Descargar Imprimir esta página

Alpina YL-A07S-9 Manual De Instrucciones

Radiador de aceite

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48

Enlaces rápidos

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
UK: OIL HEATER RADIATOR
DE: ÖL-HEIZKÖRPER
FR: RADIATEUR À FUEL
NL: OLIERADIATOR
IT:
RADIATORE
RISCALDATORE OLIO
ES: RADIADOR DE ACEITE
UK: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR:Ce produit est uniquement adapté aux espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
NL: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
IT: Questo prodotto è adatto unicamente a spazi adeguatamente isolati o a utilizzi occasionali.
ES: Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o uso esporádico.
ITEM: 871125217403
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
Model: YL-A07S-9
220–240V, 50/60Hz 2000W
FR
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alpina YL-A07S-9

  • Página 1 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Model: YL-A07S-9 Gebruiksaanwijzing 220–240V, 50/60Hz 2000W Manuale di istruzioni Manual de instrucciones UK: OIL HEATER RADIATOR DE: ÖL-HEIZKÖRPER FR: RADIATEUR À FUEL NL: OLIERADIATOR RADIATORE RISCALDATORE OLIO ES: RADIADOR DE ACEITE UK: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Página 2 [UK] INSTRUCTION MANUAL INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE RADIATOR When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: • This appliance may be used by children 8 years of age or older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or persons with a lack of experience and...
  • Página 3 responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Connect the appliance to single phase AC supply of the voltage specified on the rating plate. • In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Página 4 • Avoid the use of an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire. • Use the heater in a well-ventilated area. Do not insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust openings in any manner.
  • Página 5 overload can occur. • This heater is filled with a precise quantity of special oil. • Repair requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leakage.
  • Página 6 OIL-FILLED RADIATOR YL-A07S-9 1. Carrying handle 4. Cable storage 2. Power switch 5. Heating fins 3. Thermostat knob 6. Castor ASSEMBLY INSTRUCTIONS The radiator is packaged with the feet unattached. You must attach them before operating the radiator. WARNING: Do not operate the radiator without its feet attached.
  • Página 7 1. Place the radiator body upside down in a scratch-resistant location; make sure it is stable and will not fall over. 2. Unscrew the wing nuts from the U-shaped bolt provided, attach the U-shaped bolt to the U-profile flange between the first and second fins (near the front cover).
  • Página 8 INSTRUCTIONS FOR USE 1. Before using the radiator, make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is placed on an incline. 2. Set all the controls to the OFF position and insert the plug into a power outlet socket that is properly earthed (grounded).
  • Página 9 4. If a malfunction occurs or if you are in any doubt, do not try to repair the radiator yourself, as this may result in a fire hazard or electric shock. Model identifier(s): YL-A07S-9 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input –...
  • Página 10 [DE] BEDIENUNGSANLEITUNG NUR FÜR DEN EINSATZ IM INNENBEREICH WARNUNG: BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG, BEVOR SIE DEN HEIZKÖRPER VERWENDEN Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets grundlegende Sicherheitsregeln zu beachten, unter anderem: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder...
  • Página 11 Erfahrung und Kenntnissen geeignet, außer diese werden beaufsichtigt oder haben von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eine ausführliche Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Página 12 so, dass es keine Stolpergefahr darstellt. • Verwenden Sie den Heizkörper nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, eine Störung aufgetreten ist, das Gerät heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
  • Página 13 Materialien, Oberflächen oder Stoffen mindestens 1 m Abstand zur Vorderseite des Geräts und halten Sie diese von den Seiten und der Rückseite fern. • Verwenden Sie den Heizkörper nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder andere entflammbare Flüssigkeiten gelagert werden, z.
  • Página 14 • Reparaturen, die das Öffnen des Ölbehälters erfordern, dürfen nur vom Hersteller oder dessen Servicepartner durchgeführt werden, der im Falle einer Ölleckage kontaktiert werden sollte. • Bei der Entsorgung des Geräts sind die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Öl zu beachten.
