Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Malaxeur
FR
EN
Mixer
DE
Mischer
ES
Malaxadora
IT
Impastatrice
Misturador
PT
NL
Mengmachine
Συσκευή μαλάξεων
EL
PL
Malakser
FI
Sekoittaja
SV
Blandare
BU
машина за месене
Blandemaskine
DA
Malaxor
RO
RU
мешалка
karıştırıcı
TU
míchací stroj
CS
miešací stroj
SK
‫תויחול ךותיחל רישכמ‬
HE
‫باشخألا رشن ةنكام‬
AR
Keverő
HU
mešalnik
SL
mikser
ET
maisītājs
LV
maišytuvas
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
116700-Manuel-A.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
MI 850
17/05/06 8:39:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools PRO MI 850

  • Página 1 Malaxeur Mixer Mischer Malaxadora Impastatrice Misturador MI 850 Mengmachine Συσκευή μαλάξεων Malakser Sekoittaja Blandare машина за месене Blandemaskine Malaxor мешалка karıştırıcı míchací stroj miešací stroj ‫תויחול ךותיחל רישכמ‬ ‫باشخألا رشن ةنكام‬ Keverő mešalnik mikser maisītājs maišytuvas 206, rue Marcel Cachin 37700 Saint-Pierre des Corps ©...
  • Página 2 © FAR GROUP EUROPE 116700-Manuel-A.indd 2 17/05/06 8:39:16...
  • Página 3 © FAR GROUP EUROPE 116700-Manuel-A.indd 3 17/05/06 8:39:30...
  • Página 4 116700-Manuel-A.indd 4 17/05/06 8:39:31...
  • Página 5 116700-Manuel-A.indd 5 17/05/06 8:39:39...
  • Página 6 option 116503 - 116504 option 116505 116700-Manuel-A.indd 6 17/05/06 8:39:45...
  • Página 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata: ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensão e frequência fixa: ‫.ةجمربملا...
  • Página 8 Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Gehörschutz tragen: používejte ochranu sluchu Llevar puesta una protección auditiva: Noste ochranné slúchadlá Portare una protezione uditiva: ‫העימש תנגה ביכרהל שי‬ Utilizar uma protecção auditiva: ‫.جيجضلا...
  • Página 9 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Nivel de presión acústica : Hladina akustického tlaku Livello di pressione acustica : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Nível de pressão acústica : ‫.يعمسلا...
  • Página 10 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 11 Isoleringsklasse 2 Classe d’isolement : 2 Clasă izolaţie Insulation class : 2 Класс изоляции 2 : Isolierung klasse : 2 Yalıtım derecesi :2 Aislamiento clase :2 Třída izolace Isolamento classe :2 Izolačný systém 2 Isolamento Classe :2 ‫.2 דודיב גוס‬ Isolatie Klasse : 2 ‫.2 لزعلا...
  • Página 12 MI 850 116700-Manuel-A.indd 12 17/05/06 8:39:54...
  • Página 13 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Декларация за съответствие с нормите Overensstemmelseserklæring           Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация...
  • Página 14 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 15 GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

116700