5
3
Remove stopper (1) and flange (2). Screw brass nut (3) all the way down. Push metal
washer (4) and gasket (5) down. Unscrew pivot nut (6) from the pop-up body and
remove the seal washers (7). Take off the spring clip (9) from horizontal rod (8).
Retira el tope (1) y la brida (2). Enrosca la tuerca de latón (3) hasta el límite. Empuja
la arandela de metal (4) y la junta (5) hacia abajo. Desenrosca la tuerca pivotante (6)
del cuerpo del desagüe emergente y retira las arandelas de sellado (7). Saca el
sujetador de resorte (9) de la varilla horizontal (8).
Retirez le bouchon (1) et la bride (2). Vissez l'écrou en laiton (3) complètement jusqu'en
bas. Poussez la rondelle en métal (4) et le joint (5) jusqu'en bas. Dévissez l'écrou de
pivot (6) du corps d'évacuation et retirez les rondelles d'étanchéité (7). Retirez la
pince à ressort (9) de la tige horizontale (8).
7
2
3
With pivot (1) facing toward faucet, pull pop-up straight down into drain hole and
secure gasket (2), metal washer (3) and brass nut. Remove excess sealant.
Con el pivote (1) de frente al grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de forma
recta hacia abajo y hacia el interior del orificio de drenaje y asegura la junta (2), la
arandela de metal (3) y la tuerca de latón. Limpia el exceso de sellador.
Avec le pivot (1) orienté vers le robinet, enfoncez tout droit le corps d'évacuation
dans le trou d'évacuation et fixez le joint (2), la rondelle en métal (3) et l'écrou en
laiton. Retirez l'excès de produit d'étanchéité.
05/04/22 REV.A
1
8
2
9
5
4
6
7
1
6
2
3
4
5
Apply silicone to underside of flange (1). Insert flange into sink. Install gasket (2),
metal washer (3) and brass nut (4) onto flange (1) from below sink, but do not tighten
brass nut. Screw on tail piece (5) and hand tighten.
Note: Don't drop silicone onto gasket (2).
Aplica silicona en el lado inferior de la brida (1). Coloca la brida en el fregadero.
Instala la junta (2), la arandela de metal (3) y la tuerca de latón (4) en la brida (1)
desde abajo del fregadero, pero no aprietes la tuerca de latón. Atornilla en el tubo
extensor (5) y aprieta con la mano.
Nota: No eches silicona en la junta (2).
Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride (1). Insérez la bride dans le lavabo.
Installez le joint (2), la rondelle en métal (3) et l'écrou en laiton (4) sur la bride (1) à
partir du dessous du lavabo, mais ne serrez pas l'écrou en laiton. Vissez l'embout (5)
et serrez à la main.
Remarque: Ne faites pas tomber de scellant à la silicone sur le joint (2).
8
4
Install horizontal rod (2) and stopper (3) as non-removable (4). Hand tighten pivot
nut (1).
Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3) en la posición fija (4). Aprieta la tuerca
del orificio del pivote con la mano (1).
Installez la tige horizontale (2) et le bouchon (3) en position non amovible (4). Serrez
l'écrou de pivot à la main (1).
3
1
3
1
2
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402