Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Pantalla
a color
O
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Innova BRAZ/4B

  • Página 1 Pantalla a color...
  • Página 2 1. Sistema y hardware requerido - Android 4.4 y/o superiores - iOS 8.0 y/o superiores - Bluetooth 4.0 2. Preparación para su uso Antes de hacer uso del brazalete, realice una carga completa de la batería. Conector de carga OLED Pantalla de visualización Luz del sensor Carga:...
  • Página 3 3. Conexión Por favor, determine que el teléfono cumpla con los requisitos mencionados anteriormente y des- cargue la APP para la conexión. Descargar aplicación: Busque "Wearfit" en APP store o Play store. Unión: Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y de que esté...
  • Página 4 encia cardíaca - Modo de oxígeno en sangre - Modo de presión arterial - Modo de reposo. Instrucciones de uso: Para encender el brazalete: Mantener presionado durante 3 segundos el botón posicionado en la parte baja de la pantalla. Para apagar el brazalete: Presionar el botón de encendido durante 3 seg.
  • Página 5 Cuando la pulsera cambia al modo de ritmo cardíaco, el dispositivo comenzará automática- mente a medirlo. Si no desea medir la frecuen- cia cardíaca, continúe cambiando. La página mostrará los datos de la medición más reciente. 5. Monitor de oxígeno en sangre: El dispositivo automáticamente mide la situación actual del oxígeno en sangre.
  • Página 6 7. Monitor de sueño: Reconoce automática- mente su estado y monitorea el progreso del sueño completo para analizar el sueño pro- fundo y de sueño ligero. 8. Recordatorio de llamada: Configure la fun- ción "Recordatorio de llamada" en APP, la pulsera vibrará...
  • Página 7 2. ¿No puede conectar el dispositivo con APP? Algunos teléfonos inteligentes necesitan ser rei- niciados para que pueda ser conectado a la APP. Por favor, reinicie el bluetooth o reinicie el teléfo- no inteligente para que los dispositivos sean co- nectados correctamente.
  • Página 8 - APP/APK Wearfit en Español. - Brazalete de silicona hipoalergénico. 8. Declaración de conformidad Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que el BRAZALETE WIRELESS INTE- LIGENTE CON MEDIDOR DE RITMO CARDIA- CO, OXIGENO EN SANGRE Y TENSION AR-...
  • Página 9 EQUIPO Modelo: ___________________________________ Nº de Serie: ________________________________ ESTABLECIMIENTO Fecha de Compra: ___________________________ +34 902 090 079 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid Sello del establecimiento 10. Servicio de atención al cliente Sólo en Ingles y/o Español Servicio de atención al cliente / Customer...
  • Página 10 1. System & Hardware requirement - Android 4.4 or above - iOS 8.0 or above - Bluetooth 4.0 2. Use preparation Please use the charging clip to charge the device to full power. Charge contact OLED display screen Sense light Charge: Make sure power is working normally before ini- tial use.
  • Página 11 3. Connection Please determine the phone meet the above re- quirements. Download APP: Please search “Wearfit” in APP store and android market Binding: Please ensure the bluetooth is on, and open “We- arfit”, click the selection of link to bracelet, find the device name in the list and click it.
  • Página 12 Instructions for use: To turn on the bracelet: Press and hold the button positioned at the bottom of the screen for 3 se- conds. To turn off the bracelet: Press the power button for 3 sec. the logo to turn off will appear, next to the options of YES or NO, shortly press the but- ton to select YES, then press and hold the same button for the device to turn off.
  • Página 13 5. Blood oxygen monitor: The device will auto- matically measures the present blood oxygen situation in the whole point. You can also manu- ally measure the blood oxygen by APP. When the bracelet switched to blood oxygen mode, the device will automatically start measuring. If you don’t want to measure the blood oxygen, please continue switching.
