Descargar Imprimir esta página
Bosch GAL 18V-40 Professional Manual Original
Bosch GAL 18V-40 Professional Manual Original

Bosch GAL 18V-40 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GAL 18V-40 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart • GERMANY
www.bosch-professional.com
1 609 92A 8EJ (2023.05) DOC / 41
1 609 92A 8EJ
GAL 18V-40 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GAL 18V-40 Professional

  • Página 1 GAL 18V-40 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-professional.com 1 609 92A 8EJ (2023.05) DOC / 41 1 609 92A 8EJ en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Página 2 Scannen Sie für weitere Informationen Scan for more information Scannez pour plus dʼinformations Escanee para más informaciónes 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023)
  • Página 4 Português do Brasil............Página 16 中文 ................页 19 繁體中文..............頁 22 ไทย ................. หน้ า 25 Bahasa Indonesia............Halaman 29 Tiếng Việt ..............Trang 32 ‫63 الصفحة ..............عربي‬ ‫93 صفحه ..............فارسی‬ 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 The battery charger is intended for charging rechargeable used by children aged 8 or older and by persons who Bosch Li-Ion batteries or those of the AMPShare partners. have physical, sensory or mental limitations or a lack of Product Features...
  • Página 6 When affixing to the wall: Drill 2 holes, leaving a clearance of 72 mm. To secure it, use round-head screws with a diameter of 5 mm to max. 6.5 mm. 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs Battery is not being charged and the red to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales temperature monitoring/error indicator (2) is service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Página 8 Ne confiez sa réparation qu’au fabricant source de courant doit correspondre aux indications se trou- Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant unique- vant sur la plaque signalétique du chargeur. ment des pièces de rechange d’origine. Lorsque le char- geur, le câble ou le connecteur présente un dommage, le...
  • Página 9 à une prise de cou- Remède : Assurez-vous que tous les accus sont correctement rant et que le chargeur est opérationnel. en place dans les logements. Débranchez le câble secteur et re- Bosch Power Tools 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023)
  • Página 10 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’ali- pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais mentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de reduzidas, ou com insuficiente experiência e Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas conhecimentos.
  • Página 11 Não abra o carregador, as reparações devem Processo de carregamento ser levadas a cabo apenas pela Bosch ou por postos de assistência técnica autorizados e devem ser usadas Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente somente peças de substituição originais.
  • Página 12 Retirar a ficha de rede e voltar a inseri-la. Se o erro voltar a ocorrer, mandar verificar o carregador num Luz permanente vermelha do indicador de agente autorizado para ferramentas elétricas Bosch. monitorização de temperatura Causa: bateria inserida de forma incorreta A luz permanente vermelha do indicador (2)
  • Página 13 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve riales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci- ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado mientos. Este cargador puede ser utilizado por niños para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de...
  • Página 14 El cargador está diseñado para cargar acumuladores recarga- minutos para cargar completamente el acumulador, en función bles de iones de litio de Bosch o los socios de cooperación de del tipo de acumulador. El tiempo de carga depende del tipo de AMPShare.
  • Página 15 Causa: El enchufe de red del cargador no está (correctamente) conectado Remedio: Inserte el enchufe de la red (completamente) en la 72 mm caja de enchufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023)
  • Página 16 Mantenimiento y limpieza Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto Indicações de segurança debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autori- zado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos Ler todas as indicações de de seguridad.
  • Página 17 O carregador se destina a carregar baterias de íons de lítio Na seguinte tabela pode consultar o tempo necessário em recarregáveis da Bosch ou de parceiros AMPShare. minutos para carregar totalmente a bateria, em função do tipo de bateria. O tempo de carregamento depende do tipo de Componentes ilustrados bateria e da temperatura.
  • Página 18 O carregador pode ser operado em pé (em cima da mesa) ou realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica autorizada pendurado na parede. para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de Para a fixação na parede: faça 2 furos com a distância de segurança.
  • Página 19 Desenhos explodidos e 在使用、清洁和保养时请看管好儿童。确保儿童不 informações sobre peças sobressalentes também em: 会使用本充电器玩耍。 www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 只能给容量在1,3安培小时以上的Bosch锂离子电池 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 或AMPShare合作款电池充电。电池电压必须与充 acessórios. Indique em todas as questões ou encomendas de peças 电器的电池的充电电压相匹配。切勿给非充电型电...
