Descargar Imprimir esta página
Vivanco tabtools BT Music TT-AU BT REC Guia Del Usuario
Vivanco tabtools BT Music TT-AU BT REC Guia Del Usuario

Vivanco tabtools BT Music TT-AU BT REC Guia Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

BT Music – Bluetooth Audio Receiver
a
b
c
ENGLISH
Initial set up of connection
Switch on the Bluetooth function at your audio device (e.g. mobile phone or PC). Press the on/off switch (picture 1-c) continuously until the status indicator
(picture 1-b) flashes red and blue alternately. Now you can start to search for the BT Music Receiver (appliance name BTMUSIC) on your audio device and
establish the connection (refer also to the manual of your audio device for further details). In case a PIN or password is needed enter 0000. After having
established the connection, the status indicator flashes blue.
Renew the connection
Ensure that the Bluetooth function of your formerly connected audio devices is switched on. Press the on/off switch until the status indicator flashes blue.
Depending on the model of your audio device, the connection is automatically re-established. Should this not happen, then follow the instructions of
paragraph "Initial set up of connection".
Connecting the BT Music Receiver
Connect the audio plug (picture 1-a) of the device with the audio socket of a loudspeaker (picture 4-a) or with the AUX-IN socket of a stereo unit or another
playback device; an adapter may be needed (3).
Switching off the BT Music Receiver
Press the on/off switch at the device continuously, until the status indicator flashes up in red.
Charging the BT Music Receiver
The device has a built-in charger, which can be charged by means of the supplied cable. The status indicator flashes red every 20 seconds and signals audibly
three times, when the charge is running too low. Connect the round plug with the charger socket (picture 1-d) and the USB plug with the USB socket at your
computer or a USB hub respectively a USB charging device (obtainable separately). During the charging process (approx. 2.5h for a complete charge), the
status indicator is red.
Vivanco (UK) Ltd. • Vivanco House • Luton Enterprise Park • Sundon Park Road • GB - Luton LU3 3GU • Tel.: (+44) 1582 578 740 • consumer@vivanco.co.uk
DEUTSCH
Erstmaliges Herstellen der Verbindung
Schalten Sie die Bluetooth Funktion in Ihrem Audio-gerät (z.B. Mobiltelefon oder PC) ein. Halten Sie den An/Aus Schalter (Abb. 1-c) gedrückt, bis die
Statusanzeige (Abb. 1-b) abwechselnd rot und blau blinkt. Jetzt können Sie mit Ihrem Audiogerät nach dem BT Music Receiver (Gerätename BTMUSIC) suchen
und die Verbindung herstellen (sehen Sie ggf. im Handbuch Ihres Audiogerätes für weitere Details nach). Falls eine PIN oder ein Passwort abgefragt wird, geben
Sie 0000 ein. Nach dem Her-stellen der Verbindung blinkt die Statusanzeige blau.
Erneutes Herstellen der Verbindung
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Funktion Ihres vormals verbundenen Audiogeräts eingeschaltet ist. Halten Sie den An/Aus Schalter gedrückt, bis die
Statusanzeige blau blinkt. Je nach Modell Ihres Audiogerätes wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie bitte dem
Abschnitt „Erst-maliges Herstellen der Verbindung".
Anschließen des BT Music Receivers
Verbinden Sie den Audiostecker (Abb. 1-a) des Gerätes mit dem Audio-Eingang eines Lautsprechers (Abb. 4-a) oder auch mit dem AUX-IN Eingang einer Stereo-
anlage oder einer anderen Wiedergabemöglichkeit. Ggf. ist ein Adapterstecker notwendig (3).
Ausschalten des BT Music Receivers
Zum Ausschalten des Gerätes halten Sie den An/Aus Schalter gedrückt, bis die Statusanzeige kurz rot aufleuchtet.
Aufladen des BT Music Receivers
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Akku, der mit Hilfe des beiliegenden Kabels aufgeladen werden kann. Die Statusanzeige blinkt alle 20 Sekunden rot
und piept dreimal, wenn die Ladung zu gering ist. Verbinden Sie den runden Stecker mit der Ladebuchse (Abb. 1-d) und den USB Stecker mit einer
stromführenden USB Buchse Ihres Computers oder USB Hubs bzw. einem USB Ladegerät (separat erhältlich). Während des Ladevorgangs (ca. 2,5h für eine
vollständige Ladung) leuchtet die Statusanzeige rot.
Vivanco GmbH • Ewige Weide 15 • 22926 Ahrensburg • Tel. 0180/5404910 (0,14 €/min. a.d.dt. Festnetz, max. 0,42 €/Minute Mobilfunk) • hotline@vivanco.de
FRANÇAIS
Premier établissement de la connexion
Sélectionnez la fonction Bluetooth sur votre appareil audio (p. ex. téléphone portable ou ordinateur). Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt (Ill. 1-c)
jusqu'à ce que le voyant d'état (Ill. 1-b) clignote alternativement en rouge et bleu. Vous pouvez maintenant rechercher avec votre appareil audio le BT Music
Receiver (nom de l'appareil BTMUSIC) et établir la connexion (consultez, le cas échéant, le manuel de votre appareil audio pour de plus amples détails). Si un
code PIN ou un autre mot de passe est demandé, entrez 0000. Après l'établissement de la connexion, le voyant d'état clignote en bleu.
Nouvel établissement de la connexion
Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil audio préalablement connecté est allumée.
Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant d'état clignote en bleu. La connexion sera rétablie automatiquement en fonction du
modèle de votre appareil audio. Si ceci n'est pas le cas, veuillez suivre les étapes du paragraphe « Premier établissement de la connexion ».
d
a
30572 / TT-AU BT REC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivanco tabtools BT Music TT-AU BT REC

