou techniques nationales ou locales, en vigueur dans un pays autre que celui de dont il est a été...
Página 68
Sicherheitsanweisungen Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen vor, die nicht im vorliegenden Benutzerhandbuch beschrieben sind. Wenn Körperverletzungen, Datenverluste oder Schäden durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, gilt die Garantie nicht. Einstellung • Um die Gefahr eines Brandes und/oder elektrischen Schlages zu minimieren, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z.
Página 69
Plastiktüte, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen, und warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät aus der Tüte nehmen. Stromversorgung • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Página 70
Lieferumfang Projektor x 1 Adapter x 1 Adapter AC-Kabel x 1 Fernbedienung x 1 Benutzerhandbuch x 1 User Manual Übersicht Projektor Frontansicht Rückansicht ① Belüftung (Auslass) ④ Stativgewindebohrung ⑦ HDMI-Anschluss ② Objektiv ⑤ Gleichstromeingang ⑧ IR-Empfänger ③ Tof (Autofokus ⑥ USB-Anschluss ⑨...
Página 71
Einmal drücken zum Einschalten und zweimal zum Ausschalten Signalquelle Greifen Sie während des Spielens auf weitere Optionen zu (Verfügbarkeit abhängig von Quelle) Aktivieren Sie Google Assistant, den sprachbasierten virtuellen Assistenzdienst von Google Projektor-Setup Drücken, um eine Auswahl oder Eingabe zu bestätigen Navigieren Sie durch die Menüs oder passen Sie den ausgewählten Inhalt an...
Página 72
Inbetriebnahme Aufstellen Platzieren Sie den Projektor auf der Projektionsfläche, um ein rechteckiges ① Bild zu erhalten. Der Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche bestimmt die ② Größe des Bildes. Überprüfen Sie den Projektionsabstand und die Bildschirmgröße im ③ Spezifikationsbereich. Fernbedienung vorbereiten Installieren Sie die Batterie der Fernbedienung (ohne Batterie).
Página 73
Fokus Automatischer Fokus Richten Sie den Projektor auf die richtige Projektionsfläche oder Wand aus, sodass das Bild automatisch fokussiert wird. Manueller Fokus Sie können die Fernbedienung auch manuell aktivieren. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung und anschließend die Taste oder bis das Bild klar ist.
Página 74
Stellen Sie Android TV ein Folgen Sie dem Einrichtungsassistenten auf Android TV, wählen Sie Ihre Sprache aus, stellen Sie eine Wi-Fi-Verbindung ein, melden Sie sich bei einem Google-Konto an und führen Sie andere zugehörige Verfahren aus. Wenn Sie den Einrichtungsassistenten für Android TV abgeschlossen haben, wird der Startbildschirm von Android TV angezeigt.
Página 75
Einstellungen Android TV-Einstellung Bluetooth-Kopplung Wenn Sie eine Verbindung zu Bluetooth-Lautsprechern/Kopfhörern auf der Android TV-Oberfläche erzeugen möchten, wählen Sie Einstellun- gen→Fernbedienungen&Zubehör→Zubehör hinzufügen und dann das zu verbindende Gerät aus. Die Bluetooth-Verbindung kann nur auf dem Android TV-System funktionieren. Android TV Remote App Das Android-TV-System könnte durch Herunterladen der Remote-App auf ein Smartphone gesteuert werden.
Página 76
Rein/ Raus zoomen Nuten Sie die Fernbedienung, um die Bildgröße von 50 % auf 100 % zu ändern, ohne den Projektor zu bewegen. Trapezkorrektur Der Projektor unterstützt die automatische Trapezkorrektur, die digitale Trapezkorrektur und die Remote-Vier-Punkte-Trapezkorrektur. • Automatische Trapezkorrektur Wenn das Projektorbild verzerrt ist, führt es eine automatische Trapezkorrektur durch und stellt das Bild als Rechteck wieder her.
Página 77
Horizontale Korrektur • Vier-Punkte-Korrektur Wenn das projizierte Bild aufgrund des Projektionswinkels entlang beider Achsen gestreckt oder verzerrt ist, gehen Sie zu [Einstellungen] -> [Projektion] -> [Vier-Punkt-Korrektur], wählen Sie die gewünschte Ecke und drücken Sie die linke oder rechte Taste auf der Fernbedienung einzustellen.
Página 78
Chromecast (Drahtlose Verbindungen) Die Chromecast-Funktion funktioniert nur, wenn Sie sich im Android TV-System befinden. Übertragen von Chromecast-fähigen Websites/Apps (für Android-/iOS-Geräte). ① Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät und der Android TV (ETOE mini) mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind und dass Sie die neueste Version der Chromecast-fähigen App ausführen.
Página 79
Kabelgebundene Verbindungen 1. Verbindung mit einem HDMI-Wiedergabegerät Dieser Projektor unterstützt die Verbindung mit verschiedenen HDMI-Wie- dergabegeräten wie PC, TV-Stick, TV-Box, DVD-Player, Set-Top-Box (STB), Spielkonsole oder anderen Geräten. ① Schließen Sie diesen Projektor mit einem HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an ein HDMI-Wiedergabegerät an. ②...
Página 80
Shortcut-Menü Drücken Sie lange auf die Taste , um das Kontextmenü aufzurufen • Drücken Sie die Navigationstaste, um die Option auszuwählen • Drücken Sie die Taste , um zur nächsten Seite zu gelangen • Drücken Sie die Taste oder , um den Parameter anzupassen •...
Página 81
49.0 Produktkonformität Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt SMART-Videoprojektor mit ANDROID TV Modell VDP-IR250HD IRRADIO (Code 558100334) entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt.
Página 82
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt SMART-Videoprojektor mit ANDROID TV Modell VDP-IR250HD IRRADIO (Code 558100334) entspricht der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Paraments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevant- er Produkte.
Página 83
chen Kaufs: Der im Rahmen der Garantie erbrachte Service verlängert die Garantiezeit nicht. In jedem Fall wird dieses Gerät nicht als Material- oder Herstellungsfehler angesehen, wenn es angepasst, geändert oder angepasst wird, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und / oder technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem für gelten was es ist, wurde ursprünglich entworfen und hergestellt.
Página 84
Made in China Melchioni Spa Via Colletta, 37 - 20135 Milano clienti@melchioni-ready.com | www.melchioni-ready.com...