  • Página 20 充电时间 下表给出了充电电池充满电所需的大致时间(以分钟 壁式安装 为单位),具体取决于充电电池类型。充电时间由充 在充电器上进行所有操作之前都必须从插座上拔出 电电池类型和温度决定。 电源插头。 充电电池 GBA 18V 2.0 Ah ≈35 GBA 18V 4.0 Ah ≈65 GBA 18V 5.0 Ah ≈70 ProCORE18V 4.0 Ah ≈65 ProCORE18V 5.5 Ah ≈84 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 21 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 成因:未插好充电电池 电话:(0571)8887 5566 / 5588 解决措施:将充电电池正确插入充电器。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 成因:充电电池和充电触点受到污染 制造商地址: 解决措施:清洁充电电池和充电触点;比如通过多次 Robert Bosch Power Tools GmbH 插拔充电电池。 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 成因:充电电池损坏 其他服务地址请见: 解决措施:更换充电电池。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 无法为充电电池充电且指示灯(2)亮起红 色。...
  • Página 22 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 电路板 ① 端子 ② 本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。且目前业界没有 成熟的替代方案,符合欧盟RoHS指令环保要求。 ① 适用于电池包和充电器。 ② 仅适用于充电器。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 除了本表中的部件,有害物质在其他部件均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 僅可對容量 1,3 Ah 以上的 Bosch 鋰離子電池或 繁體中文 AMPShare 合作夥伴的充電電池進行充電。充電電 池的電壓必須與充電器的充電電壓相符。請勿對非 安全注意事項 充電型電池進行充電。否則有失火與爆炸之虞。 請詳讀所有安全注意事項 只能在密閉空間內使用充電器並且不得暴露在潮 和指示。如未遵守安全注 濕環境中。水進入充電器將增加觸電危險。 意事項與指示,可能導致 火災、人員遭受電擊及/ 充電器請保持清潔。髒污亦有造成人員觸電之虞。 或重傷。 每次使用前,請仔細檢查充電器,包括線材及插...
  • Página 23 在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。 如需更多資訊,請造訪線上操作說明書: 如果意外碰到了,用水沖洗。 如果液體碰到了眼 www.bosch-pt.com/manuals 睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液體會發 生腐蝕或燃燒。 充電時間 產品和規格 請參考下表關於充電電池的大約充滿時間(以分鐘為 單位),具體視充電電池類型而定。充電時間取決於 依規定使用機器 充電電池類型和溫度。 本電池充電器專為可充電式 Bosch 或其 AMPShare 充電電池 合作夥伴的鋰離子充電電池而設計。 GBA 18V 2.0 Ah 插圖上的機件 ≈35 GBA 18V 4.0 Ah 充電槽 ≈65 GBA 18V 5.0 Ah 代表溫度監控/錯誤的紅色指示器 ≈70 ProCORE18V 4.0 Ah 綠色電量指示器...
  • Página 24 排除方式:請確定充電電池是否完全插入。拔起電源 型號銘牌上 10 位數的產品機號。 插頭,然後再插入。若錯誤再次出現,請讓電池充電 台灣 器送交授權的 Bosch 電動工具客戶服務中心進行檢 台灣羅伯特博世股份有限公司 查。 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 原因:充電電池未正確插入 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 排除方式:將充電電池正確地插入電池充電器內。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 原因:充電電池和充電觸點受污 羅伯特· 博世電動工具有限公司 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 25 เตื อ นและคำสั ่ ง อาจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด เกิ ด ไฟไหม้ และ/ ชาร์ จ เฉพาะแบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออน Bosch หรื อ หรื อ ได้ ร ั บ บาดเจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรง...
  • Página 26 ไฟแสดงการตรวจสอบอุ ณ หภู ม ิ / ความผิ ด ปกติ ส ี แ ดง แบตเตอรี ่ ด ้ ว ยตั ว เองและให้ Bosch หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ไฟแสดงสถานะการชาร์ จ สี เ ขี ย ว...
  • Página 27 สำหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าศึ ก ษาคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน การชาร์ จ สี เ ขี ย ว (3) จะบ่ ง บอกว่ า แบตเตอรี ่ ไ ด้ ร ั บ ออนไลน์ : www.bosch-pt.com/manuals การชาร์ จ เต็ ม แล้ ว จากนั ้ น คุ ณ...