  • Página 1 USB hub respectively a USB charging device (obtainable separately). During the charging process (approx. 2.5h for a complete charge), the status indicator is red. Vivanco (UK) Ltd. • Vivanco House • Luton Enterprise Park • Sundon Park Road • GB - Luton LU3 3GU • Tel.: (+44) 1582 578 740 • consumer@vivanco.co.uk DEUTSCH Erstmaliges Herstellen der Verbindung Schalten Sie die Bluetooth Funktion in Ihrem Audio-gerät (z.B.
  • Página 2 Vivanco Accesorios S.A. • P. I. Antiguo Gütterman • Crta. Nova de Sta. Mª de Palautordera a S. Celoni s/n • ES - 08460 - Sta. Mª de Palautordera (Barcelona) Tel.: (+34) - 93 848 35 20 •...
  • Página 3 USB-poort van uw computer of een USB-hub ofwel een USB-oplaadapparaat (los verkrijgbaar). Tijdens de oplaadprocedure (ong. 2,5 uur voor een volledige lading) brandt de statusindicator rood. Vivanco (Benelux) B.V. • Galvanibaan 8 • NL – 3439 MG Nieuwegein • Tel.: (+31) 306 007 050 • info@vivanco.nl POLSKI Pierwsze utworzenie połączenia...
  • Página 4 BT Music – Bluetooth Audio Receiver вашего аудиоустройства вы можете найти приемник BT Music (имя устройства BTMUSIC) и установить соединение (см. инструкцию по эксплуатации вашего аудиоустройства для получения более подробной информации). Если потребуется ввод ПИН-кода или пароля, введите 0000. После установки соединения...
  • Página 5 BT Music – Bluetooth Audio Receiver SUOMI Yhteyden muodostaminen ensimmäistä kertaa Aktivoi Bluetooth-toiminto haluamassasi audiolaitteessa (esim. matkapuhelin tai PC). Paina näppäintä “on/off” (kuva 1-c) jatkuvasti kunnes merkkivalo (kuva 1- b) alkaa vilkkua vuorotellen punaisena ja sinisenä. Nyt voit alkaa etsiä BT Music Receiver -laitetta (laitteen nimi on BTMUSIC) audiolaitteeltasi ja ryhtyä muodostamaan yhteyttä...
  • Página 6 USB do napájeného USB portu na vašem počítači nebo do USB hubu nebo do USB nabíječky (je možné objednat zvlášť). Během nabíjení (asi 2,5 h do plného nabití), svítí ukazatel stavu červeně. DSI Slovakia s.r.o. • Juzna trieda 117 • SK - 040 01 Kosice • Tel.: (+421) 556 118 136 • vivanco@dsi.sk SLOVENSKY Prvé...
  • Página 7 1999/5/EG. La declaración de conformidad puede descargarse en www.vivanco.de I Con la presente Vivanco GmbH dichiara che questo [30572] corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità si può visualizzare sul sito www.vivanco.de P Com isto Vivanco GmbH declara que este [30572] cumpre com todos os requisitos básicos e regulamentos relevantes da directriz...
  • Página 8 BT Music – Bluetooth Audio Receiver GB This equipment must not be disposed as domestic waste. Please deliver it to a collection point for electric equipment of your municipality or urban quarter. So you guarantee that used equipment is recycled properly and economically to avoid potential environmental and health damages.

Este manual también es adecuado para:

30572