  • Página 15 ÖLGEFÜLLTER HEIZKÖRPER YL-A07S-9 1. Tragegriff 4. Kabelaufwicklung 2. Ein/Aus-Schalter 5. Heizlamellen 3. Thermostatregler 6. Laufrolle MONTAGEANWEISUNGEN Der Heizkörper wird mit nicht montierten Standfüßen geliefert. Sie müssen diese vor dem Betrieb des Heizkörpers anbringen. WARNUNG: Betreiben Sie den Heizkörper nicht ohne die Standfüße. Betreiben Sie den Heizkörper nur in aufrechter Position (Standfüße unten,...
  • Página 16 1. Stellen Sie den Heizkörper auf einer kratzfesten Unterlage auf den Kopf und stellen Sie sicher, dass er stabil steht und nicht umfällt. 2. Lösen Sie die Flügelmuttern von der mitgelieferten Bügelschraube und befestigen Sie die Bügelschraube am U-Profilflansch zwischen der ersten und zweiten Lamelle (in der Nähe der vorderen Abdeckung).
  • Página 17 VERWENDUNG DES GERÄTS 1. Stellen Sie vor der Verwendung des Heizkörpers sicher, dass dieser auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht. Wenn der Heizkörper schräg steht, kann er beschädigt werden. 2. Stellen Sie alle Bedienelemente auf AUS und stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgemäß...
  • Página 18 Sie den Heizkörper an einem sauberen, trockenen Ort. 4. Falls Sie der Meinung sind, dass unter Umständen eine Fehlfunktion vorliegt, versuchen Sie nicht, den Heizkörper selbst zu reparieren, da dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen kann. Modellbezeichnung: YL-A07S-9 Element Symbol Wert...
  • Página 19 Elektronische Regelung der Raum- Nein temperatur plus Wochen-Timer Weitere Steuerungsoptionen (Mehr- fachauswahl möglich) Regelung der Raumtemperatur mit Nein Anwesenheitserkennung Regelung der Raumtemperatur mit Nein Fenster-Offen-Erkennung Mit Distanzregeloption Nein Mit adaptiver Startregelung Nein Mit Betriebszeitbegrenzung Nein Mit Raumtemperatursensor Nein Kontaktinfo A.I.&E.Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, Niederlande...
  • Página 20 [FR] MODE D’EMPLOI USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR UNIQUEMENT AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE RADIATEUR Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez impérativement respecter les consignes de sécurité de base reprises ci-après : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à...
  • Página 21 dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Página 22 et placez-le de manière à éviter que l’on trébuche dessus. • N’utilisez pas le radiateur si le câble ou la fiche sont endommagés, ou après un dysfonctionnement de l’appareil, sa chute ou un endommagement de toute sorte. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Página 23 dessus à au moins 1 mètre de distance de la face avant du produit. Éloignez-les également des côtés et de l’arrière. • N’utilisez pas le radiateur dans des zones où de l’essence, de la peinture ou d’autres liquides inflammables sont conservés (garages ou ateliers), car il est composé...
  • Página 24 d’huile. • Les réglementations concernant la mise au rebut de l’huile de l’appareil doivent être respectées. • Le radiateur ne doit pas être utilisé dans une pièce d’une superficie inférieure à 5 m • Le câble ne doit pas être placé à proximité de la surface chaude de l’appareil.
  • Página 25 RADIATEUR À BAIN D’HUILE YL-A07S-9 1. Poignée de transport 4. Rangement pour le câble 2. Interrupteur d’alimentation 5. Ailettes de chauffage 3. Bouton du thermostat 6. Roulettes CONSIGNES DE MONTAGE Le radiateur est fourni avec les pieds non montés. Vous devez les fixer avant de faire fonctionner le radiateur.
  • Página 26 1. Posez le radiateur à l’envers, dans un endroit où il ne risque pas d’être abîmé ; vérifiez qu’il est bien stable et qu’il ne risque pas de tomber. 2. Dévissez les écrous à oreilles du boulon en U fourni, fixez le boulon en U à la bride du profil en U entre la première et la deuxième ailette (à...
  • Página 27 CONSIGNES D’UTILISATION 1. Avant d’utiliser le radiateur, vérifiez qu’il se trouve sur une surface plane et stable. Vous risquez de l’endommager si vous le placez en pente. 2. Mettez toutes les commandes sur la position ARRÊT et insérez la fiche dans une prise de courant correctement mise à...
  • Página 28 3. Pour stocker le radiateur, enroulez le câble et placez l’appareil dans un endroit propre et sec. 4. En cas de dysfonctionnement ou de doute, n’essayez pas de réparer le radiateur vous-même : vous vous exposeriez à des risques d’incendie ou d’électrocution. Référence(s) du modèle : YL-A07S-9 Article Symbole Valeur Unité Article Unité...
  • Página 29 Autres options de contrôle (plusieurs choix possibles) Contrôle de la température am- biante avec détecteur de présence Contrôle de la température am- biante avec détecteur de fenêtre ouverte Avec option de contrôle à distance Avec contrôle adaptatif de l’acti- vation Avec limitation de la durée d’acti- vation Avec capteur de lumière noire...