  • Página 28 มาตรการแก้ ไ ข: เสี ย บแบตเตอรี ่ เ ข้ า กั บ เครื ่ อ งชาร์ จ ให้ ถ ู ก ต้ อ ง Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 29 Hal itu memastikan anak-anak tidak bermain menggunakan pengisi daya. จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 Hanya isi daya baterai Li-ion Bosch atau baterai dari ประเทศไทย mitra AMPShare dengan kapasitas di atas 1,3 Ah. โทรศั พ ท์ 02 7587555 Tegangan baterai harus sesuai dengan tegangan โทรสาร...
  • Página 30 Tabel di bawah mencantumkan perkiraan waktu yang Pengisi daya dimaksudkan untuk mengisi baterai isi ulang diperlukan dalam satuan menit untuk mengisi penuh daya Bosch Li-Ion atau baterai mitra AMPShare. baterai dengan menyesuaikan jenis baterainya. Waktu pengisian daya bergantung pada jenis baterai dan suhu.
  • Página 31 72 mm. Gunakan baut kepala bundar dengan diameter 5 mm hingga maks. 6,5 mm untuk pemasangan. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Bosch Power Tools...
  • Página 32 Để đảm bảo rằng, trẻ em không chơi angka dan tercantum pada label tipe produk. với máy nạp pin này. Chỉ sạc Bosch pin Li-Ion hoặc pin của đối tác Indonesia AMPShare từ mức dung lượng 1,3 Ah. Điện áp PT Robert Bosch Indonesia của pin phải phù...
  • Página 33 Sử dụng đúng cách Thời gian sạc Thiết bị sạc được dùng để sạc các pin Li-Ion Bosch Hãy tham khảo bảng dưới đây để biết thời gian gần có thể sạc lại hoặc pin của đối tác AMPShare.
  • Página 34 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc này Pin không được sạc phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất Pin không được sạc và hiển thị màu đỏ...
  • Página 35 Tiếng Việt | 35 pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Página 36 ‫تستخدم جهاز الشحن إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح‬ ‫تبدأ عملية الشحن بمجرد توصيل القابس الكهربائي لجهاز‬ ‫ أو‬Bosch ‫جهاز الشحن بنفسك وال تقم بإصالحه إال لدى‬ .(1) ‫الشحن بالمقبس وتركيب المركم في فتحة الشحن‬ ‫مراكز خدمة العمالء المعتمدة مع االقتصار على استخدام‬...
  • Página 37 .‫العالج: قم بإدخال المركم بشكل صحيح في جهاز الشحن‬ .‫الشحن‬ ‫السبب: مالمسات المركم ومالمسات الشحن متسخة‬ ‫العالج: قم بتنظيف مالمسات المركم ومالمسات الشحن، على‬ .‫سبيل المثال عن طريق إدخال المركم وفكه عدة مرات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023)
  • Página 38 ‫الصيانة والخدمة‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم ذلك من قبل‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة الزبائن المعتمد لشركة‬Bosch ‫شركة‬ .‫ للعدد الكهربائية، لتجنب التعرض للمخاطر‬Bosch ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َج‬...
  • Página 39 ‫شارژر استفاده نکنید. هرگز خودتان اقدام به باز کردن شارژر‬ .‫موجود بر روی برچسب دستگاه شارژ مطابقت داشته باشد‬ ‫ یا مرکز مجاز‬Bosch ‫نکنید و بگذارید تعمیرات فقط توسط‬ ‫مطمئن شوید که محفظه شارژ )1( و کنتاکت های شارژ‬ ‫خدمات مشتریان و فقط با استفاده از قطعات یدکی اصل‬...
  • Página 40 ‫راه حل: مطمئن شوید که همه باتری های قابل شارژ به طور‬ ‫کامل وارد شده اند. دوشاخه را بیرون بکشید و دوباره آن را‬ ‫وارد کنید. اگر خطا دوباره ظاهر شد، شارژر را جهت بررسی به‬ 1 609 92A 8EJ | (02.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 41 ‫همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ :‫اطالعات مربوط به قطعات یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره‬...