  • Página 14 9. Message reminder (only for Android): Open the “Call reminder” function in APP, the brace- let will vibrate when the phone receive text me- ssages. 5. Q&A 1. Can’t find device when pairing device? - Please ensure the bluetooth is ON and the mobi- le phone’s condition is Android 4.4 or above and iOS 8.0 or above - Please ensure the distance between phone...
  • Página 15 BRAZALETE WIRELESS INTE- LIGENTE CON MEDIDOR DE RITMO CARDIA- CO, OXIGENO EN SANGRE Y TENSION AR- TERIAL (BRAZ/4B) complies with the essential requirements and any other applicable or enfor- ceable provisions of Directives CE 2014/53/EU RED and RoHS 2011/65 / EU, of the European...
  • Página 16 DEVICE ITEM: ___________________________________ Serial number: ________________________________ ESTABLISHMENT Purchase date: ___________________________ +34 902 090 079 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid Establishment signature Note: Do not expose the smartband at extreme temperatures, these could exploit.
  • Página 17 10. Customer service Only in English and/or Spanish Servicio de atención al cliente / Customer Service (Español / English): +34 902 090 079 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00...
  • Página 18 1. Sistema e hardware necessários - Android 4.4 e / ou superior - iOS 8.0 e / ou superior - Bluetooth 4.0 2. Preparação para uso Antes de usar a pulseira, carregue totalmente a bateria. Conector de carregamento Tela de exibição OLED Luz do sensor Carregar:...
  • Página 19 3. Ligação Verifique se o telefone atende aos requisitos mencionados acima e faça o download do aplica- tivo para conexão. Baixe o aplicativo: pesquise "Wearfit" na APP Store ou Play Store. União: Verifique se o Bluetooth está ativado e "Wearfit" está...
  • Página 20 Arterial - modo de suspensão. Instruções de uso: Para ligar a pulseira: Pressione e segure o botão posicionado na parte inferior da tela por 3 segun- dos. Para desligar a pulseira: Pressione o botão liga / desliga por 3 segundos. o logotipo a ser desativa- do será...
  • Página 21 Quando a pulseira muda para o modo de fre- quência cardíaca, o dispositivo começa a medi- la automaticamente. Se você não deseja medir a freqüência cardíaca, continue mudando. A página mostrará os dados de medição mais recentes. 5. Monitor de oxigênio no sangue: O dispositivo mede automaticamente o status atual do oxigê- nio no sangue.
  • Página 22 7. Monitor de sono: reconhece automatica- mente seu status e monitora o progresso do sono completo para analisar o sono profundo e o sono leve. 8. Lembrete de chamada: defina a função "Lembrete de chamada" no APP, a pulseira vibrará quando o telefone tocar. 9.
  • Página 23 2. Não consegue conectar o dispositivo ao APP? Alguns smartphones precisam ser reiniciados pa- ra que possam ser conectados ao APP. Redefina o bluetooth ou reinicie o smartphone para que os dispositivos estejam conectados corretamente. 3. Não há dados de exibição no aplicativo? Os dados dependem do tempo e da medição manual para transferir.
  • Página 24 - APP / APK Wearfit em espanhol. - Pulseira de silicone hipoalergênico. 8. Declaração de conformidade Por meio deste, a INNOVA CELLULAR declara que a PULSEIRA INTELIGENTE SEM FIOS COM TAXA DE CORAÇÃO, OXIGÊNIO SAN- GUÍNEO E TENSÃO SANGUÍNEA (BRAZ / 4B) cumpre os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou aplicáveis das...
  • Página 25 EQUIPO Modelo: ___________________________________ Nº de Serie: ________________________________ ESTABLECIMIENTO Fecha de Compra: ___________________________ +34 902 090 079 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid Sello del establecimiento 10. Serviço de atenção ao cliente Somente em inglês e / ou espanhol Servicio de atención al cliente / Customer...
  • Página 26 1. Système et matériel requis - Android 4.4 et / ou supérieur - iOS 8.0 et / ou supérieur - Bluetooth 4.0 2. Préparation à l'utilisation Avant d'utiliser le bracelet, chargez complète- ment la batterie. Connecteur de charge Écran d'affichage Capteur de OLED lumière...
