Déverrouillez l'interrupteur Marche/Arrêt et mettez-le
u
dans la position d'arrêt après chaque coupure de l'ali-
mentation, par ex. après le retrait de l'accu. Ceci per-
met d'éviter un redémarrage incontrôlé.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser-
u
rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te-
nue avec une main.
Entreposez les accessoires dans des locaux secs avec
u
de faibles fluctuations de température et à l'abri du
gel.
Retirez les accessoires avant de transporter l'outil
u
électroportatif. Vous éviterez ainsi tout risque d'endom-
magement.
Les disques à tronçonner et meules à ébarber agglo-
u
mérés ont une date de péremption. Ne plus les utiliser
passée cette date.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non
u
conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu
peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un
médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî-
ner des irritations des voies respiratoires.
N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
u
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
u
fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit
interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des
fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant. Tout
u
risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez la batterie à l'abri de la chaleur,
en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement
direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de
l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de
courts-circuits.
Attention ! En cas d'utilisation de l'outil électroporta-
u
tif en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de
perturber le fonctionnement de certains appareils et
installations ainsi que le fonctionnement des avions et
des appareils médicaux (par ex. stimulateurs car-
diaques, prothèses auditives). Un effet nocif sur les
personnes et les animaux à proximité immédiate ne
peut être entièrement exclu. N'utilisez pas l'outil élec-
troportatif en mesure en mode Bluetooth® à proximité
d'appareils médicaux, de stations-service, d'usines
chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des
zones à risque d'explosion ou dans des zones de dyna-
mitage. N'utilisez pas l'outil électroportatif en mode
Bluetooth® dans des avions. Évitez une utilisation pro-
longée à proximité directe du corps.
Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Robert
Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Bosch Power Tools
Description des prestations et du
produit
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage et le
brossage de métaux, de la pierre, de plastiques et de maté-
riaux composites, pour le meulage et l'ébarbage de métaux,
de plastiques et matériaux composites ainsi que pour le per-
çage à sec de matières minérales avec des scies-trépans dia-
mantées. Il convient ce faisant d'utiliser le bon capot de pro-
tection (voir « Mise en marche », Page 54).
Pour le tronçonnage de pierres, veillez à assurer une aspira-
tion suffisante des poussières.
En combinaison avec les accessoires de ponçage adéquats,
l'outil électroportatif peut aussi être utilisé pour le ponçage
avec des disques abrasifs.
L'outil électroportatif ne convient pas pour meuler des ma-
tières minérales avec des meules assiettes diamantées.
(GWS 18V-15 C / GWS 18V-15 SC / GWS 18V-15 PSC)
En cas d'utilisation d'un module Bluetooth® Low Energy
GCY GCY 42 (pas fourni), les données et les réglages de
l'outil électroportatif peuvent être transmis à un appareil mo-
bile par voie radio au moyen de la technologie Bluetooth®.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation
de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1) Levier de déverrouillage pour capot de protection
(2) Flèche indiquant le sens de rotation sur le carter
(3) Bouton de blocage de broche
(4) Interface utilisateur (GWS 18V-15 SC,
GWS 18V-15 PSC)
(5) Interrupteur Marche/Arrêt (GWS 18V-15 C,
GWS 18V-15 SC)
(6) Cache (pour le module Bluetooth® Low Energy
a)
GCY 42
sur GWS 18V-15 C, GWS 18V-15 SC,
GWS 18V-15 PSC)
a)
(7) Batterie
(8) Bouton de déverrouillage de la batterie
(9) Poignée auxiliaire standard (surface de prise en main
a)
isolée)
(10) Poignée auxiliaire antivibrations (surface de prise en
main isolée)
(11) Interrupteur Marche/Arrêt (GWS 18V-15 P,
GWS 18V-15 PSC)
Français | 45
a)
1 609 92A 8XH | (21.11.2023)