Insertar el cabezal de la luminaria de balizamiento
en el tubo de la luminaria de balizamiento, girarlo
hacia la derecha hasta el tope, alinearlo si es
necesario y bloquearlo con el tornillo Allen lateral.
Pasar el cable de conexión de la luminaria por
la entrada para cables superior a la caja de
conexión. Establecer la conexión de puesta a
tierra y la conexión eléctrica.
Prestar atención a la asignación correcta
del cable de conexión. Conexión del
conductor marrón del cabezal de luminaria de
balizamiento en la clema suelta (L').
Cerrar la caja de conexión.
Insertar la luminaria en la placa de montaje,
girarla y fijarla con el tornillo.
Variantes de conexión
La luminaria solo se puede configurar y
controlar individualmente.
La transmisión de la señal de conmutación
para luminarias adicionales es posible a
través del contacto relé L' (véase el esquema
eléctrico 1).
Esquema eléctrico 1: El sensor de una
luminaria controla un grupo de luminarias; el
segundo sensor de una luminaria controla otro
grupo.
L
N
Esquema eléctrico 2: Los sensores en
diferentes luminarias controlan el mismo grupo
de luminarias.
En cuanto uno de los sensores detecta un
movimiento, se encienden todas las luminarias
del grupo.
En este sentido es absolutamente necesario
prestar atención a que los sensores
pertenecientes al grupo sean alimentados por
la misma fase.
L
N
Inserire il paletto luminoso nell'apposito palo,
ruotare verso destra fino a battuta e fissare
per mezzo della vite laterale con esagono
incassato.
Inserire il cavo di allacciamento
dell'apparecchio nella scatola di collegamento
facendolo passare attraverso l'ingresso
cavi superiore. Stabilire il collegamento
con il conduttore di protezione ed eseguire
l'allacciamento elettrico.
Fare attenzione alla disposizione corretta del
cavo di allacciamento. Collegamento della linea
marrone della testa del paletto luminoso con il
morsetto scollegato (L' ).
Chiudere la scatola di collegamento.
Inserire l'apparecchio nella piastra di
montaggio, ruotare e fissare con la vite.
Variante del circuito
L'apparecchio può essere configurato e
comandato solo singolarmente.
La trasmissione del segnale di commutazione
per altri apparecchi è possibile attraverso il
contatto relè L' (vedere schema elettrico 1).
Schema elettrico 1: Il sensore di un
apparecchio comanda un gruppo di
apparecchi, il secondo sensore di un
apparecchio comanda un altro gruppo.
L
L
N
N
L'
Schema elettrico 2: I sensori di diversi
apparecchi comandano lo stesso gruppo di
apparecchi.
Appena uno dei sensori rileva un movimento,
vengono accesi tutti gli apparecchi del gruppo.
È assolutamente necessario assicurarsi che
i sensori appartenenti al gruppo vengano
alimentati dalla stessa fase.
L
L
N
N
L'
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Plaats de bolderarmatuurkop in de
bolderarmatuurbuis, draai deze naar rechts
tot aan de aanslag en zet deze met de
inbusschroef aan de zijkant vast.
Steek de armatuuraansluitkabel door de
bovenste kabelinvoer in de aansluitkast. Breng
de aarddraadverbinding en de elektrische
aansluiting tot stand. Let hierbij op de juiste
aansluiting van de aansluitkabel. Aansluiting
van de bruine draad van de bolderarmatuurkop
op de losse klem (L').
Sluit de aansluitkast.
Plaats het armatuur in de montageplaat, draai
het en zet het met de schroef vast.
Schakelvarianten
Het armatuur kan alleen afzonderlijk worden
geconfigureerd en bestuurd.
Het doorsturen van het schakelsignaal
voor andere armaturen is mogelijk via het
relaiscontact L' (zie schakelschema 1).
Schakelschema 1: De sensor van een
armatuur bestuurt een groep van armaturen, de
tweede sensor van een armatuur bestuurt een
andere groep.
L
N
Schakelschema 2: Sensoren in verschillende
armaturen besturen dezelfde groep armaturen.
Zodra een van de sensoren een beweging
detecteert, worden alle armaturen van de groep
ingeschakeld.
Let er hierbij zeker op dat de sensoren die tot
de groep behoren, door dezelfde fase gevoed
worden.
L
N
...
L
N
L'
...
L
N
L'
3 / 6