  • Página 27 3. Connexion S'il vous plaît déterminer que le téléphone ré- pond aux exigences mentionnées ci-dessus et télécharger l'application pour la connexion. Télécharger l'application: Recherchez "Wearfit" dans l'APP Store ou le Play Store. Union: Assurez-vous que Bluetooth est activé et que «Wearfit»...
  • Página 28 Mode oxygène sanguin - Mode pression artérie- lle - mode veille. Mode d'emploi: Pour allumer le bracelet: Appuyez pendant 3 se- condes sur le bouton situé en bas de l'écran. Pour éteindre le bracelet: Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes. le logo à dé- sactiver apparaît, à...
  • Página 29 voulez pas mesurer la fréquence l'activité cardi- aque, continue à changer. La page affichera les données de mesure les plus récentes. 5. Analyseur d'oxygène dans le sang: l'appareil mesure automatiquement l'état actuel de l'oxy- gène dans le sang. Vous pouvez également mesurer manuellement l'oxygène dans le sang avec APP.
  • Página 30 7. Surveillance du sommeil: reconnaît auto- matiquement votre statut et surveille la pro- gression du sommeil complet pour analyser le sommeil profond et le sommeil léger. 8. Rappel d'appel: activez la fonction "Rappel d'appel" dans APP. Le bracelet vibre lorsque le téléphone sonne.
  • Página 31 Réinitialisez le Bluetooth ou redémarrez le smart- phone pour que les appareils soient correctement connectés. 3. N'y a-t-il pas de données d'affichage dans l'application? Les données dépendent du temps et de la mesu- re manuelle à transférer. Assurez-vous que la batterie est chargée et que le bluetooth est activé.
  • Página 32 - APP / APK Wearfit en espagnol. - Bracelet en silicone hypoallergénique. 8. Déclaration de conformité À travers cette déclaration, INNOVA CELLULAR déclare que le bracelet SMART WIRELESS avec fréquence cardiaque, taux d’oxygène sanguin et tension sanguine (Braz / 4b) est conforme aux exigences essentielles et à...
  • Página 33 9. Lettre de garantie CERTIFICAT DE GARANTIE ÉQUIPE Modèle: Nº de série: ÉTABLISSEMENT Date d'achat: +34 902 090 079 Sceau de l'établissement 10. Service client Seulement en anglais et/ou espagnol Servicio de atención al cliente / Customer Service (Español / English): +34 902 090 079 Horario de atención al cliente: De lun.
  • Página 34 1. Sistema e hardware richiesti - Android 4.4 e / o versioni successive - iOS 8.0 e / o versioni successive - Bluetooth 4.0 2. Preparazione per l'uso Prima di utilizzare il braccialetto, caricare comple- tamente la batteria. Connettore di ricarica Schermo OLED Luce del sensore...
  • Página 35 3. Collegamento Determinare che il telefono soddisfa i requisiti sopra menzionati e scaricare l'APP per la conne- ssione. Scarica l'applicazione: Cerca "Wearfit" nel nego- zio APP o nel Play Store. Unione: Assicurati che il Bluetooth sia attivo e che "Wear- fit"...
  • Página 36 cardiaca - Modalità ossigeno nel sangue - Moda- lità pressione sanguigna - Modalità sleep. Istruzioni per l'uso: Per attivare il braccialetto: tenere premuto il pul- sante posizionato nella parte inferiore dello scher- mo per 3 secondi. Per disattivare il braccialetto: premere il pulsante di accensione per 3 secondi.
  • Página 37 misurare la frequenza cardiaca, continuare a cambiare. La pagina mostrerà i dati di misurazione più recenti. 5. Monitor dell'ossigeno nel sangue: il dispositi- vo misura automaticamente lo stato attuale dell'ossigeno nel sangue. Puoi anche misurare manualmente l'ossigeno nel sangue tramite APP.