  • Página 30 [NL] HANDLEIDING UITSLUITEND VOOR BINNENGEBRUIK WAARSCHUWING: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DE RADIATOR GAAT GEBRUIKEN. Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basale veiligheidsmaatregelen worden opgevolgd, waaronder de volgende: • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen met een gebrek aan ervaring of kennis indien zij toezicht...
  • Página 31 verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Sluit het apparaat uit aan op een enkelfasige AC-voeding van het voltage dat op het vermogensplaatje staat. • Dek de kachel niet af om oververhitting te voorkomen.
  • Página 32 te warm worden en een risico op brand veroorzaken. • Gebruik de kachel in een goed geventileerde ruimte. Zorg dat er geen voorwerpen in de ventilatie- of afvoeropening komt. Om een eventuele brand te voorkomen, mogen de luchtinlaten of -uitlaten op geen enkele manier zijn geblokkeerd.
  • Página 33 komen met hete oppervlakken. Gebruik, indien aanwezig, de handgrepen bij verplaatsing van het product. • Zorg dat er naast uw product geen andere apparaten gebruikmaken van hetzelfde elektrische circuit, want dit kan leiden tot overbelasting. • De kachel is gevuld met een specifieke olie in een precieze hoeveelheid.
  • Página 34 OLIEGEVULDE RADIATOR YL-A07S-9 1. Draaggreep 4. Snoeropbergvak 2. Stroomschakelaar 5. Verwarmingsvinnen 3. Thermostaatknop 6. Zwenkwiel MONTAGE-INSTRUCTIES De radiator is verpakt zonder bevestigde pootjes. Die dient u te bevestigen voordat u de radiator gebruikt. WAARSCHUWING: Gebruik de radiator niet zonder bevestigde pootjes. Gebruik de radiator alleen in staande positie (pootjes aan de onderkant, knoppen aan de bovenkant);...
  • Página 35 1. Zet de radiator ondersteboven op een krasbestendige plek. Zorg dat het apparaat stabiel staat en niet kan omvallen. 2. Schroef de vleugelmoeren van de meegeleverde U-vormige bout los, bevestig de U-vormige bout aan de U-profielflens tussen de eerste en tweede vinnen (ter hoogte van het voorpaneel).
  • Página 36 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1. Zorg ervoor dat de radiator op een vlakke en stabiele ondergrond staat voordat u hem gebruikt. Er kan schade ontstaan als hij op een helling wordt gezet. 2. Zet alle knoppen in de UIT-stand en steek de stekker in een goed geaard stopcontact.
  • Página 37 3. Wanneer u de radiator wilt opbergen, rolt u het snoer op en zet u de radiator op een schone, droge plek. 4. Probeer de radiator niet zelf te repareren als er een defect optreedt of als u twijfelt, want dit kan brandgevaar of een elektrische schok veroorzaken. Modelaanduiding(en): YL-A07S-9 Artikel Symbool Waarde...
  • Página 38 Elektronische kamer- temperatuurregeling plus dagtimer Elektronische kamer- temperatuurregeling plus weektimer Andere regelingsopties (meerdere keuzes mogelijk) Kamertemperatuurrege- ling, met aanwezigheids- detectie Kamertemperatuurre- geling, met open-raam- detectie Met optie voor bediening op afstand Met adaptieve startregeling werkingstijdbegrenzing Met zwarte bolsensor Contactgegevens A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9–11, 5657 EM Eindhoven, Nederland...
  • Página 39 [IT] MANUALE DI ISTRUZIONI IL DISPOSITIVO È DESTINATO UNICAMENTE A UTILIZZI IN AMBIENTI DOMESTICI AVVERTENZA: PRIMA DI UTILIZZARE IL RADIATORE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI. Durante l’utilizzo di un’apparecchiatura elettrica, è necessario osservare precauzioni di sicurezza basilari, come ad esempio le istruzioni che seguono: • Questo apparecchio può...
  • Página 40 un adulto che impedisca loro di giocare con l’apparecchio. • Collegare l’apparecchio a una tensione di alimentazione CA a singola fase specificata sulla targhetta dei dati elettrici. • Per evitare il pericolo di surriscaldamento, non coprire il radiatore. • Non lasciare mai il radiatore incustodito durante l’uso.
  • Página 41 potrebbero surriscaldarsi e causare un rischio di incendio. • Utilizzare il radiatore in un’area ben ventilata. Non inserire corpi estranei nei fori di ventilazione o nelle bocchette di scarico e fare in modo che non vi penetrino accidentalmente. Per prevenire il rischio di incendi, non ostruire in alcun modo le prese dell’aria o le bocchette di scarico.
  • Página 42 • Durante l’uso, il radiatore raggiunge temperature elevate. Per prevenire il rischio di ustioni e di lesioni personali, evitare il contatto diretto della pelle con superfici molto calde. Se disponibili, utilizzare le maniglie per spostare il prodotto. • Assicurarsi che non vi siano altri apparecchi in uso nello stesso circuito elettrico in quanto potrebbe verificarsi un sovraccarico.
  • Página 43 RADIATORE A OLIO YL-A07S-9 1. Manico per il trasporto 4. Sistema di avvolgimento del cavo 2. Interruttore di accensione 5. Alette di riscaldamento 3. Manopola del termostato 6. Rotella ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Il radiatore è imballato con i piedi staccati. Fissarli prima di utilizzare l’apparecchio.
