+
-
12 - 24 V
Battery
44
Weitere Stromversorgung für 6055 und 6095
– Safety Connector
Die Turbelle
nanostream
6055 und 6095 sind mit einem
®
®
elektronisch gesteuerten Motor ausgestattet. Die Pumpen
können damit mit Batterien oder Akkus von 10 bis 24V
betrieben werden. Für einen sicheren Anschluss an der
Pumpe empfehlen wir den Turbelle
6105.500 (1). Der Safety Connector ermöglicht den
normalen Betrieb mit dem TUNZE
jedoch bei Stromausfall selbsttätig eine Batterie (3) zu. Es
sollte immer auf eine optimale Betriebsbereitschaft der
Batterie durch ein handelsübliches Ladegerät geachtet
werden. Blei-KFZ-Starterbatterien sind in Wohnräumen
unzulässig!
Turbelle
nanostream
6055 und 6095 nie direkt und
®
®
ohne Sicherung auf eine Batterie oder allgemeine
Gleichstromquelle anschließen.
Maximale Gleichstromspannung 27,5 Volt.
Other power supply units for 6055 and 6095
– Safety Connector
Turbelle
®
electronically controlled motor. The pumps can therefore
be operated with batteries or rechargeable batteries
from 10 to 24V. For a safe connection of the pump, we
Safety Connector
recommend the Turbelle
®
The safety connector permits normal operation with the
Netzteil (2), schaltet
TUNZE
®
®
failure it will automatically switch over to a battery (3).
Always ensure a correct charge condition of the battery
by using a commercially available charger. Indoor use of
lead starter batteries for cars is inadmissible!
Never connect the Turbelle
to a battery or a direct-current source directly and without
fuse.
Maximum direct-current source permissible 27.5 Volt.
nanostream
6055 and 6095 are pumps with an
®
safety connector 6105.500.
®
power supply unit (2), but in case of a power
nanostream
6055 and 6095
®
®