  • Página 38 7. Monitoraggio del sonno: riconosce automa- ticamente il tuo stato e monitora l'avanzamen- to del sonno completo per analizzare il sonno profondo e il sonno leggero. 8. Promemoria chiamate: imposta la funzione "Promemoria chiamate" in APP, il braccialetto vibrerà quando il telefono squilla. 9.
  • Página 39 Ripristina il bluetooth o riavvia lo smartphone in modo che i dispositivi siano collegati corretta- mente. 3. Non ci sono dati di visualizzazione nell'APP? I dati dipendono dal tempo e dalla misurazione manuale da trasferire. Assicurarsi che la batteria sia carica e che il blue- tooth sia attivo.
  • Página 40 - Indicatore di qualità e ore di riposo. - APP / APK Wearfit in spagnolo. - Braccialetto in silicone ipoallergenico. 8. Dichiarazione di conformità Attraverso questo INNOVA CELLULAR dichiara che il BRACCIALETTO SMART WIRELESS CON FREQUENZA CARDIACA, OSSIGENO SANGUE E TENSIONE SANGUE (BRAZ / 4B) è...
  • Página 41 9. Lettera di garanzia CERTIFICATO DI GARANZIA ATTREZZATURE Modello: Nº di serie: ISTITUISCE Data d'acquisto: +34 902 090 079 10. Servizio clienti Solo in inglese e/o spagnolo Servicio de atención al cliente / Customer Service (Español / English): +34 902 090 079 Horario de atención al cliente: De lun.
  • Página 42 1. System und Hardware erforderlich - Android 4.4 und / oder höher - iOS 8.0 und / oder höher - Bluetooth 4.0 2. Vorbereitung für den Einsatz Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Armband verwenden. Ladeanschluss OLED-Bildschirm Sensor Licht Laden: Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass...
  • Página 43 3. Verbindung Stellen Sie sicher, dass das Telefon die oben ge- nannten Anforderungen erfüllt, und laden Sie die APP für die Verbindung herunter. Anwendung herunterladen: Suche "Wearfit" im APP Store oder Play Store. Union: Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert und "Wearfit"...
  • Página 44 dus - Herzfrequenzmodus - Blutsauerstoffmodus - Blutdruckmodus - Schlafmodus. Gebrauchsanweisung: So schalten Sie das Armband ein: Halten Sie die Taste am unteren Bildschirmrand 3 Sekunden lang gedrückt. So schalten Sie das Armband aus: Drücken Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang. Das zu deak- tivierende Logo wird neben den Optionen JA oder NEIN angezeigt.
  • Página 45 quenz nicht messen möchten, fahren Sie mit der Änderung fort. Auf der Seite werden die neuesten Messdaten angezeigt. 5. Blutsauerstoffmonitor: Das Gerät misst auto- matisch den aktuellen Status des Blutsauers- toffs. Sie können den Sauerstoff im Blut auch manuell mit APP messen. Wenn das Armband in den Blutsauerstoffmo- dus wechselt, beginnt das Gerät automatisch mit der Messung.
  • Página 46 7. Schlafmonitor: Erkennt automatisch Ihren Status und überwacht den Fortschritt des vollständigen Schlafs, um Tiefschlaf und leich- ten Schlaf zu analysieren. 8. Anruferinnerung: Stellen Sie die Funktion "Anruferinnerung" in APP ein. Das Armband vibriert, wenn das Telefon klingelt. 9. Nachrichtenerinnerung (nur Android): Ste- llen Sie die Funktion "Nachrichtenerinnerung"...
  • Página 47 Einige Smartphones müssen neu gestartet wer- den, damit sie mit der APP verbunden werden können. Bitte setzen Sie das Bluetooth zurück oder star- ten Sie das Smartphone neu, damit die Geräte richtig verbunden sind. 3. Befinden sich keine Anzeigedaten in der APP? Die Daten hängen von der zu übertragenden Zeit und dem manuellen Maß...