  • Página 44 1. Capovolgere il corpo del radiatore posizionandolo in un punto antigraffio e assicurandosi che sia stabile e non possa cadere. 2. Svitare i dadi ad alette dal bullone a U fornito, fissare quest’ultimo alla flangia del profilo a U tra la prima e la seconda aletta (vicino al coperchio anteriore).
  • Página 45 ISTRUZIONI PER L’USO 1. Prima di utilizzare il radiatore, verificare che sia posizionato su una superficie piana e stabile. In caso di posizionamento su una superficie inclinata, il radiatore potrebbe danneggiarsi. 2. Impostare tutti i comandi su OFF e inserire la spina in una presa a muro correttamente isolata (dotata di messa a terra).
  • Página 46 3. Per la conservazione, avvolgere il cavo e posizionare il radiatore in un luogo asciutto e pulito. 4. In caso di malfunzionamento o dubbi, non provare a riparare il radiatore in modo autonomo in quanto si potrebbe causare un pericolo di incendi o scosse elettriche. Identificatore(i) modello: YL-A07S-9 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità...
  • Página 47 Con controllo avvio adattativo Con limitazione orario di lavoro Con sensore a bulbo nero Informazioni di con- A.I.&E. tatto Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, the Netherlands (Paesi Bassi)
  • Página 48 [ES] MANUAL DE INSTRUCCIONES EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR EL RADIADOR, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir siempre unas normas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Este aparato pueden utilizarlo niños con una edad mínima de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales...
  • Página 49 persona responsable de su seguridad les vigile o proporcione instrucciones sobre el uso del aparato. • Vigile a los niños para garantizar que no utilicen el aparato a modo de juguete. • Conecte el aparato a una fuente de alimentación de corriente alterna (c.a.) monofásica cuya tensión sea idéntica a la especificada en la placa de características.
  • Página 50 servicio o un técnico cualificado para evitar situaciones peligrosas. • No utilice alargadores de cable, ya que podrían sobrecalentarse y provocar un incendio. • Utilice el radiador en un lugar bien ventilado. No introduzca objetos en las aberturas de ventilación o escape ni permita que puedan entrar en ellas de forma accidental.
  • Página 51 durante su funcionamiento. Para evitar sufrir quemaduras y lesiones personales, no toque las superficies calientes con la piel desnuda. Utilice los asideros del aparato (si este los incluye) para moverlo. • Asegúrese de que no se usen otros aparatos conectados al mismo circuito eléctrico que el del radiador, ya que podría producirse una sobrecarga.
  • Página 52 RADIADOR DE ACEITE YL-A07S-9 1. Asidero de transporte 4. Organizador de cable 2. Interruptor 5. Elementos calefactores 3. Mando del termostato 6. Rueda INSTRUCCIONES DE MONTAJE El radiador se suministra con las ruedas desmontadas. Debe montarlas antes de usar el radiador.
  • Página 53 1. Coloque el cuerpo del radiador boca abajo sobre una superficie resistente a los arañazos; asegúrese de que esté en una posición estable y no pueda volcar. 2. Desenrosque las palomillas del perno en “U” incluido y fije el perno en “U” al borde del perfil en “U”...
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE USO 1. Antes de usar el radiador, asegúrese de que esté apoyado sobre una superficie nivelada y estable. Si coloca el radiador sobre una superficie inclinada, podrían producirse daños. 2. Sitúe todos los mandos en la posición de apagado y enchufe el aparato a una toma de corriente conectada correctamente a tierra (masa).
  • Página 55 4. Si comprueba que el radiador no funciona correctamente o tiene dudas al respecto, no intente repararlo usted mismo; podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Identificador(es) del modelo: YL-A07S-9 Parámetro Símbolo Valor Uni- Parámetro Unidad Potencia calorífica...
  • Página 56 Control de temperatura interior con termostato electrónico y temporizador diario Control de temperatura inte- rior con termostato electróni- co y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccio- narse varias opciones) Control de temperatura interior con detección de presencia Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Opción con control a distancia...
  • Página 57 Electrical and electronic devices/ information for private households Elektrische en elektronische apparaten/ informatie voor particuliere huishoudens The Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment contains a large number of Richtlijn 2012/19/EU over afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat een groot requirements for handling electrical and electronic equipment.

Este manual también es adecuado para:

871125217403