  • Página 48 - Qualitätsmesser und Ruhezeiten. - APP / APK Wearfit in Spanisch. - Hypoallergenes Silikonarmband. 8. Konformitätserklärung INNOVA CELLULAR erklärt hiermit, dass das SMART WIRELESS BRACELET MIT HERZFRE- QUENZ, BLUT-SAUERSTOFF UND BLUT- SPANNUNG (BRAZ / 4B) den grundlegenden Anforderungen und allen anderen anwendbaren...
  • Página 49 9. Garantieerklärung GARANTIE-ZERTIFIKAT ELEKTRONISCHE AUSRÜSTUNG Modell: Seriennummer: NIEDERLASSUNG Kaufdatum: +34 902 090 079 10. Kundendienst Nur in Englisch und/oder Spanisch Servicio de atención al cliente / Customer Service (Español / English): +34 902 090 079 Horario de atención al cliente: De lun.
  • Página 50 1. Systeem en hardware vereist - Android 4.4 en / of hoger - iOS 8.0 en / of hoger - Bluetooth 4.0 2. Voorbereiding voor gebruik Laad de batterij volledig op voordat u de arm- band gebruikt. Oplaadconnector OLED-scherm Sensor licht Belasting: Controleer voor het eerste gebruik of de stroom normaal werkt.
  • Página 51 3. Verbinding Controleer of de telefoon voldoet aan de boven- genoemde vereisten en download de APP voor verbinding. Download applicatie: zoek "Wearfit" in APP store of Play store. Unie: Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld en "Wearfit" is geopend. Verbind de armband met d e applicatie, zoek de naam van het apparaat in de lijst en klik erop.
  • Página 52 Bloedzuurstofmodus - Bloeddrukmodus - Slaap- modus. Instructies voor gebruik: De armband inschakelen: houd de knop onder aan het scherm 3 seconden ingedrukt. De armband uitschakelen: houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt. het uit te schakelen logo verschijnt, naast de opties van JA of NEE, druk kort op de knop om JA te selecteren en houd ver- volgens dezelfde knop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
  • Página 53 meten, blijf dan veranderen. De pagina toont de meest recente meetgege- vens. 5. Bloedzuurstofmonitor: het apparaat meet automatisch de huidige status van bloedzuurs- tof. U kunt ook handmatig de zuurstof in het bloed meten met behulp van APP. Wanneer de armband overschakelt naar de bloedzuurstofmodus, begint het apparaat deze automatisch te meten.
  • Página 54 7. Slaapmonitor: herkent automatisch uw sta- tus en bewaakt de voortgang van volledige slaap om diepe slaap en lichte slaap te ana- lyseren. 8. Oproepherinnering: stel de functie "Opro- epherinnering" in APP in, de armband trilt wanneer de telefoon overgaat. 9.
  • Página 55 opgestart zodat deze met de APP kan worden verbonden. Stel de Bluetooth opnieuw in of start de smart- phone opnieuw zodat de apparaten correct zijn verbonden. 3. Zijn er geen weergavegegevens in de APP? De gegevens zijn afhankelijk van de tijd en hand- matige meting die moet worden overgedragen.
  • Página 56 - Kwaliteitsmeter en rusttijden. - APP / APK Wearfit in het Spaans. - Hypoallergene siliconen armband. 8. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart INNOVA CELLULAR dat de SLIMME DRAADLOZE ARMBAND MET HART- SLAG, BLOEDZUURSTOF EN BLOEDSPAN- NING (BRAZ / 4B) voldoet aan de essentiële...
  • Página 57 9. Garantiebrief GARANTIE CERTIFICAAT MATERIAAL Model: Serienummer: OPRICHTING Aankoopdatum: +34 902 090 079 Vestigingszegel 10. Klantenservice Alleen in het Engels en/of Spaans Servicio de atención al cliente / Customer Service (Español / English): +34 902 090 079 De lun. a Jue. de Horario de atención al cliente: 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier.